公务员期刊网 论文中心 正文

历史语言知识进行外语教学分析

历史语言知识进行外语教学分析

摘要:语言是一门包罗万象的艺术,它是文化及社会生活的载体。外语教学不能单纯地只传授语言方面的知识,更应该包含语言背后的深层次内容,本文从历史语言知识的角度,以英语中词汇部分和英语兴起的历史为突破口,探讨在外语教学中增加该方面背景知识的可能性和意义。

关键词:历史语言知识;外语教学

1引言

在外语教学中,听说读写译各项基本技能的训练毫无疑问是培养语言能力的关键,也是语言习得过程中不可或缺的重要内容;文化知识的传递也是外语教学中不可缺少的一项重要内容,因为语言毕竟是文化的载体。在全民外语水平总体较之以往有了明显提升,学生进校时语言能力较之以前有了大幅度的增加,听说读写能力也能跟得上教学的步伐以后,如果教师们还在原地踏步,不寻求内容上的提升和方法上的转变,显然已经不能适应当下语言教学的需要。在语言教学内容中,文化信息的传递是一个大家都容易达成的一致的方面,就文化方面而言,人们通常容易理解为语言传递的除语言本身以外的其余信息,而作为文化背后深层次的历史语言知识却很容易被教师们忽视,在教学实践中鲜有涉足,而恰恰是这最深层次的知识,对于学生学习语言作用极大、意义非凡。它不仅能激发学生学习英语的兴趣,了解英语的历史和来源,对于丰富学生的知识面,拓宽学生的视野方面,也意义非凡,这样的知识补充更加能凸显这门基础通识课程的独特性。

2历史语言知识与教学实践

有关英语发展的历史语言知识,对于语言教学看似不相关,但实则关系重大。让学生了解英语的起源和发展,了解英语的来龙去脉,能大大激发学生学习英语的兴趣,在教学实践中,各个环节均可插入这方面的知识。

2.1英语部分词汇的历史渊源

任何语言的学习离不开词汇的积累,英语也不例外。就英语的词汇学习而言,记忆有很多的方法和捷径,其中最重要的一点就是根据词根和词缀来记忆单词。比如:英语词汇中,表数量的几个前缀:semi-,uni-,bi-,tri-,quadri-,penta-,hexa-,hepta-,octo-,ennea-,deca-,分别表示“半”,“一”,“二”,“三”,“四”,“五”,“六”,“七”,“八”,“九”和“十”,词根部分:如-cycle,-later,-ped/pod,-gon,-hedron,-ode,-valent等,分别表示“环”,“边”,“足”,“角”,“体”,“级管”,“化合价”等,这些词缀都来自于希腊或拉丁语。根据这些词根和词缀,就可以构建或猜出某些生词的意思,如semiannual,biennial,triennial,quadrennial,quinquennial,sexennial,septennial,octennial,decennial,分别是指“半年的”,“两年的”,“三年的”,“四年的”,“五年的”,“六年的”,“七年的”,“八年的”,“十年的”等。知道根词Plane是“飞机”,就很容易猜出monoplane,biplane,quadriplane的意思分别应该是“单衣飞机”,“双翼飞机”和“四翼飞机”等。同样也就不难猜出:monovalent是单价的,bivalent,trivalent,quadravalent,pentava-ent,sexivalent,heptavalent,octavalent等的意思了。这样的词汇还有很多很多,通常情况下,到此似乎教师就已经完成了词汇教学知识层面的传授以及方法方面的扩充,而其实教师的工作远远还未结束,多问学生一个为什么?或许也是学生心中一直的疑问,为什么在英语里有如此众多的希腊语和拉丁语的词根和词缀呢?简单地说,这得从西方文化渊源说起,虽说西方的文化发展阶段没有严格的时间上的划分,大致说有这么几个阶段:希腊文明以前的时期,此阶段主要是受埃及的影响;希腊建立的地中海文化时期,埃及已经衰落,欧洲从埃及影响了2000年里解放出来产生了自己的文化,此阶段希腊哲学、文学、诗歌、建筑、科学、戏剧、神话、艺术高度发展。哲学的典型代表有:苏格拉底,柏拉图,亚里士多德等,创造了西方文化发展史上无法逾越的高度。希腊神话,伊索寓言,荷马史诗,奥德赛等,成为世界文学界家喻户晓的经典。其他很多领域同样成就斐然。古希腊在世界发展史上的地位,从一句俗语“言必称希腊”可以窥见一斑。由于它的光灿夺目的业绩,被学界称为“希腊的奇迹”。古希腊文明持续近七个世纪,凡是是西方有文字记载的几乎一切科学艺术成就,都能从古希腊找到源头。虽然这一文明遗产后来被罗马人破坏并延续下去,也并不影响古希腊成为西方文明的精神源泉和直接发源地。罗马能成为地中海强国,经历了三次马其顿战争。最初建国时只是一个小国的罗马,从公元前5世纪初开始,先后战胜临近地区的城邦,后来通过马其顿战争控制了整个希腊。后来又通过外交手段,逐渐控制了西亚的一些地区,并逐渐形成了一个横跨呀、非、欧三大洲的地中海强国。罗马共和国进入帝国时代始于公元前27年,其时罗马元老院授予屋大维“奥古斯都”称号。罗马帝国在安敦尼王朝图拉真时达到极盛,疆域达到极致,从西班牙、不列颠到幼发拉底河上游,从北非一直到多瑙河一带,且与之相应的经济也繁极一时。狄奥多西一世于公元395年将罗马帝国分给两个儿子,从此东、西罗马帝国永久分治。西罗马于公元476年在内忧外患下遭灭。东罗马也于1453年在被奥斯曼帝国苏丹穆罕默德二世率军攻破君士坦丁堡后灭亡。从此,欧洲进入了近千年的中世纪时期。此期间,东罗马诸侯分割,分庭抗礼,战事不断,经济停滞不前,因此又被称为“黑暗的中世纪”。一直到欧洲文艺复兴的兴起,才结束了这一段对欧洲来说黑暗的历史。在西方文明发展史上,由于希腊和罗马在当时的政治影响,使得希腊文字和罗马的拉丁文字,对后来的英语产生了不可估量的影响,因此,在英语的词汇上,有着之前强盛文明的印记,也就不足为奇了。

2.2英语的发展

大概在公元前700前后,一群从西欧来的凯尔特人,迁徙到了不列颠岛,其中有一支名叫Britons的民族由于人数较多,成为了岛上的主体部分,于是罗马人称之为Britannia,英语中的Britain便由此得来。后来,罗马帝国征服该地,并成功将其纳入自己的行政管辖范围之内。简单说来,英语的发展可以大致分成三个阶段:古英语时期,中世纪英语时期和现代英语时期。

2.2.1古英语时期

(约449-1100年)约在公元四世纪初,逐渐衰弱的罗马帝国,国力也每况愈下,于是只得将在外诸如不列颠的军团撤回,以保罗马城的安全,当北部和西部岛屿的凯尔特部落发现了罗马无力驻守不列颠后,便大举进犯。Britons由于苦于无力战斗,便从欧洲搬来日耳曼部落充当救兵,他们分别是Anglos,Saxons和Jutes。后来发现,他们当时的这一行为无异于引狼入室。公元449年,这些日耳曼部落鸠占鹊巢,驱逐Britons人,在不列颠建立起自己的王国,从此不列颠进入了七国时代。Britons被驱逐到西部山地,Angles-Saxons占据不列颠,他们各自说着自己的英语,由于地域上和欧洲大陆隔离,因此他们的语言也独成一派,即后来所称的English。由于历史原因,English有着欧洲日耳曼血统,所以,今天的英语和欧洲的其他语言很像,英语和欧洲其他很多语言都属同一个语系。尽管绝大部分的古英语现在也不再出现,但一些基本日常的词汇却保留了下来。和现代英语最大的区别是,古英语受外来语影响小,但派生词和复合词却相当多。公元8世纪晚期,北欧海盗theVikings进入了英国,并在之后的数百年,占领了英格兰的大部分地区,在语言上也极大地影响了英语的发展进程,英语中的代词和某些发音就是北欧海盗的功劳。

2.2.2中世纪英语时期或中古英语时期

(约1100-1500年)在英语的发展史上,1066年的诺曼底征服被看成是一个标志性的事件。威廉带领部队越过英吉利海峡,把法语带到了大不列颠,并成为英国官方语言,令人不解的是,尽管英语是本土语言,却成了一种市井小民的语言。这从现在的英语里也能看出一些端倪,比如一些表示高雅的东西用法语,而平凡的东西用英语。拿餐桌上的食物来说,牛在活着的时候叫ox,烤熟以后就成了beef。古英语里,公牛是oxa,而法语中牛则是buef。另外一个有趣的现象是,在英语中,后缀为-er的名词和后缀为-or的名词,虽然都是表示某种职业,但这两个职业也有着明显的区别。随便举几个例子:worker,baker,shoemaker,builder,carpen-ter,painter,barber…这些以-er结尾的职业,通常所含技术含量不高,受人尊敬的程度远不如sculptor,doctor,tutor,audi-tor等。这是因为,以-er结尾的这些职业就是一般的匠人,而以-or结尾的则是给富人干的活或者高雅的艺术,多使用的是法语的后缀。再比如,统治阶层的很多表达,也都借助于法语,如governor,peace,justice,sentence等。生活中最基本的表达或最基础的词汇,如自然现象等,则趋向于来自于古英语的本土词汇,如:water,fire,tree,earth等。这种现象一直持续到公元1300左右,法语的影响力才逐渐减弱,到了14末期,英语才重新成为官方语言。在这期间,古英语经历了不少的变化,主要体现在以下几个方面:(1)词汇方面。由于法语的出现,英语吸收了法语中的一些词汇,使得英语在原来古英语的基础上词汇方面得到了丰富,且使用的语域更加具体详细。(2)语法方面。虽然总体上中古英语仍然沿用了古英语的语法结构和特点,但比起古英语已经有了极大的简化,主要体现在名词的性和形容词的格丢失,动词词尾变化也开始松动,不再如以往那么严格。(3)语音方面。一方面可能是本身受法语发音的影响,英语中有些单词的发音发生了变化;另一方面,由于政治中心的变迁,发音更多受到政治中心地区当地人发音的影响。这一现象也体现在英语的书写上。(4)外来词汇。除了法语中的一些基本词汇,法语当中的一些词缀也被英语吸收了进来。除此之外,还有一些拉丁语直接进入英语,且多作为书面语来使用,这样就相应地更加延长了这些外来语的生命力。再加上当时贸易已经有了相当的发展,其他语言也在贸易过程中被英语不知不觉中吸收。总体来说,中世纪英语在语音方面变化不多,句法上有了情态动词和助动词等结构做了新的补充。相应比于以前,不规则动词的数量减少,不少过去不规则的动词,其变化形式更趋向于规则动词的变化。大概在公元1000年左右,名词复数形式的-s已经被确定下来,而之前的复数形式-en已逐渐消失。

2.2.3现代英语

(1500-至今)中世纪英语转入现代英语的标志之一,1476年WilliamCaxton在英国开始引进印刷机。印刷机的使用,使得印刷读物增多,范围扩大,这样一来,就要求语言的拼写标准规范且固定。再加上,由于贸易、殖民扩张等范围和深度的加强,也让英语不断面临来自其他语言的冲击,除之前英语本身就深受影响的希腊语、拉丁语和法语以外,德语、俄语、希伯来语、意大利语、西班牙语甚至汉语在这过程中不断涌进英语当中来。十六世纪初,文艺复兴在欧洲兴盛,也是英语从中世纪英语进入现代英语的另外一个标志。文艺复兴在欧洲的兴起,英语在语言上也及时反映了这个时期各个领域的不同成就,尤其是在人文、艺术、科学、哲学、各类思想等方面。十七世纪时期的资产阶级革命和工业革命,使得英国在世界范围的影响力大大增强,国力强盛,于是英国开始大肆殖民扩张,其所到之处,无不受到英语的强烈冲击,英语成为当地的官方语言,如美、澳、新、加、印甚至非洲的不少国家也都未能幸免。由于这些国家数量众多,影响较大,发展迅速,尤其以美国为首的西方资本主义强国,经济不断发展壮大的同时,努力向世界进行经济和文化输出,世界各地往来频繁,于是,英语作为世界通用语言的国际霸主地位,就这样建立起来了。

3结语

语言是文化的载体,历史是文化的一部分,毋庸置疑,在外语教学过程中,语言能力的培养和训练是教学的核心,但如果只有语言能力的训练和培养,课堂无疑会变得单一枯燥。在学习语言的过程中,增加语言之外的文化知识,已经成为外语教育界的共识。而在文化知识范围内,关系到语言发展的历史文化知识,对于开阔学生的人文视野,提升学生的人文素养,激发学生学习的兴趣是至关重要的。如今,教师们面对的学生已经是21世纪出生的新新人类,作为在电子产品下成长起来的一代,他们的语言能力较之以往的学生已经有了很大的进步,他们获取信息的渠道更丰富,所以更需要的是能提升文化素养和内涵的其余东西来支撑他们的内心。和语言发展相关的文化内容,正好满足了他们的这一需要,经过教学实践证明,能有效提升学生的学习兴趣,扩充其知识视野,更好地服务于外语教学。

参考文献:

[1]Spielvogel,J.J.:WesternCivilization:ABriefHistory[M].Beijing:BeijingUniversityPress,2006.

[2]张勇先.英语发展史[M].北京:外语教学与研究出版社.

作者:罗廷凤 单位:贵州大学外国语学院