用心服务 创造品牌

首页 | 公务员 | 报关员 | 计算机 | 证券师 | 研究生 | 成考 | 自考 | 高考 | MBA | 英语 | 会计师 | 导游 | 医师 | 精算师 | 经纪师

您现在的位置: 21世纪考试网 >> 学历类考试 >> 英语资料 >> 正文 21世纪考试网助你一臂之力!

   英语资料

英语翻译中的词类转换转译成动词

来源:www.21ks.net  作者:佚名 更新时间:2008-4-25 16:51:53


    在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能用“一个萝卜一个坑”的方法来逐词对译。原文中有些词在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然。词类转译的情况归纳起来有以下四种。
  一、转译成动词

  英语和汉语比较起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中却可以几个动词或动词性结构连用。例如,在He admires the President's stated decision to fight for the job. (他对总统声明为保住其职位而决心奋斗表示钦佩)中,英语的谓语动词只有admires一个词,其他用的是过去分词(stated)、动词派生名词(decision)、不定式(to fight)和介词(for)等。汉语没有词形变化,但可以几个动词连用。因此,英语中不少词类(尤其是名词、介词、形容词和副词)在汉译时往往可以转译成动词。

  (一)名词转译成动词

  1. 由动词派生的名词转译成动词,在政论文体中出现比较多。如:

  1) The 1967 UN document calls for the settlement of the Middle East conflict on the basis of Israeli withdrawal from occupied territories and Arab acknowledgement of Israeli's right to exist. (1967年联合国文件要求在以色列撤出所占的土地以及阿拉伯承认以色列的生存权利的基础上来解决中东冲突。)
  2) Rockets have found application for the exploration of the universe. (火箭已经用来探索宇宙。)

  2.含有动作意味的名词(在记叙、描写文体中出现较多)往往可以转译成动词。如:

  1) The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. (看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,令我特别神往。)
  2) A glance through his office window offers a panoramic view of the Washington Monument and the Lincoln Memorial. (从他的办公室窗口可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念馆的全景。)

  3. 英语中有些加后缀-er的名词,如teacher教师,thinker思想家等等,有时在句中并不指其身份和职业,而是含有较强的动作意味,在汉语中没有恰当的对应名词时,往往可以译成动词。如:

  1) I am afraid I can't teach you swimming. I think my little brother is a better teacher than I. (我未必会教你游泳。我想我的小弟弟比我教得好。)
  2) Talking with his son, the old man was the forgiver of the young man's past wrong doings. (在和儿子谈话时,老人宽恕了年轻人过去所干的坏事。)

  4. 作为习语主体的名词往往可以转译成动词,如:

  1) They took a final look at Iron Mike, still intact in the darkness.
    他们最后看了铁麦克一眼——它依旧安然无恙地耸立在黑暗中。
  2) The next news bulletin, shorter than usual, made no mention of the demonstration.
    下一个新闻节目比通常短,没有提到游行。

  (二)介词转译成动词

  1) "Coming!“Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch.
    "来啦!"她转身蹦着跳着地跑了,越过草地,跑上小径,跨上台阶,穿过凉台,进了门廊。
  2) I barreled straight ahead, across the harbor and out over the sea.
    我笔直向前高速飞行,越过港口,飞临海面。

  (三)形容词转译成动词

  英语中表示知觉、情欲、欲望等心理状态的形容词,在系动词后作表语用时,往往可转译成动词。如:confident, certain, careful, cautious, angry, sure, ignorant, afraid, doubtful, aware, concerned, glad, delighted, sorry, ashamed, thankful, anxious等。

  1) Doctors have said that they are not sure they can save his life.
    医生们说他们不敢肯定能否救得了他的命。
  2) The fact that she was able to send a message was a hint. But I had to be cautious.
    她能够给我带个信儿这件事就是个暗示。但是我必须小心谨慎。

  (四)副词转译成动词

  1) That day he was up before sunrise.
    那天他在日出以前就起来了。
  2) She opened the window to let fresh air in.
    她把窗子打开,让新鲜空气进来。

 
  • 上一篇学历:

  • 下一篇学历:

  •  
    VIP俱乐部 | 我们优势 | 联系我们 | 学习问题 | 会员好评

    公务员考试辅导科目 精讲班 报 名
    主 讲 课 时 讲座
      最新公务员公务员考试辅导热点公务员 姚裕群 30课时 免费试听
      最新公务员注册会计师考试热点公务员 郑庆华 60课时 免费试听
      最新公务员报关员考试辅导热点公务员 覃珍珍 50课时 免费试听
      最新公务员职称英语热点公务员 王 霞 50-60 免费试听

    学历录入:小芳老师    责任编辑:小芳老师 

    《英语翻译中的词类转换转译成动词》来源于21世纪考试网,欢迎阅读英语翻译中的词类转换转译成动词精华版。
       报考公务员所需要的全套资料     收藏全套公务员考试资料 更多>>
      最新公务员考研究生 ·研究生考试资讯·考试指南·考试真题·模拟试题·复习指导最新公务员
      最新公务员成人高考 ·成考动态·成考指南·成考试题·成考真题·成考政策最新公务员
      最新公务员自学考试 ·自学考试快讯·自考指南·自考模拟题·自学考试经验·自学考试真题·最新公务员
      最新公务员普通高考 ·考试动态·高考指南·高考模拟题·高考真题·考试经验最新公务员
      最新公务员MBA(MPA) ·考试动态·考试指南·考试模拟·考试真题·考试心得·最新公务员
       热 门 资 料 更多>>
     英语翻译中的词类转换转译成动词
     
       推 荐 资 料 更多>>

     英语翻译中的词类转换转译成动词

       考 试 辅 导 更多>>

       会 员 评 价(关于英语翻译中的词类转换转译成动词的评价)
        网站介绍∶小陈老师的21世纪考试网,办的非常成功,极具口碑。全站拥有超过40G教学视频,八百套真题,三千篇模拟测试题,四万套学习资料和全面系统的教学文章。与一般公务员考试相比,我们无须注册、 永久免费提供学习帮助,非常值得备战公务员考试的朋友们学习和参考。
      收藏本站 | 会员好评 | VIP俱乐部 | 联系我们
       相 关 资 料 更多>>
    英语资料英语翻译中的词类转换转译成动词
    英语六级短文改错(一)
    英语六级短文改错(二)
    英语六级短文改错(三)
    英语六级短文改错(四)
    英语六级短文改错(五)
    英语六级短文改错(六)
    英语六级短文改错(七)
    英语六级短文改错(八)
    英语六级短文改错(十)
    英语六级短文改错(十一)
    英语六级短文改错(十二)
    英语六级短文改错(十三)
    英语六级短文改错(十四)
    英语六级短文改错(十五)
    英语六级短文改错(十六)
    英语六级短文改错(十七)
    英语六级短文改错(十八)
    英语六级短文改错(十九)
    英语六级短文改错(二十)
    2008年英语专业八级改错练习题及答案解析(1)
    2008年英语翻译中的词类转换转译成动词
       资料搜索一点通
       课 程 学 习 更多>>

       网 站 辅 导 更多>>
    公务员考试: 新闻·政策·申论范文·精彩面式·行政能力·基础知识·招警考试
    认证类考试: 计算机等级·计算机软件·微软认证·Cisco认证
    学历类考试: 研究生考试·成人高考·自学考试·普通高考·MBA(MPA)考试·英语资料
    资格类考试: 注册会计师·导游证·统一司法·执业医师·精算师·保险经纪人·证券分析师·报关员考试
       热 门 专 题  

       会 员 帮 助  

    英语翻译中的词类转换转译成动词
    小雪客服/小艳客服(30分钟 内回答问题)
    QQ咨询业务咨询:569921419 代写文章业务咨询:点击留言 (上午8:30-晚上22:00)

    【查看留言】 【发表留言】


    备案:蜀ICP备05030541号 电话:0825-6699035 (0)13982585788 欢迎批评指正
    VIP俱乐部 | 我们优势 | 联系我们 | 支付平台 | 会员好评 | 友情链接 | 网站地图 | 版权申明 | 会员注册 | 常见问题
    CopyRight © 2006~2010 www.21ks.net All Rights Reserved
    荣誉出品:公务员之家 世纪秘书网 世纪考试网