公务员期刊网 论文中心 正文

v跨文化交际能力改革的英语阅读教学

v跨文化交际能力改革的英语阅读教学

跨文化交际能力是近几年教育界兴起的热门话题,中西方文化差异致使我国学生在面对英语学习时较为排斥,跨文化交际能力无法得到显著提升,这不利于英语阅读教学工作的开展。当今时代,国际化交流日益加深,要拓宽国家对外发展的深度和广度,需借助语言文化,缩小中西方文化与思维差异,培养英语国际化人才。大学英语课堂是培养学生跨文化交际能力的重要平台,高校更需深入改革英语阅读教学方式,创新教学体系,以跨文化交际能力为宗旨,探索培养学生跨文化交际能力的具体路径。

大学英语阅读教学中跨文化交际能力培养意义

大学英语阅读作为英语学习者必备的综合能力之一,是学生直接获取知识和提升实际能力的重要手段。在教学中,教师不但要教授学生英语阅读技巧,还要拓展相关内容,丰富学生阅读视野。当前,信息技术的渗透、教学方式的变化都为教学工作的开展创造了条件。因此,跨文化交际能力在大学英语阅读教学中的重要性十分明显。首先,有利于加强学生人文素养。大学英语阅读教材中融入西方国家的民风民俗,学生可通过广泛阅读了解不同国家的文化内涵。比如英国四面环海,航海业十分发达,于是在语言中形成了一系列与海有关的谚语,如asmoothseanevermakesaskillfulmariner(平静的大海锻炼不出好水手)。学生通过阅读,还能了解到英语语言文化与社会文化中有许多其他西方国家文明的缩影,连带着对西方国家文化也会有初步认识和深入探索欲望,加强学生对人文知识领域的熟悉,增加对地方风土人情的情感共鸣,提升人文素养。其次,有利于推动英语教学改革。跨文化交际是一门学科,起源于西方国家,随着21世纪国际化交流程度日益加深被我国教育领域重视,成为高校教育教学中人才培养的重要内容之一。如今,高校大学英语阅读能够加深学生跨文化思想认识,提升学生综合素养。在大学英语阅读实际教学中,高校发现跨文化交际与英语阅读之间存在着密切联系,学生通过反复训练与实践,掌握英语阅读技巧,便能尝试将阅读所学应用于日常生活中,实现跨文化交际,最终提升大学英语教学实效。最后,有利于实现教育国际化目标。全球化进程加深了各国之间的交流与合作,尤其是在教育、文化交流中,各国达成了诸多发展共识。在此背景下,我国深刻意识到教育现代化、国际化已成为不可阻挡的潮流,于是积极寻求教育革新之路。而英语作为使用国家最多的官方语言之一,是跨文化交际需借助的重要工具。高校在国家教育发展改革号召下,将英语阅读教学与跨文化交际教育相融合,帮助学生顺利掌握了跨文化交际的内涵与能力培养方式,为社会提供了大批优秀跨文化交际人才,验证了跨文化交际能力的培养有利于实现教育国际化目标的重要意义。

跨文化交际能力在大学英语阅读教学中渗透不足的原因

当前高校大学英语阅读教学不容乐观,传统英语阅读方式仍然存在。对于文章结构以及内容,并非浅层次阅读能够掌握,通常情形下,若教师未对文章内容进行合理规划,标注学生需依靠阅读来掌握的重点内容,学生就很难对文章有一个很好的把握,从而影响阅读水平的提升。同时中西方文化差异的存在,使我国学生在面对西方语言文化时会显现出难以理解的局促性,导致跨文化交际能力在实际教学中渗透不足。首先,跨文化意识和文化敏感度不强。究其原因,一方面是部分教师重视程度不高,对提升学生跨文化交际能力的培养没有投入过多精力,仍旧使用传统僵化教学方式开展教学,使得学生在实际阅读学习中,被动记忆和吸收知识,忽略了跨文化交际能力对于语言学习的重要性。另一方面,大学阶段的学生虽有一定英语知识积累,但缺乏对他国文化的深入了解,只能理解单词的指示意义,不知深层含义,缺乏对不同文化的切身感知,导致其虽有较深的理论基础,但却无法在特定语境下对英语知识灵活运用。其次,中西方文化差异无法有效缩小。大学英语阅读教学中面临的突出问题便是中西方文化差异较大,这也是跨文化交际能力无法全面渗透于教学中的因素之一。首先,是词汇的差异。英语中很多词语都有隐含深意,需学生联系背后的文化背景,才能理解具体语境,比如blue,本意为蓝色,但是其还有“忧郁,情绪低落”等意思。在搭配不同词组时意思也会发生改变,比如bluestocking(才女)中的blue意为“有文化素养的”;bluejoke(黄色笑话)中的blue意为“有伤风化的”。一个词语放到不同语境中会产生不同含义,而学生对词汇的引申义缺乏识别能力。其次,是语法的差异。英语与汉语语法差异较大,比如定语,汉语中定语无论长短,都应置于被修饰词之前,而英语中的定语却有前置定语和后置定语,这些知识令中国学生为之困扰,常以汉化思维理解英语语法,无法准确掌握语法结构。最后,学生跨文化交际实践锻炼不足。传统大学英语阅读教学主要以完形填空、段落匹配、句子翻译等形式来训练学生阅读能力,虽能一定程度帮助学生扎实基本功,却有僵硬化的弊端,无法使学生灵活运用阅读所学,导致学生在跨文化环境中没能做到有效输出。诸如落落大方地向外教进行自我介绍、向外国朋友介绍中国文化等活动,学生在实践中都无法流畅完成,说明学生在英语阅读教学中,对跨文化交际能力的实际锻炼不足和培养效果不明显。

跨文化交际能力在大学英语阅读教学中的渗透方式

跨文化交际实质是指不同文化背景、不同语言文明之间的交流过程,这一过程需突破国籍、民族、宗教信仰等条件的限制,以语言为载体,接受外来文化,促进民族文化共同繁荣。这一过程的核心是语言沟通,因此,在高校大学英语阅读教学中,明确能力培养目标,加强实践锻炼,创新教学方式,才能培养学生跨文化交际能力,并引导其运用跨文化交际能力反哺高校、反哺社会。首先,构建明确目标,重视理念引导。英语语言学习是阅读的前提条件,只有扎实基本功,才能提升阅读质量。教师应构建明确学习目标,加强对学生英语基本功的培养。比如在每一章节阅读内容开始前,教师可为学生讲授这一章节内容大意及其背后的文化故事,以放映影片、短视频等形式帮助学生理解教学目标;在章节内容阅读结束后,教师可要求学生用小纸条记录本节课所学成果,并张贴于宿舍床头、课桌上等地方,帮助学生明确阅读目标。教师可针对不同阅读内容,与学生共同布置模拟场景,并要求学生在场景中扮演不同角色来体会文化背后的情感,帮助学生从理念上理解课文内容。其次,培养批判思维,正视文化差异。在传统大学英语阅读教学模式中,学生被动接受知识较为明显,长期难以提升跨文化交际能力。对此,高校教师需培养学生批判性思维,引导学生正视文化差异,学会灵活转换不同国家的文化学习思维,从而将所学用到实处。例如,教师可准备不同阅读内容,要求学生以小组讨论方式分别对内容予以质疑,指出其中问题或疑惑之处,培养学生对不同问题的批判能力。同时,教师还可巧用英语单词引导学生正视文化差异。教师可将一些单词或固定搭配短语与其背后的文化知识联系起来为学生讲解,加深学生对西方文化的理解。比如单词Friday与基督教和耶稣有关,originalsin即原罪,教师可针对这一单词为学生引申出圣经中亚当和夏娃的故事,引导学生辩证认识中西方文化差异。最后,创新教学方式,加强实践锻炼。高校在教学中,存在理论与实践脱节现象。在大学英语阅读教学中,高校要想渗透跨文化交际能力,提升学生综合技能,需加强阅读实践锻炼,给学生创设大胆实践的平台。一方面,高校可为学生提供到企业实习或到其他高校听讲机会,拓宽学生阅读视野,丰富阅读素材,同时还可定期组织学生到公园、博物馆等场所举办英语表演活动,锻炼学生实践胆量。另一方面,教师需创新阅读教学方式,调动学生学习积极性,比如针对英语语法教学,教师可为学生寻找相类似的句式,要求学生分句拆解,或将一句话中的单词打乱顺序,要求其重新排列,如此轻松的游戏方式能够帮助学生掌握语法句式结构。另外,教师还可借助多媒体技术,为学生放映电影片段或视频教学片段,要求学生反复跟读,掌握阅读气流控制和情感控制技巧。

结语

高校英语阅读教学中,教师需将跨文化交际内容融入英语课堂,引导学生树立跨文化意识,从而使其深刻认识中西方不同文化差异与共通性,提升对英语语言的灵活运用能力,以适应不断发展变革的社会环境。

作者:付铮 单位:河南牧业经济学院外国语学院