公务员期刊网 精选范文 对商务英语的认识范文

对商务英语的认识精选(九篇)

对商务英语的认识

第1篇:对商务英语的认识范文

关键词:商务英语;学术商务英语;多层次性;教学目标

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)18-0186-04

一、大学英语课程体系的ESP发展方向

随着目前大学入学新生英语水平的提高,大学英语将越来越需要将语言教学重点从普及提高基本语言知识和能力调整到培养与特定语域相关的英语语用和交际能力。所以我国大学英语的教学正在加速从一般用途英语(English for General Purposes)向专门用途英语(English for Special Purposes)发展(蔡基刚,2004;程雨民,2002)。各大高校都在近几年纷纷开设专门用途英语课程,如复旦大学的双语教育等,同济大学各院均开设ESP课程。秦秀白教授指出“从长远角度看,我国高校英语教育和主流应该是专门用途英语教学,根据我国英语教育事业的现状和发展趋势,中小学英语教学应该定位在通用英语上,高校英语教学应该定位在专用英语上。(秦秀白,2003)这些高级ESP课程延升了大学生英语课堂学习的长度和宽度,并且成为大学英语与毕业后的工作需求接轨的桥梁。然而对于大学英语体系中的具体ESP课程的定位一直以来都有争议,有些课程的存在是多层次、多模态的。

二、商务英语发展背景

在所有的ESP课程中商务英语是开设最广泛、历史最长的ESP课程之一,也是实用性最强的课程。商务英语是商务环境中应用的英语,它属于专门用途英语(ESP)的一种(variety)(王兴孙1997:24)。在我国,商务英语教学“始于20世纪50年代初期”,当时被称作“外贸英语,并一直沿用到80年代”(王关富,徐伟,1997:10)。“商务英语一开始指的是以负载一定商务(外贸)内容的语言材料来进行的英语教学活动。教学内容包括学习外贸业务术语,阅读外贸业务信函、国外报刊上的经贸文章,听有关商务资讯,写作外贸业务书信。”(对外经贸大学,2006)从最初到20世纪初,商务英语还只是面向英语专业(尤其是后来的商务英语专业)或商科专业(如国际贸易)的专业课程。近十几年,随着商务话语理论和实践研究的发展,商务英语逐渐发展成一门语言学下属的独立学科(商务英语学科)。但其实从很早开始社会上针对low-experience,pre-experience层次学习者的商务英语培训就非常普遍并且受到欢迎。而作为专门用途英语的一个重要分支,商务英语课最需要做到的原则就是“以满足学习者的需求为出发点,教学内容和方法根据学习者在目标领域或情景下使用英语的实际情况来确定……”(对外经贸大学,2006)。

三、商务英语课的多层次性

1.“宽式”和“窄式”商务英语。如前一节所反映,目前商务英语课的存在是多层次、多模态的。笔者认为商务英语有“宽式”和“窄式”两个概念:宽式概念是指商务英语学科体系,其下可包含若干门经贸商务课程。同时作为一门教学学科,它还有本科和高职商务英语两个层次。在本科层次,它的学习主体是有着良好的普通英语应用能力、极可能专门从事商务活动的英语专业或商科专业学生。在高职层次,它的学习主体是高职高专的商务英语专业学生,以培养服务型的商务业务素质、较基础的商务实践操作技能、一定的英语沟通能力的应用型人才为目标(黄光芬,2012);窄式概念是指在1~2个学期内开设的商务英语课或商务英语短期培训课,对象通常是已入职的、经验尚不足的人士;或对将来有可能参与商务活动、对商务感兴趣的无经验的在校学生。

冠以商务英语名称的课程面向的受众既包括商务英语专业学生,也有大批的非商科非英专的本科生、研究生,还有大批工作可能涉外的高职高专的英语专业学生,以及社会上广大的在职人士。以商务英语专业为例,相关高校为其商务英语专业开设的是一个商务英语课程体系,在这个课程之下有着不同侧重的若干门商务英语课。简单地说,它是接近英语专业设置或西方商科教育的课程体系,用英文授课,其内容和目标的深度和高度要高于其他的商务英语课。它的培养目标是“能够在国际商务领域和活动中具有行为能力的专业人才”(对外经贸大学,2006)。这是“宽式”概念的商务英语学科教育。可是商务环境中的参与者是多样化的,而其中纯商务背景出身的人群比例并不高。许多其他专业背景、教育背景的人士由于职业的变迁或由于其本身工作性质也需要参与,甚至主导商务活动。如技术研发人员也需要或主持参与产品推荐会。因此他们对商务英语学习或培训也是有需求的,这是“窄式”概念。

2.商务英语教学的多层次性。既然商务英语课程的性质是分宽式和窄式的,作为教者,我们有义务对不同层次的商务英语教学进行描述和定位。王兴孙认为“商务英语是商务环境中应用的英语”(1997)。可是由于对商务环境/商务场合并没有明确的分类定义,所以商务英语仍然是一个较不明确的概念。笔者认为商务环境是一个宽泛的概念,商务场合是跨行业的、跨岗位的、普遍存在的,并不是只有外贸从业者、职业经理人、销售人员等,才工作在商务环境中。而是几乎所有的行业、所有的岗位都会在职业发展中涉及商务中的某个或多个方面,如信息沟通、法律事务、管理等。所以对商务英语的学习需求来自不同的群体。而每个群体的学习需求、认知需求和社会需求都不完全相同。即使是在窄式商务英语中,由于学习者的需求可能有很大的不同,根据ESP理论:“ESP is an approach to language learning in which all decisions as to content and method are based on the learner’s reason for learning”(Hutchinson&Waters,1987),这些商务英语课程的教学内容和教学方法也应该不尽相同。宽式商务英语是面向商务英语专业学生的课程体系,不是本文的讨论范围。我们认为窄式商务英语课也可以根据学生需求、目标情境等划分若干层次和区域,其中也不乏交叉。其中必然交叉的部分是英语商务语言共核部分。

对于商务英语课程的性质描述和层次定位要充分考虑到商务英语本身的特点。商务英语教学不同于普通英语教学的地方是语言技能和商务知识,以及商务沟通技能的紧密结合。普通用途英语教学,是一种通识语言教育(蔡基刚,2014),目标是培养学习者在二语中的听说读写译能力等外语水平,以一般的语言知识和技能为其主要教学内容,更多侧重大学英语的人文。而ESP或EAP等教学是以特定的目标语境为背景,强调外语的工具性。因此笔者认为要分析商务英语情境和学习者未来所需要的能力和知识,以此为标尺来确定不同的商务英语课的目标。

商务活动中参与者的行为能力“……不仅涉及语言方面,而且还涉及语言和业务知识的互动以及语言与具体目标任务之间的互动。因此,商务英语教学的内容除了有关的学科知识和内在逻辑以及专业人士处理日常业务的认知和行为策略外,还涉及这种知识和内在逻辑用语言表述的方式、使用语言的策略和技巧。”(对外经贸大学,2006)所以商务英语课须要综合语言知识与应用能力、商务背景知识以及商务交际技巧和策略。这三大商务英语能力的支柱是在三维立体结合的,如图1所示。在这个三角空间里,每一门商务英语课都可以找到自己位置。换句话说,可能每门商务英语课对这三方面的能力要求都不完全相同。如商务英语专业课程对语言能力、沟通策略和商务知识的要求均很高,因此它在图上的位置是既高又远,在三个维度上的标量都是比较高的。而高职中的商务英语专业的教学内容由于其定位是涉外基础岗位的语言需求,其商务知识的目标低、语言能力相对高一些、交际技巧和策略更高一些。

四、大学英语后续课程之商务英语的定位

1.学术商务英语。目前大学英语EGP之后的后续课程发展已经如火如荼。后续课程是符合教育部《大学英语课程教学要求》中的‘更高要求’的英语拓展课程,一方面提升学生的英语学习兴趣,一方面顺应学生未来的职业规划。我国著名专门用途英语研究学者蔡基刚多次撰文(2004,2010(1),2010(2),2013)表达了大学英语ESP即EAP的观点,“我国的大学ESP教学应定位在学术英语(EAP)上,着力培养学生学术口语和书面交流能力(2010)”。蔡基刚认为大学里的ESP教学主要是学术英语,根据学生的专业情况,为他们提供培养专业方面的交际技能,如讨论策略、口头陈述、论文写作和报告写作等,为学生今后的学术研究做好准备。

就商务英语这个分支而言,“学术商务英语”或“学术经济英语”是以探索较专业的经济问题的英语原文文章为教材,以提升学生的商业、经济问题分析能力为重要目标之一,要求学生熟悉世界经济、商业事务并以进行针对性研究和英语论述为最终目标的学术英语课程。学术商务英语适合经济管理类的本科生。首先他们已经具备了相当的商务经济背景知识(知识不分语言),其次他们未来可能以此为职业发展和学术提升的方向。因此在学术商务英语课程中他们需要重点提升三大支柱中的语言能力,了解并熟悉经济商务领域中英语使用的范式,从词汇、语法、语篇、语用、修辞等角度分析商务英语的特点,使自己的话语产出更符合学术商务英语的规范。所以在前图1上,商务知识维度上是很高的,语言应用能力伴随着。

2.ESP商务英语。我们认为ESP是否就定位在EAP还需取决于学习对象的需求和未来发展方向。正如王守仁所言:“对于我国广大高校大学生来说,学习学术英语的需求是存在的,但不应以偏概全,使学术英语成为大学英语的全部教学内容。”(王守仁,2013)事实上我国数百万在校生中大部分将进入工作岗位而不是研究岗位,因此EAP不能完全等于职业化的ESP,只能是ESP的一个方向。如前文所提及,商务英语的需求群体是多样化的。即使是在大学校园里也是如此。大学英语的商务英语面向是有着不同专业背景的学生,他们未来需要参与的商务活动其内容很可能是与专业相关的,但是活动的外显形式是普通的商务沟通形式。更详细地说,他们未来面对的商务场合是有两方面内容:本专业内容+交际内容。他们也需要通过选修某些课程来提升自身的特定领域的英语应用能力、沟通能力等,了解商务环境的基本常识和规程。

在此“ESP商务英语”是为了与“学术商务英语”相区别而称。相比“学术商务英语”前者应该更注重商务人际交际能力的培养(即三大支柱之三)。学术商务英语是为学术发展做准备,因此它的侧重点在专业领域的话语能力,如专业领域的书面语篇阅读、专业论文写作等(蔡基刚,廖雷朝,2010),是一种以英语交流专业思想的能力。ESP商务英语,应该是更接地气的,是为本科生毕业之后完成各种职业性的交际任务而设置,更加倾向于交际性和实用性。后者的课程材料和课程内容中主要使用真实的商务工作流程材料或项目材料。在商务英语课程教学目标三维图中,“ESP商务英语”的定位是较均衡的,以语言能力、语言知识为主,结合交际策略和商务知识。“ESP商务英语”也是需要分析和熟悉词汇、语法、语篇、语用、修辞等特点,但是与学术商务英语相比较而言,ESP商务英语的语料更倾向于使用口语语料、实际语料(如annual report公司财年报告等)。

五、结语

本文中把“ESP商务英语”定位于既不是“学术商务英语”;也不是高职的“EOP商务英语”,而是面向本科大学英语学习者的,在某一特定商务领域,和不特定的职业相关的,为达成某一特定商务目标,综合相关的语言的、交际的、社会风俗的、职业常识的知识和能力的应用型课程。在语言能力和交际策略上的教学要求很可能高于高职的商务英语,而在商务背景知识上的目标稍低一些。毕竟大学英语“ESP商务英语”的选修者都有着自己的专业内容为交际背景。ESP商务英语的目标是为本科毕业生在相关领域的商务沟通、商务实践方面打下基础,以便今后更顺畅地走上上升通道。在高职的EOP初级阶段,商务英语课的内容是让学习者熟悉并掌握商务接待、电话、迎来送往、普通商务信函等秘书、助理级别的工作内容;而在大学英语体系中的ESP课程中,商务英语应涵盖商务演讲、谈判、商务会议主持等更高级别的、富有思考和创造性的内容。“ESP商务英语”需要做到让学习者的分析能力、思维能力、社交能力在整体的语言能力、商务知识、交际策略三大支柱的支撑下进行正迁移。

商务课程不仅要教会相关的语篇、语法、句法、用词等客观的语言知识,更要培养学习者一种商务职业思维习惯。这一点可以通过语言能力之外的另两个支柱来实现:商务交际策略和商务知识。就像普通英语课程(EGP)的教学目标绝不仅仅是传授纯语言语法知识,而是涵盖了文化、社会风俗、跨文化交际等知识内容。而以已经具备较好语言知识储备的学习者为受众的商务英语课程必定需要更加丰富的内容,才有存在的意义和引发学习者的真正兴趣。我们认为这“更加丰富的知识内容”里应该包括而不限于商务行业/专业知识、语言句法知识,还有沟通策略、交际技巧、思考的方式等。

参考文献:

[1]Dudley-Evans,T.& St. John. Development in English for Specific Purposes[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998.

[2]Ellis,M. & C. Johnson.1994. Teaching Business English [M].Oxford:Oxford University Press.

[3]Hutchkinson,T. & Waters,A. English for specific purpose:a learning-centered approach[M].Cambridge:Cambridge university press,1987.

[4]蔡基刚.ESP与我国大学英语教学发展方向[J].外语界,2004,(2):22-28.

[5]蔡基刚,廖雷朝.学术英语还是专业英语――我国大学ESP教学重新定位思考[J].外语教学,2010,11(6):47-50.

[6]蔡基刚,廖雷朝.ELE还是ESP,再论我国大学英语的发展方向[J].外语电化教学,2010,(9):20-25.

[7]蔡基刚.台湾成功大学从ESP向ESP转型的启示[J].外语教学理论与实践,2013,(3):7-11,94.

[8]对外经贸大学商务英语理论研究小组.论商务英语的学科定位、研究对象和发展方向[J].中国外语,2006,9(5):4-8.

[9]程雨民.入世形式下的外语教改[J].外国语,2002,(6):10-12.

[10]黄光芬,程颖.高职商务英语专业人才培养目标及教学原则[J].外国语文,2012,2(1):124-127.

[11]秦秀白.ESP的性质、范畴和教学原则[J].华南理工大学学报:社会科学版,2003,(12):23-27.

[12]王关富,徐伟.商务英语初探[M].上海:上海交通大学出版社,1997.

[13]王守仁.坚持科学的大学英语教学改革观[J].Foreign Language World,2013,(6):9-13,22.

[14]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[M].上海:上海交通大学出版社,1997.

On Multi-levelness and Nature of Business English in the Framework of College English

第2篇:对商务英语的认识范文

摘要:随着我国对外贸易的不断扩大,大量的商务英语口语交际研究工作也全面展开。本文根据商务英语的自身特性,从教师的教学手段和实际出发,通过关联理论在商务英语口语交际中的运用进行研究,分析其存在的问题,找到解决的方法。

关键词:关联理论 商务英语 口语交际

交际就是人与人之间交流信息、感情、思想、态度、观点等内容的一种行为。这些内容的交际主要是通过语言的形式。但是,怎样通过语言的形式在交际中准确、流畅的交流信息、感情、思想、态度、观点等内容,关联理论认为不是语言的基本功能所难解决的,因为语言的基本功能是表达语义、解释语义。

商务英语语言讲究修辞艺术。在商务活动中我们要通过有效的语言交际和修辞技巧,尽量避免商贸摩擦,赢得经济效益。商务英语涉及多个环节,从商务活动的启动到结束,具体包括磋商、保险、运输、保险、索赔、理赔等各个方面。由于商务工作者秉承“时间就是金钱”的理念,商务文体均力求通顺、简洁、客观,很少使用夸张、拟人等修辞方法,这是为了保证商务文体的严肃性和逻辑性。

在商务英语口语交际中,交际者之间不仅存在母语环境、语言建构的、语言熟练程度等差异,还存在着商务专业综合素养的差异。其中,商务专业综合素养的差异经常是商务英语口语交际的主要交际障碍,因此,商务英语口语交际是的专业的、特殊的、高级的英语口语交际类型,进行商务英语的口语交际时, 交际者之间如何破除商务专业素养差异产生的交际障碍,是高校商务英语口语教学研究的关键。

关联理论认为: 交际活动属于认知活动,语言交际是一种有目的、有意图的活动;说话人的目的或意图能被听话人识别,是由于他们对认知环境(cognitive environment)具有共识;也就是说,交际是否成功,就看交际双方对彼此的认知环境能否显映(manifest)和互相显映(mutually manifest)。这就需要交际者之间对共处的认知环境的成功地进行认识和把握。

因此,商务英语口语交际者之间如何对共处的认知环境的成功地进行认识和把握就是破除交际障碍的关键,同时,由于商务活动的特殊性,商务英语口语交际者之间共处的认知环境存在一定的隐蔽性,交际者之间对共处的认知环境进行认识和把握存在一定的困难,因此,商务英语口语教学研究的突破点就是怎样引导学生对交际者之间共处的认知环境进行成功地认识和把握。

关联理论提供了我们引导学生对交际者之间共处的认知环境进行成功地认识和把握的思路。Sperber和Wilson提出:“对语义的表达和解释,必须与其它事物发生关联,是在与其它事物的关联之中进行的” 虽然商务英语口语交际者之间共处的认知环境存在一定的隐蔽性,但是商务英语口语仍然存在共处的认知环境,商务英语口语对语义的表达和解释,仍然是在与其它事物的关联之中进行的。以下是几个例子:

例1甲:你们的红旗轿车质量可靠吗?

Are your Red Flag cars in good quality?

乙:中央领导现在就乘坐我们的红旗轿汽车。

Our national leaders have been riding on this type of cars.

例2甲:这个手机能上网吗?

Can we log onto the Internet through the cell phone?

乙:这个手机3G的。

It’s a type of 3G.

例3甲:这种茶叶的味道怎么样啊?

How about this kind of tea?

乙:它是产自庐山的呢,你可以尝尝。

It’s from Mount Lushan. You can have a taste.

从以上例子可看出,乙对甲的问题都采用明示推理式的应答,其所具有的关联性与语境建立某种联系,每个明示推理式的应答都传递了一个具有最佳关联的设想,追求了最大的关联。向乙传达了甲的传信意图。

应该强调的是,关联理论的明示—推理模式存在交际中个体认知的差异的冒险性,认为交际最多能使成功的交际成为可能;明示只是提供刺激去改变受话人的认知环境,让受话人根据刺激和语境假设去推导发话人的用意,因为往往不可避免地会发生信息偏差。但是,商务英语口语交际具有特殊性,受话人根据刺激和语境假设去推导发话人的用意如果发生信息偏差,往往就产生商务英语口语交际的失败或事故,因此,在商务英语口语教学中,研究怎样引导学生对交际者之间共处的认知环境进行成功地认识和把握。力求传递受话人最佳的关联,是商务英语口语教学所要追求和努力的。

参考文献:

[1]欧丹.《从关联理论下的明示推理模式看的英译本》.宜宾学院学报,2008.

[2]游玉祥.《关联理论与语境研究的范式演进》.宁波大学学报,2011.

[3]Wilson. Relevance and Understanding.[J]

第3篇:对商务英语的认识范文

商务英语实训

教学设计

探索

【论文摘要】从建构主义语言学角度,应用建构主义学习理论和现代信息技术和网络技术,构建了“基于建构主义学习理论的商务英语专业实训模式”,并探讨了该模式下的商务英语专业实训的项目内容和方法。

一、引言

随着我国改革开放的深入,以往外语教育的人才培养规格已不能完全适应我国的经济建设和社会发展的要求。在这种形势下.为顺应中国市场经济的快速发展和跨文化交际的日益频繁对英语专业人才培养提出的挑战,2000年,教育部出台了高等学校英语专业教学大纲》。新《大纲》明确提出了培养复合型英语人才的培养目标。面对经济全球化和中国加入wto之后社会对人才需求的新形势,高等院校培养的本科商务英语人才必须具有扎实的英语语言基础和较强的英语交际能力,精通商务英语,具备涉外商务运作能力,能胜任外事接待.商务洽谈和翻译、涉外经贸实务操作。

商务英语专业实训是商务英语专业课程教学的重要内容,是商务知识和英语交际运用的重要环节和方式,是实现专业培养目标和人才培养规格的有效途径。商务英语教育在21世纪面临着极大的挑战与机遇,我们有必要认真考虑经济全球化及社会分工对应用型商务英语人才培养的要求,进一步深化商务英语教学改革,在推进理论教改的同时,应加大实践、实训教学力度,探索适应商务市场需要的商务英语专业实训模式和方法。本文拟从建构主义语言学角度,应用建构主义学习理论和现代信息技术和网络技术,构建基于建构主义学习理论的商务英语专业实训模式”,并探讨该模式下的商务英语专业实训的项目内容和方法。

二建构主义学习理论的基本观点

建构主义学习理论是近年来在西方国家兴起的一种新的学习理论,是认知学习理论的一个重要分支。它是历经对皮亚杰、布鲁纳、维果茨基、维特罗克等人的早期建构主义思想的不断发展,认为个体的认知发展与学习过程密切相关,同时伴随着对认知心理学的批判和发展。在多媒体与网络技术高度发展的今天,建构主义学习理论已经成为大学英语教学改革的主要理论基础。

1对学习性质与学习活动本质的理解

作为一种新型的学习理论,建构主义认为学习是建构内在心理表征的过程。学习者知识的获得和技能的形成.不是通过教师的讲授得到的,而是学习者以原有的知识经验和技能为基础,在一定的情境即社会文化背景下.借助其他人(包括教师和学习伙伴)的帮助,利用必要的学习资料(如网上的信息资源、多媒体课件.音像资料、文字材料等),通过意义建构的方式而获得的。建构主义学习理论认为“情景”.“协作”.”会话”和“意义建构”是学习环境中的四大要素或四大属性。它强调情境对意义建构的作用,认为学是与一定的情境相联系的。

2.对学习者的理解

学习的质量是意义建构能力的函数,而不是学习者重视教师思维过程能力的函数。建构主义提倡在教师指导下、以学习者为中心的学习.认为学生是认知的主体,是信息的加工者.组织者、创造者,是知识意义的主动建构者而不是外部刺激的被动接受者和被灌输的对象。它认为应把学习者现有的知识经验作为新知识的生长点,引导学习者从原有的知识经验中”生长出新的知识经验。教学不是知识的传递.而是知识的处理和转换。也就是说获得知识的多少取决于学习者根据自身经验去建构有关知识的意义的能力,而不取决于学习者记忆和背诵教师讲授内容的能力。

3对教师的理解

建构主义学习理论在强调学习者认知的主体作用的同时仍然重视教师的指导作用。它认为教师是学生知识意义建构的帮助者、协作者、促进者,以及商务英语实训过程的组织者、指导者,而不是知识的传授者与灌输者。在教学中.教师的主要任务是激发学生的学习兴趣,帮助学生形成强烈的学习动机,创设符合教学内容的情境,提示新旧知识之间联系的线索,组织学生开展合作学习。学习者是在教师指导下,把当前所学内容与自己已有的知识经验联系起来,使自己成为知识的主动建构者。

三、基于建构主义学习理论的商务英语专业实训模式

商务英语专业实训可以借助现代信息技术和网络技术提供意义建构的学习环境,各实训项目开展主要通过多媒体计算机技术和网络技术模拟商务活动情景来对学生进行商务知识及语言技能综合训练,而多媒体计算机和网络技术所具有的各种特性特别适用于实现建构主义的学习环境建构主义语言学认为,语言存在于言语之中,言语就是在特定的语境中为完成交际任务对语言的使用,包括言语活动过程及其产生的话语。这样,通过多媒体技术和网络技术可以创设生动、直观、形象、接近实际的商务活动情景可以有效地激发联想,使学习者能利用自己原有认知结构中的有关知识与经验去同化当前学习到的新知识赋予新知识以某种意义。实训中多媒体和网络学习环境的情景创设则为提取长时记忆中的这些知识、经验与表象创造了有利的条件。商务英语专业实训就是借助多媒体计算机技术和网络技术的特性与功能充分体现建构主义学习理论的指导意义的。

“情景:建构主义学习理论强调创设真实情景,而多媒体和网络技术正好是创设真实情景的最有效工具。在商务英语实训中建构有利于学习者建构知识的网络商务模拟情景,即将学习活动放置到相应的商务情景中,并从多重角度和视角提供学生知识建构的机会,创设学生相互学习交流的场所。多重感观刺激有利于知识的获取与保持,交互性强有利于激发学生对专业知识学习兴趣和认识主体作用的发挥。在其中,学生就有如身临其境的感觉,训练国际商务知识应用技能就会有立竿见影的效果。

”协作与”会话“:协作与会话过程主要通过语言(有些场合也需要文字)作为媒体,商务英语实训中的口语训练和互联网商务模拟谈判就是要有多媒体计算机网络的语音功能才能支持,学生可以在net—meeting中更好地训练商务互动口语和掌握国际贸易流程,在参与国际商务交流的同时,也熟悉了外贸单据的制作。

”意义建构”:意义建构是学习的目的,它要靠学生自觉、主动去完成。实训中,多媒体和网络技术由于能提供交互式学习环境和图文声并茂的多重感官综合刺激,并调动了学生已有的知识,提供基于问题的学习,在实训过程中直接让学生参与解

识,这样,对学生关于所学专业语言知识的意义建构是非常有利的。其建构关系如图所示。

四、建构主义学习理论对商务英语专业实训教学的启示

建构主义语言学认为,外语教学主要采用直接的、综合的、模仿的方法,兼顾对比的、分析的、演绎的、推理的方法,即通过教材提供的和教师补充的大量话语,让学生模仿、使用,直接学会言语。图中所示的商务英语专业实训模式就是以此理论为基础,从建构主义语言学角度去“确定实训方案一编写实训教材/材料一开展实训项目”,借助商务活动情景,让学生在实训中提高理解话语、建构话语的能力,并利用已学的专业语言材料依赖语境在言语交际中不断建构新的专业语言。

1.模拟商务活动情境确定实训任务

建构主义学习理论认为“学是与一定的情境相联系的”。因此,在实训中要精心设计商务活动的模拟情景利用多媒体和网络技术向学生呈现有关实训项目的图片资料、录像或计算机动画等引起学生的注意和兴趣。通过模拟商务社交、贸易谈判、商务会议等各种场景,把实训内容以问题的形式呈现给学生,确立学习任务,让学生用已学的专业知识去解决问题,让学生在训练听、说英语的实用技能的同时,也提高他们的商务交际能力.并从中掌握商务英语口语和商务谈判技巧。

2.独立探索,自主学习

在实训过程中,不是由教师直接告诉学生应当如何去解决问题,而是由教师向学生提供解决问题的有关线索。学生带着问题,借助多媒体和网络的强大功能以及教师对专业知识的适当提示,开始独立、自主的探索学习,他们通过对进出口贸易单据理论知识和案例信息的”收集一分析一运用”,掌握贸易基本流程,并在参与商务交流的同时,独立完成外贸单据的制作从而发展了自主学习能力。

3.小组交互协商学习

交互协商又被称为对话互动(conversationalinteraction),是指持续不断地发生在人与人之间所进行的社会交往。对话互动是一种协作活动涉及互动双方和互动情景这三个要素之间关系的确立。对话双方需要互相倾听,互相回应,而这都发生在一定的情景之中。在商务英语专业实训中学生可3人~5人自行组成学习小组,成立”模拟公司”,各公司按照”建立贸易关系(establishbusinessrelations)一询价(inquiry)一报盘(offer)一还盘(counteroffer)一磋商(consult/negotiate)一签订合同(signacontract)一订货(order)一确认(confirm theorder)”的流程来互相展开贸易往来。学生在模拟实战训练中进行小组交互协商、讨论,从而熟悉整个商务贸易过程,也加强了商务互动英语口语,最终完成对所学商务知识的意义建构。高水平的语言交互活动还可以采用结对子(pairactivities)、讨论/解决问题(problemdiscussing/soiving)和批判性思考(criticalthinking)等形式。

4.跟踪实训过程,及时进行效果评价

在每个项目各阶段的实训中,教师组织全班进行交流总结,通过对不同观点的交流、补充、修正,加深每个学生对专业知识的认识理解在集体学习和个别指导的过程中.也可以把一些好的建构作品作为典型进行点评.对学生的学习结果进行比较准确的评价。同时.为了保证实训效果.实训必须确立考核评价方案.密切跟踪实训过程.及时对学生进行实训效果评价。效果评价包括学生个人自我评价、小组互相评价,以及教师对学生进行专业实训评价。评价内容侧重于:自主学习分析、解决实际问题能力;小组协作与组织能力是否完成实训专业知识的意义建构。

第4篇:对商务英语的认识范文

关键词:商务英语 商务内容 阅读教学 研究

所谓商务英语阅读,实际上就是在传统阅读基础上提高学生的听、说、读、写能力,对学生的语言综合能力提出了更高的要求。对于传统商务英语而言,其课程目标、教学内容相对比较狭隘一些,而且考核形式也相对比较单一,这在很大程度上严重制约了学生综合能力的全面提升。而对于现代商务英语而言,其课程内容涉及更为灵,学生的实践活动更为丰富多彩。

1.商务内容认知的必要性分析

首先,理论依据。对于英语阅读教学而言,实际上是一个非常复杂、多元化的心理语言活动过程,用文字将自己的意愿表达出来,读者可以通过语言理解作者的思想、意愿。然而,读者、作者间的交流并不是只是简单的纯语言活动,在此过程,除语言因素外,还要包括背景知识在内容的相关理论。基于此,商务英语教学实践中,教师应当交给学生如何将语言知识、语言背景有机地结合在一起;同时,要求学生自身必须具备一定的背景知识作为基础,具体到商务英语阅读教学过程中,还必须掌握一定的商务知识。只有这样,才能实现彼此之间的有效沟通与交流,提高教学质量和效率。

其次,客观要求。全面认知商务英语内容是从事商务活动的客观需求,尤其是入世以来,中国对外活动更加的广泛和频繁,急需大量的商务英语应用型人才。然而,目前具有广博商务知识背景的复合型人才并不多,而多数商务英语专业毕业的学生只是懂得语言英语技能,谈不上对国际商务英语背景的了解和认知。在该种情况下,使得国内很多的企业难以真正占领国际市场,这与专业人才储备不足有着直接的关系。因此,在当前的新教育改革背景下,不仅要大刀阔斧地对商务英语教学目的、教学模式进行调整和改进,而且还要将商务内容有效地融入到实际教学过程中去,以此来培养具有国际视野的新型人才。

2.基于商务内容的商务英语阅读教学策略

通过以上对当前商务英语阅读教学过程中融入商务内容的必要性分析,笔者认为可从以下几个方面着手:

2.1查找商务内容材料,丰富课堂教学内容

商务英语阅读教学课前,应当组织学生查找与教学内容相关的一些信息材料,引导他们及时分析、了解最新商务动态。课前还要注意培养学生的自主学习意识和能力,引导他们采用多元化的途径和方法去理解商务英语阅读内容,最大限度地掌握商务知识。对于阅读教材而言,因存在时间、空间上的差异性,所以实践中难以有效做到与我们的日常生活同步。因此,要求师生在课余时间要多了解国内外新闻、大事件。比如,商务英语阅读教学过程中,有篇材料中提到了General Motors字眼,此时可要求学生在利用课下的时间关注该主题新闻、搜集相关材料,以此来了解更多的商务知识。较之于传统的填鸭式教学模式而言,该种模式显然更能激发学生的积极性和主动性,对于培养他们的兴趣和爱好,具有非常重要的作用。

2.2强化课堂教学,激发学生的积极性和主动性

商务英语阅读教学过程中,建议利用现代多媒体技术辅助教学,比如为学生展现实现准备好的彩色图片、通过幻灯片的方式播放课件,以此来丰富课堂教学内容,让学生更为直观、形象地了解和掌握更多的商务英语内容。比如,在广告部分教学过程在,可以先要去学生收集一些不同公司、广告的logo,其中包括一些汽车、商家、酒店以及餐饮业的标识,将其拿到课堂上与其他同学一些分享,通过共同交流与学习,可以让学生在分享中了解更多的商务知识。同时,在商务英语阅读教学课堂,还要不断地创新教学模式,比如通过小组讨论的形式,让学生们积极的发言,并且尽可能低模拟一些商务英语阅读教学任务。同时,还可以才有头脑风暴法,针对某个阅读内容,让大家尽可能多地说出自己的想法和观点,不仅可以让学生在对已学商务知识进行温习,而且还可以在相互交流之中检验、更新自己储备的商务知识。

2.3课后分析与教学反思

在商务英语阅读教学实践中,学生可以根据自己的理解和思路,明确对某个问题的理解,在课后总结时应当注意求同存异,以此来全面提升学生的辩证思维能力,丰富他们的知识内容。需要强调的是,商务英语阅读教学过程中,能学到的商务知识内容仍然非常有限,可谓九牛一毛,主要是为了培养学生的自主学习意识和能力,养成终身学习的习惯。商务英语阅读教学的重点既包括语言、技能,而且还包括与商务内相联系的一些内容,比如以商务英语教学为中介或途径,培养学生的营销、电子商务、经济学以及国际贸易等方面的知识。对于商务一词而言,其本身所蕴含的意思非常的多,以致于很多人片面地认为商务英语专业学生应当懂得贸易、经济、法律以及市场营销和财务管理方面的知识。在短暂的大学时期,若想成为一个真正的复合型人才是非常困难的,因此需要注意的是不能过分地强调商务知识内容的讲授,这是违背英语学科教学规律的,欲速则不达。

3.结语

总而言之,商务英语阅读教学过程中,应当结合语言学习以及商务知识内容的传授,不能一味地强调课堂教学内容的灌输,而严重忽略了专业知识的介绍,而是应当将二者有机地结合在一起,只有这样才能培养真正的复合型人才。

参考文献:

[1]郭燕.从“跨文化”角度探讨商务英语阅读与写作教学的新模式帆,成宁学院学报,2008;04

第5篇:对商务英语的认识范文

关键词:商务英语;体验式教学;自主学习;情景体验 课堂实践

中图分类号:G42文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-12-0-02

随着我国对外交往的增加,我国对具有商务英语应用能力的人才需求日益增加。如何又快又好的培养出一大批优秀的懂商务英语的人才是很多商务英语教师一直不懈努力的目标。近年来,外语教学法和教材都不断创新,选择一个合适的教学法有助于取得更好的教学成果。笔者借鉴近年来外语教学中任务型教学法和英语自主学习的理念,尝试在商务英语口语教学中采用体验式教学模式,进行初步尝试。

一、大学商务英语口语教学

(一)大学商务英语口语课程特点

在英语教学中,商务英语已经成为一门应用最为广泛的专业英语课程。它是以商务知识为核心的一种专门用途英语。它不但要求学生掌握的英语基本语法和词汇,还强调商务英语独特的语言特征和现象,专业性强,涉及面广涵盖产品促销、商务谈判、商务旅行、采购、保险、投诉等与以及公司内外和商务有关的诸领域沟通和交流。

(二)大学商务英语口语课程的现状

作为商务英语专业的一门必修课。商务英语口语课要求学生能够完成各类信息和观点交流,学生不但要学习商务谈判、会议介绍、商务管理、国际贸易、市场营销、人力资源管理等等,而且要掌握相关的英语专业词汇和文化背景。其次,商务英语口语课程要求学习者语音、语调和口语水平达到一定标准。总之,这门课对学生的综合素质要求还是比较高的。

二、体验式商务英语教学的理论基础

体验式英语教学的理论基础是建构主义,建构主义认为学习是一个积极主动的建构过程,强调以学生为中心,学生为认知的主体,教师只对学生的意义建构起帮助和促进作用。建构主义的教学方法多种多样,其共性则是在教学环节中都包含有情境创设和协作学习,并在此基础上由学习者自身最终实现对所学知识的意义建构。

体验式教学来源于体验式学习。体验式学习的理论来源比较广泛。根据V.Kohonen的观点[1],体验式学习的理论与John Dewey的进步教育哲学(progressive philosophy of education)、Lewin的社会心理学理论、Kelly以及Piget的认知教育和认知学习理论、Maslow和Rogers的人本主义心理学等有密切联系,这些不同领域的理论形成了体验学习思想的最初雏形。

从学习者学习的角度看,Rogers把学习分成两种类型:认知学习和体验学习。认知学习以行为主义的“刺激――反应”理论为基础,学习受外部强制力的制约。体验学习以学生的“经验生长”为中心,以学生的潜能为动力,把学习与学生的兴趣和愿望结合起来。

从体验式学习的理论基础可以看出:体验式学习强调学习者自主学习,强调在学习的过程中把所学内容转化为自身知识并掌握知识的本质。体验式英语教学是在目前外语教学理论的发展基础上,借鉴体验式学习的优势而提出的。最近外语教学的理论发展是认知语言学即认知科学在语言学里的运用,它更加注重学习者的认知规律。例如:以学生为中心、习得和学得、讨论式教学/互动式教学、启发式教学等都是在引入认知科学后,在外语教学领域提出的发展方向。

由于体验式英语教学在实际教学过程实施的时间较短,没有形成完整的体验式教学的理论和实际教学模式。在建构主义理论基础上如何结合商务英语教学的目标和特点,形成体验式教学的理论和教学模式是目前和今后体验式教学重要的理论问题。由于英语是一种交流的工具,商务英语学习的有效途径是“边学边用”,这符合体验式学习的特征。因此,体验式教学目前成为大家研究的热点。David Nunan指出,从知识“传授式”的模式向“体验式”模式的转变对教学理念各个方面都有深远影响。

三、体验式商务英语教学模式

体验式商务英语教学的优势如何展示,需要研究和规范体验式英语教学的教学模式。

由于体验式教学来源于体验式学习,在设计体验式商务英语教学的教学模式时充分了解体验式学习的模式。Kolb(1984)提出了“体验学习模式”。Kolb的模式包含四个阶段:具体经历、思维观察、抽象概念和主动实践。这四个阶段的具体任务是:

(一)具体经历阶段:学习者体验新的情境

(二)思维观察阶段:学习者对已经历的体验加以思考

(三)抽象概念阶段:学习者达到理解所观察的内容、并转换为合乎逻辑的概念

(四)主动实践阶段:学习者验证形成的概念并运用到解决问题之中

Kolb模式主要强调最好的学习效果是在经历了具体体验、观察思考、抽象概念、主动实践这一循环的过程之后达到的。其中最为关键就在于体验情境的设计。从Kolb学习模式在不同领域中的应用得到启发。

在设计体验式商务英语口语教学模式时,要体现调动学生体验学习的阶段。在体验教学的课堂实践中,笔者尝试使用“体验式”商务英语教学模式。

1、体验式教材选择:主要选择有助于进行场景体验的教学资料和教材。教师需要收集大量的视听素材、语言素材、场景素材、语言应用情境素材等等。对资料进行进一步的筛选、分类、总结和归纳,把相关素材制作成多媒体课件。教师介绍的相关商务知识,有助于开展学习体验的完成,而且能够丰富学生的理论知识。

2、课堂情景体验:教师和学生在上课时共同观看并体验商务英语的相关素材,体会在不同情境下语言是如何应用的。

3、课堂知识归纳:学生根据自己在体验阶段得到的语言点,结合预习内容,总结所学语言如何应用;教师进行点评。

4、课堂知识实践:学生运用体验和归纳的语言点进行实际运用,教师进行评判和纠正。

“体验式”教学对学生有一定的要求,在学习中,学生是课堂活动的积极参与者,大胆的表演者,有效的语言使用者,教师指导下的自主学习者。

第6篇:对商务英语的认识范文

关键词:商务英语;人才;培养模式

中图分类号:G64 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2012)24-0324-02

引言

近几年,河南省进出口总额迅速增长,已成为中国进出口总值增速最快的省份之一。据河南省商务厅统计数据显示,在今年中国经济形势较为严峻的形势下,今年第一季度,河南省外贸进出口、进口和出口增速分别比全国平均水平高出104.5个百分点、75.7个百分点和127.9个百分点;进出口总额全国排名第十一位,比去年同期提升五位,稳居中西部第一。形势的发展要求我们培养越来越多的具有较强的英语语言技能和一定的商务专业知识的复合型、应用型人才。

一、商务英语人才的社会需求现状与问题

随着中国加入WTO的进一步深入,众多的外国企业纷纷在中国寻求发展的机会,与此同时,中国的企业也迎来了走向世界的更多机遇。在这种环境下,企业之间的相互沟通和交流成为了彼此合作的重要条件。在这种形势下,专家认为物流、外贸企业对商务英语人才的需求量会越来越大。

据调查,河南省共有60所高校开设的英语专业,其中27所高校开设了商务英语专业(本科院校4所),而未开设商务英语专业的院校基本上都设立了商务英语方向。这些高校每年为外贸企业输送大量的商务英语人才。但令人难以置信的是,外贸企业招聘难和商务英语专业或英语专业商务英语方向(以下都简化为商务英语)毕业生就业难的问题却一直存在。从近几年人才市场所反馈出来的就业信息来看,商务英语学生的就业与市场需求出现了极不协调的状况:一方面是相当一部分毕业生在就业时很难找到与专业对口的工作;而另一方面则是不少用人单位又急需高素质复合应用型的商务英语人才。

二、调查结果

针对这种就业与市场需求出现的不协调现象,我们分别对郑州市的用人单位和高校的商务英语毕业生以及郑州市的几所高校以问卷调查或者是访谈的形式进行了走访调查。

1.对用人单位的调查。本次调查共走访外贸公司20家。所有20家公司均有商务英语的毕业生。在被问及是否对商务英语毕业生满意时,有56%的用人单位感觉不满意,感觉一般的占37%,而感觉满意的仅有7%。受访的用人单位一致认为最受欢迎的商务英语毕业生应该“专业知识扎实和语言能力强”且“具有良好的人际沟通能力”。对于高校商务英语专业和英语专业商务英语方向的课程设置,用人单位认为,学校应开设一些像国际贸易实务、外贸函电、商务谈判、商务礼仪等跟外贸直接相关的课程。另外学校应与企业建立合作关系,建立完善的校外实训基地,切实培养学生的动手能力和实践能力,以便让学生在毕业后能尽快地融入到工作中。

2.对学生的调查。本次调查共涉及商务英语毕业生60名,分别来自7所院校。他们就业范围主要分布在外贸型企业(76%),从事国际商务、贸易和翻译等工作。60%的学生对课堂教学不满意,56%的毕业生认为学校课程开设不合理,21%的学生认为工作中基本用不上大学所学的知识,87%的学生认为商务英语老师应该有丰富的商务经验。在如何提高商务英语毕业生的竞争力的建议中,90%以上的学生提到学校应与企业建立合作关系,为学生提供校外实习锻炼的机会。

3.对学校的调查。本次调查共走访高校7所,主要调查高校商务英语专业和英语专业商务英语方向的课程设置情况和商务英语老师的师资队伍情况。从课程设置来看,走访的7所学校无一例外都采用了英语+部分商务课的模式:即在传统的英语课程里加上少量的非系统性的商务课程。毕业生完成了本科英语专业课程,但是他们的商务专业知识笼统、零散,缺乏理论体系和必要的实践。从师资队伍来看,86%商务英语老师多为语言文学或者语言教育出身,具有扎实的语言基本功和语言技能,但缺乏商务知识和商务经验,讲起商务课程显得有些力不从心。而14%的商务英语专业出身的英语老师,商务理论知识丰富但缺乏实践经验。

三、河南省高校商务英语人才培养模式现状及存在的问题

1.商务英语师资队伍薄弱。河南省高校商务英语专业的师资队伍较为薄弱。总的来说,河南省高校商务英语老师大多数为英语语言文学专业或者英语教育专业,具有扎实的语言基本功和较强的语言技能,但缺乏商务知识和商务背景,讲起商务知识时力不从心。

2.课程设置不合理。从课程设置来看,河南省高校商务英语专业或者是英语专业商务方向都把商务英语课程看做是英语专业基本课程的附属课,都采用了英语+部分商务课的设置模式,商务课程在所开课程中所占的比例较低。多数学生因忙于众多的英语课程和专业四级和八级的考试而忽视了商务课程的学习,因此商务专业知识零散,缺乏理论体系。

3.忽视了对学生商务实践能力的培养。高校偏重语言基本功的训练,忽视了学生实践能力的培养。目前大部分高校的商务英语教学依然是传统的教学方法:老师在课堂上讲解贸易类的专业术语和英语句型,介绍商务信函的书写格式,翻译教材上的信函等。这种缺乏实践的教学方法很难让学生做到身临其境,体会到商务的气氛,故难以激起学生的学习兴趣,难以得到较好的教学效果。

四、商务英语人才培养模式改革的几点建议

第7篇:对商务英语的认识范文

【关键词】中职 商务英语 跨文化交际课程 必要性

中职学校是为我国培养专业技能型人才的重要场所,每年为社会培养出了一大批高素质的人才,而随着社会的发展和进步英语也受到了前所未有的重视,为了更好的适应社会发展的需要,中职学校开展了商务英语专业课程,而在教学商务英语知识的时候,不可避免的涉及到文化知识的讲解。因此,在教学中开跨文化交际课程就显得十分的重要了。下面,我将结合自身的教学经验对这个问题进行探讨。

一、商务英语专业跨文化交际课程及其教学开展的原因

1.学科背景的研究。所谓的跨文化交际,从狭义上来讲,指的就是具有不同文化背景的人们之间的交流。而跨文化的交际的范围则极为广泛,包括国家、民族、种族和区域的跨越。跨文化交际的历史十分悠久,在我国最早的跨文化交际可以追溯到公元前138年张骞出使西域,而国外的跨文化交际时间也十分的早,比如说,凯撒大帝以及拿破仑点燃的战火实际上也是跨文化交际的一种表现。

尽管,跨文化交际出现的历史十分的漫长,但是真正的将其变为一门学问和课程的时间却很短,跨文化交际这个名词是在20世纪中期,被美国著名的文化人类学者爱德华・霍尔所提出来的,直到20世纪70年代,它才正式的被国际传播学会所认可,并被纳入到教学中。跨文化交际研究的内容极为广泛,一般来说,只要与文化有联系和交际,并且属于不同地区之间的文化交流都被人们所研究。而在进行文化交际的时候,要想熟悉不同地区的文化就必须要熟悉对方的语言,同样的要学好一门语言,也必须要了解多方的文化背景和各方面的知识所以说,二者是相辅相成,缺一不可的。

2.语言与跨文化之间的关系。商务英语专业是伴随着经济社会发展变化,而兴起的一门学科,它与时代和社会的发展紧密连接。随着经济的发展和文化的多元化,社会对于商务英语人才的需要,也并不仅仅只满足于简单的交流,它还涉及到文化的交流与碰撞,而文化实际上也是经济发展的重要组成部分。

基于这样的原因,在教学英语知识的时候,商务英语教学也必须要做出相应的改变,在教学的时候,不仅需要帮助学生学习基础的英语知识,还要帮助他们学好跨文化知识,这样学生在将来离开学校,进入到社会中,就业也更加的容易。教师在教学商务英语知识的时候,也要认识到语言与文化之间的联系,做好相应的教学工作,激发学生的学习热情,让他们感受到不同地区的文化魅力,积极的配合教师的教学,不断的提升自己的能力。

3.课程设置的必要性。当前在教学商务英语知识的时候,相关的教育部门对商务英语专业教学提出了新的要求,学生在学习英语知识的时候,不仅需要掌握基本的英语知识,还需要具备“跨文化交际能力”对于不同类型的文化有一定的敏感性,要能够包容和理解不同文化之间的差异,平等的看待每一种文化。而商务英语虽然与学生日常所接触到的语言有细微的差别,在语言中包含有商务的特色,但是从本质意义上来讲商务英语与我们日常所接触到的英语知识是同样的。

商务英语一般主要应用在国际贸易中,可以说是企业合作双方不可缺少的交流语言,在进行商务交流的时候,应用简单的英语知识是无法解决工作人员在交流中遇到的种种问题的。同时,商务英语涉及的知识面十分的广,商务英语交流者不仅需要了解本国的一些商务制度和文化,对于合作方国家的各方面制度和文化也必须要有所了解,而这些知识的交流不仅体现在语言上,它与文化与生活也是息息相关的。由此可见,在教学商务应用知识的时候。做好跨文化交际课程的必要性。

二、提高跨文化交际教学效果策略的探讨

在教学商务英语知识的时候,要想做好商务英语教学,取得好的教W效果并非是易事,而在教学发展的过程中,要做好商务英语教学,我认为必须要做好以下几点工作。

1.开设中西文化比较课程。众所周知,不同地域和民族之间的文化,存在着较为明显的差异,而我国的文化与西方的文化也有着较为明显的差异,如果在教学的时候,学生对于不同国家之间的文化不是很了解,或者只是了解一些皮毛这样对于学生的语言学习也是极为不利的。因此,要做好商务英语中的跨文化交际课程,最好是能够开设专业的中西方文化比较课程,通过这门课程对比分析东西方文化之间的差异,从不同的角度了解西方文化,比如说,可以分析用于习惯的差异产生原因,分析不同国家的社会价值观念、伦理价值观念以及文化信念和民族心理等内涵的差异。通过学习这些知识,使学生进一步认识到文化差异对语言产生的影响,为商务英语的学习奠定良好的基础,提升学生的商务英语应用能力。

2.加强跨文化交际实践教学环节。在教学英语商务知识,开设跨文化交际课程的时候,虽然学生对于西方文化已经有了一些简单的了解,部分中职学校为了使学生更好的学习商务英语知识,也开设了中西文化比较课程,但是在学生的日常生活中,对于西方文化的接触比较少,而且缺乏相应的文化背景,所以大部分的学生对于西方文化还是一知半解的。

因此,我认为在教学跨文化交际知识的时候,教师不仅需要教学基础的文化知识,使他们了解西方文化知识的产生背景、文化思想和习惯等,还应当加强跨文化交际的实践教学环节,比如说,在教学西方文化知识的时候,教师可以在课堂上开展教学模拟活动,而在教学餐桌文化知识的时候,教师可以通过播放影片,以及教学实训活动,使学生进一步的了解西方文化餐桌礼仪文化,这样的实践活动,不仅能够使学生更好的了解西方文化,提升他们的动手实践能力,而且也有助于激发学生的学习兴趣,对于学生以后的发展也有一定的积极影响。

3.课内外结合扩宽学生视野。中职学生需要学习的课程比较多,在学习商务英语知识的时候,教学科目也比较的多,因此,他们在学习跨文化知识的时候,时间是有限的,而且,大部分中职学生在初中阶段就没有打好英语学习基础,学习能力比较差,这样也会对他们的商务英语学习产生一定的影响,部分学生在学习英语知识和跨文化交际知识的时候,学习兴趣不是很高,学习方法有所欠缺。

为了能够更好的教学商务英语知识,提升学生的综合能力,在教学的时候,教师不能只是将教学的目光,局限在课堂之上,还需要多途径、多方法、多侧面的开展相应的教学工作,提升学生的学习积极性,促进教学的发展与创新,帮助学生更换后的学习商务英语知识。比如说,教师在教学的时候,可以利用网络,根据中职学生的实际学习情况,为他们搭建合适的网络学习平台,有效的利用网络资源,激发学生学习语言与文化的兴趣,最大限度的拓宽学生的视野,增长他们的见识,提升跨文化交际的教学效率。

三、中职商务英语专业开设跨文化交际课程应注意的问题

1.课程内容需具有宽泛性。在教学英语商务知识的时候,开设跨文化交际课程的目的,虽然主要是为了更好的提升学生的商务英语应用,但是在学习跨文化交际知识的时候,文化的内涵,绝不只是局限于与商务有关的文化,它所包换的内容十分的广泛,诸如文化价值观、文化习惯、思想以及在商业领域的法律制度和理念等,实际上都是国家文化的一种表现形式。在开设跨文化交际课程的时候,教师必须要认识到跨文化交际的宽泛性,在教学知识的时候,从更宽更广的角度,帮助学生了解不同地区的文化知识,促进教学的发展,提升学生的学习积极性。

2.课程内容需具有趣味性。趣味性可以说是学生学习兴趣培养的基础,学生在学习一门知识的时候,如果对自己所学习的内容缺乏兴趣,那么教师的教学也只会呈现出“事倍功半”的效果,造成教学的不理想。在对跨文化交际课程进行研究的时候,我发现大部分教师在教学这门课程的时候,教学缺乏趣味性,部分教师对于这门课程并不是十分的重视,认为这门课程只是商务英语的“陪衬”。因此,在教学的时候,教学并不是很严谨,有的教师只会照本宣科,教学缺乏创新,只是简单的将书本上的知识复述一次,文化的趣味性无从体现,这种教学现状,很容易使学生在学习跨文化交际知识的时候,丧失学习的积极性。因此,教师在教学英语知识的时候,必须要注重教学的趣味性,通过趣味教学提升学生的学习热情。

3.课程内容需根据学生的学习情况开展。英语这门课程在教学中一直都十分的受教师的重视,但是长期以来教师的英语教学思想都被应试教育所左右,在教学的时候,教师过于注重学生的学习成绩,而对于学生其他方面的能力培养不是很重视,致使不少学生在考试的时候,虽然能够取得高分,但是学习的却是“哑巴英语”,而中职学校的学生,学习基础本身就比较差,在教师的时候,教师如果不能够因材施教,是很难做好相关的教学工作的。所以说,在教学跨文化交际知识的时候,教师不仅需要注重教学的宽泛性和趣味性,还需要根据学生实际学习情况开展教学。

总之,在商务英语专业教学中开设跨文化交际课程对于教学的发展是很有必要的。但是,在教学发展的过程中,许多学校并没有认识到这门课程的重要性,在教学的时候,将这门课程并入到选修课中,使得这门课程中逐渐被边缘化,学生在学习英语知识的时候,也没有认识到这门课程的重要性,学习积极性不是很高。我认为,在教学发展的过程中,教师必须要认识到英语这门课程的重要性,培养学生的跨文化交际意识,使他们认识到学习这门课程的意义,掌握学习的方法和技巧,不断的提升自己的C合能力和素养,为商务英语的学习打好基础。

参考文献:

[1]王飞.跨文化交际视野下的商务英语教学[J].内蒙古民族大学学报.2011(03).

[2]张武保.商务英语专业本源论及动态模式[J].华北水利水电学院学报(社科版).2011(03).

第8篇:对商务英语的认识范文

关键词:图示理论;商务英语;翻译

商务英语是英语在实际应用中的一部分,在英语涉及到招商引资、贸易往来、国际合同、海外投资等商务关系时产生作用。在普通英语中涵盖商务知识,便形成了商务英语,由此,商务英语才有了区别于普通英语的独特性。商务英语翻译时,语言要求表达流畅、思路清晰,让译文读者能体会出原文作者想要表达的最贴近的内容。本文根据图示理论,探讨其对商务英语所产生的影响。

1 商务英语在语言方面的特点

在国际商务中,英语应用十分广泛,逐渐在商务活动中形成独特的文体风格和语言风格,这种风格有别于普通英语,被我们称为商务英语。它的用途是在商务活动中,应用其专业性、实用性和明确性对活动内容进行翻译。商务英语的核心内容包括交际能力、语言知识、管理技能、文化意识和专业知识。当今时代的经济发展迅速,国际之间的商务活动密切频繁,英语作为国际语言被广泛应用。所以,英语中的商务英语被利用起来,在商务复杂的行业关系和贸易中发挥其重要作用。商务英语翻译要求译者有很强的专业性,对涉及到的商务知识做到充分了解,对专业词汇能利用商务英语的特性进行翻译,同时要保证翻译内容明确流畅。目前来看,商务英语在翻译中还存在一些问题。首先,翻译的时候,拼写和语法时常弄错,译名混杂,译文不专业,商务英语的语言特性没有被体现出来。其次,商务英语研究领域多而不精,缺少翻译的规律性和规范性指导。所以,本文根据图示理论,分析图示和语言之间的关系,提出较为全面的观点,完善商务英语在翻译时存在的问题。相关图示应用越熟练,翻译理解力越强,译文与原文贴近度越高。

2 图示理论

2.1 概念

在古希腊,“图示”意思是“形象、外观”,后来意思转变成“对本质特性进行描绘,或轮廓、略图、抽象图的描绘。”图示理论被引用到哲学领域是在1781年,由康德在自己的书《纯理批评》中提出。他认为,图示理论和经验、范畴相关,不是形容事物具有的形象,也不是简单的经验概念,它是以一种以感性的结构和方式为原则的理论。图示的本质是,在知性范围内所涉及到的认知形式,通过综合和整理、构架其复杂的表面经验,将感性经验归纳在知性范围内,构成知识结构。另外,图示知识应用于知识范围的现象,就是我们经常提到的理论联系实际。所以,通过这个说法,我们可以将图示理解成在形式创造上的一种认识。

2.2 图示理论的发展

2.2.1 图示被应用在心理学中。康德的图示理论阐述了认知存在的形式结构,在心理学研究方面产生了重大影响。心理学研究广泛,理论颇多,图示理论是在1932被心理学研究者Erederick Bartlett引用到他的著作中。他经过试验研究,觉得人对语言的记忆不能够直接复制,而是需要进行理解记忆。这个理论是语言信息结合语言篇的相关经验构造出来的,这里面说的经验不只是一个或几个事件和经验的堆积,而是将所有经验进行组织,使其更容易驾驭。因为心理学家觉得图示能够不停地发生作用,在新事物面前,将新事物与已经存在的图示联系在一起,更加易于理解。所以,图示又被叫做认知框架。

2.2.2 发展的图示理论。皮亚杰是瑞士著名的儿童心理学家,他认为图示理论是后天形成,是一种动作结构。他觉得图示都会有清晰的开始,最初也许是因为遗传,但那只是一个开端,人们在这个基础上重新搭建更完善的图示,让图示不仅仅为固有模式,而是不停形成新图示的过程。

2.2.3 图示理论进一步被表述。Rumelhar觉得图示理论是关于知识如何被表述,以及表述怎样通过其特殊方式提高知识运用的理论。他认为,新知识需要与现有的主框架结合才能进行深加工,使读者在知识框架中激发对文章的解读。因此,他提出,图示的发展是通过顺应、同化、附加、重构、协调等方式达成语篇理解。

所以,图示理论在不断发展中,被不同学者以不同方式应用到知识认知中。本文将图示理论应用到语言理解中,而且相信,图示理论在语言翻译中能体现出重要作用。

3 翻译中的认知图示

认知图示在翻译中包括两阶段:一是原文信息传达时,译者能够明确表达;二是译者依照原文所要表述的信息进行理解,用译入语对原文信息进行传达。第一阶段,译者在原文阅读的时候,需要头脑中形成与之相连的图示和背景图示。根据相应图示,原文中包含的信息源源不断地进入译者脑中,译者对原文进行推测、修正和验证,这个过程是不断循环的,原文信息和译者脑中构成的图示结构相互作用,形成一种翻译的动态结构,通过这种动态认知,达到译者对原文很好理解和翻译的目的。

3.1 图示理论被应用到商务英语的翻译中

翻译的本质是译者和作者之间的对话,同样属于一种交际。译者和作者对话成功与否,大多要看译者的知识图示和原作者的知识图示是否相同。译者作为翻译的主体,在翻译过程中头脑中一定要有两套知识图示,分别为本族文化图示和异质文化图示。商务英语翻译中,语言图示构建和激活尤为重要,商务英语翻译具有专业性要求高、语言表达准确的特点,这决定它在表述上要求具备许多专业词汇以及专业套语,语言表述需要严谨、紧凑、全面、清晰,表述讲求语言效果,句式层次分明。所以,商务英语翻译中需要参进多种图示。

3.2 商务英语与语言图示

商务英语比普通英语而言,它要求更高的明确性,为了达成这个目标,商务英语中会应用到许多同义词连接,以免出现歧义现象。商务英语的中叠词使用在商务合同中居多,大多是为了避免英语词汇多含义的特性,因为意思不明确很可能造成合同签署中,由于对信息理解不同造成合同误签,损害双方利益。所以,为保证词语意思明确,运用近义词连用,可用两个以上近义词的方法,以保证合同的准确性,确保合同公平公正。

3.3 内容图示和商务英语的翻译

内容图示是指以文本内容之外的背景知识、语言知识、推理互动为关键内容,从而构建出包含多种知识的内容记忆。在语言处理时,首先要对文本进行理解,译者从大脑中提取之前储存的与文本相关的知识,完善语言知识结构,对认知图示进行补全。商务英语翻译中能涉及到的商务活动,基本都是在特定商务场合发生,所以,商务英语同商务活动一样受到复杂的政治、经济、历史文化、科技等影响,这就要求译者在做商务英语翻译的时候,根据构建的内容图示对文本进行准确清晰的翻译。

3.4 结构图示和商务英语的翻译

商务英语的翻译中,结构图示的应用十分重要。上文阐述过,语篇知识就是结构图示,它是能否掌握文章整体思路的关键。结构图示是语言交际活动中的一种翻译形式,其在商务英语中,根据不同商务场合发生作用,成为翻译过程中的关键构成。

4 结语

综上所述,认知图示根据不同的社会形式和知识构造作用于人脑,成为人类对社会认识、理解的基础。图示理论被应用于阅读中,在翻译领域内同样被重视。本文通过对图示理论中内容图示、语言图示和结构图示与商务英语翻译之间存在的关系进行探讨,总结出认知图示理论就是商务英语翻译的基础理论。由此说明,译者在翻译文本时,大脑中积累的相关图示的多少,直接影响到译文翻译的贴近度和准确度。

参考文献

第9篇:对商务英语的认识范文

随着我国国际交往的日益增多,相应地对各行各业从业人员的职业英语能力提出了更高的要求。专门用途英语课程是与学生未来职业的有效结合,具有行业特点的技能型、应用型的英语课程,符合市场对人才培养的需求。我校为经济管理类学生开设了专门用途英语课程(ESP,English for Specific Purpose)。在课程设置中将基础英语与专门用途英语相结合,实施基础英语、专门用途英语及专业英语教学,使三门课程教学内容自然衔接,将专门用途英语教学渗透到英语教学的全过程,力求体现英语课程的职业性和应用性特征。同时,紧密围绕行业企业对高技能人才的外语要求,突出职业定向性,使英语教学过程服务于专业教育和职业应用。

经济管理类专业实施商务英语教学的可行性

Strevens指出:专门用途英语的内容与特定学科、职业及实践活动相关联,是根据学习者的特定目的和特定需要而开设的课程。商务英语是专门用途英语的一支也可称为商务专门用途英语,按Ellis和Johnson的定义:“商务英语属专门用途英语范畴……它符合特殊语料的定义,它强调特殊语境下交际的特殊样式。”

商务英语作为一门新课程,涉及范围相当广泛,不仅包括外经贸英语(国贸英语、商贸英语、实用英语等),还包括除此以外的其他一切商事活动范围内所使用的英语,如会计、旅游、餐饮、保险、物流、银行等方面,就其性质而言,是商务语境中所使用的英语。该学科的目标是培养学生具备在各种商务活动中用英语进行表达交流的能力。英语语言既是基础,又是核心,如果以其为中心轴的话,那么其便是与英语有着直接或间接关联的如下主要学科,包括国际贸易、电子商务、国际营销、广告、外贸财务、保险、国际金融、国际税收、跨文化交际、工商管理、国际商法、语言文学、经济学、国际经济合作、中国对外贸易以及数学等等。

经济管理类专业学生毕业后主要从事商务、经贸管理工作,在日常工作中所需的语言交际、商务函电、商务谈判等方面的英语表达能力是他们必须具备的从业技能。工作环境及工作岗位相对集中,用人单位对这些专业的毕业生所应具备的商务英语能力的要求也较高,因此对经济管理类专业学生实施商务英语教学是恰当的。

教学实施情况与主要措施

我校选定经济管理类专业作为试点。经济管理类专业学生毕业后主要从事商务、经贸管理工作,日常工作中所需的语言交际、商务函电、商务谈判等方面的英语表达能力是他们必须具备的从业技能。工作环境及工作岗位相对集中,用人单位对这些专业的毕业生所具备的商务专门用途英语能力要求较高。因此,我校对物流管理、物流工程管理、商务管理、连锁管理、报关及货运、电子商务、文化市场经营与管理、市场营销及资产评估与管理共11个班级的学生实施了商务专门用途英语教学,使基础英语(大学英语)、专门用途英语(商务专门用途英语)与专业英语(物流英语、物流工程英语、会展英语、连锁英语)相衔接,以岗位所需英语为目标,培养学生借助英语完成目标岗位工作的能力。

通过对经济管理类专业的学生、专业教师以及商务行业三方面的调查研究,制定了相应的教学实施方案。由英语教师和相关专业课程教师共同制定教学大纲、课程目标、课程内容以及教学方法并选取教材。由于专业不同,试点班所采用的教学内容和教学方法有所不同,但也有不少共同特点。

(一)精选课程教学内容,优化课程内容体系

经过与经济管理类各专业带头人进行充分研讨,在经济管理类专业进行实地调研的基础上,对商务专门用途英语在经济管理服务各类岗位中的用途以及学生日后的职业发展和岗位业务拓宽的作用进行了了解,分析出与经济管理类各专业对应的职业岗位(群)对毕业生的英语技能与素质要求,确定了商务专门用途英语的教学目标、能力标准、教学内容、教学方法和考核机制,使之最终起到支撑学生职业岗位能力发展的作用。确定专门用途英语开设一个学期,后续的专业英语开设一个学期。这样的课程设置符合英语语言习得规律,可充分保障学生英语与经济管理类专业知识和技能的协同发展,有助于循序渐进地以职场为情境实现提高学生英语语言应用能力的教学目标。

提出职业能力的课程定位,确定商务专门用途英语教学的思路为:以商务行业工作岗位对语言能力的要求为基础,以商务行业特色为核心,注重实用性和行业性,加强职业能力的培养,满足学生毕业后专业职业生涯发展提升(职级晋升)的需要,考虑专业职业岗位的业务拓宽等要求,兼顾知识与技术的相对系统性。

课程内容选取主要通过教材的选择实现。原则是选择有利于学生商务英语语言和商务行业知识的学习、有利于拓宽知识结构、能强化商务英语技能训练的教材。经过反复比较,最后确定选用科学出版社出版的高职教育“十一五”规划教材《商务英语》。此书的编写以应用为中心,根据管理学科的特点,以技能为主,通过相关知识和英文范文实例,使学生对商务活动及管理中出现的各种商务行业知识、信函及文件有全面的了解和掌握。该教材以细致的行业需求分析为基础,依据商务行业的典型工作任务与流程编写,与行业紧密结合,旨在提高学生在该行业领域内应用英语交际的能力,同时培养职业意识与职业技能。教材内容丰富,几乎涵盖了商务交际中的所有主要环节,并按实务操作的先后顺序编写,完全符合行业知识系统性、广泛性的要求,可以让各专业从中选取符合各自特色的内容。

教学大纲的制定突出教学内容的行业针对性和实用性,与教学目标和专业培养特色相符合,在学习内容设置上与专业课程相匹配,加强学生对商务行业术语的学习,巩固和深化学生已学过的商务行业知识。并且以经济管理类各专业所面向的行业、典型工作活动或场景中所需要的英语知识和技能为线索,设计教学内容,组织教学活动,强调学生在商务服务行业中具体应用英语的能力,使商务专门用途英语的教学科学化和制度化。让学生通过商务专门用途英语的学习,能用英语阅读和撰写行业的相关资料,翻译和收发商务信函、传真、电子邮件,进行简单的商务沟通和商务洽谈,最终达到行业职业岗位对从业人员英语应用能力的要求,通过高等学校英语应用能力考试和托业桥考试。

(二)优化教学方法和教学手段,确保课程目标的实现

课程目标决定课程的教学方法。商务专门用途英语课程的目标如下:以“工作过程”为中心,以学生的学习目的和交际需求为目标,通过学习商务专门用途英语语料和商务行业知识,拓展学生的知识面,完善学生的知识结构,强化目标岗位群的实用性商务专门用途英语技能。课程除了必要的语言知识和语言技能、商务行业知识和商务行业技能的讲授和训练以外,核心是围绕目标岗位群的最新要求,通过有效的教学,尤其是实践性教学,使学生具备在特定目标及商务行业情境下灵活运用英语解决实际商务问题的能力。

专门用途英语教学应将学生置于真实的行业环境下,培养他们处理真实任务、解决真正问题的能力。因此,我们在教学中实施了“情境创设――主题探究――语言输出”的交互式任务型教学、项目教学和基于工作过程导向的教学方法。依据不同教学内容采用不同的教学方法,组织各种模拟活动,营造仿真的工作环境,使学生得到最大限度的体验和操练,实现“教学做”一体化。采用行业岗位涉外交际过程中的典型工作任务作为教学项目,在活动设计上,以学生为中心,以学生亲身实践为主,教学内容的安排与学生从事的岗位工作所需的素质能力要求相一致,如进行公司介绍、产品演示、市场调研、经贸活动流程的模拟操作(建立业务关系、询盘、报盘与还盘、支付、谈判、投诉、索赔和理赔等商务洽谈环节)等,通过项目实践、小组活动等形式将语言技能的训练融入行业专门知识学习,兼顾语言知识学习和行业知识培养。每次“昆交会”我们都让学生参加实习,观摩买家和卖家是如何达成交易的,让学生在学习中实践,在强化英语语言技能的同时培养行业技能,使英语学习完全融入并贯穿于商务行业职业能力培养的全过程,从而实现英语应用能力的提高和职业岗位能力的培养相互促进的目的。

(三)考核方法改革

上述采用的教学内容和教学方法必然要求改变传统的“一张试卷定成绩”的考核方式,体现“教考一致”的考核原则,以实现英语的实用性和行业性的考核目标。任务驱动的商务专门用途英语考核提高了平时成绩所占比例,加强了对学生学习过程的评价。教师对学生的学习进展进行监控与评价,通过课堂活动和课外活动记录等形式对学生的学习过程进行观察、评估和监督,促进学生的全程参与,再根据各部分所占比例计算出学生最后的成绩。通过这种考核方式,学生更加重视学习过程,认真对待每个学习任务,可保证学习效果。在考核方法设计上,期末以笔试独立完成一个综合性练习(包括文献查阅、翻译、综述等)的方式进行。考核题的开发基于工作过程,主要由真实工作情境下的英语构成,涉及行业的各种不同类型的岗位群。同时,鼓励学生参加由美国教育考试中心开发的旨在检测学生职业英语水平的托业桥(TOEIC)考试。在2010年12月的托业桥考试中,我校学生的取证率达到了79%。这种来自第三方的评估成为学生从学校到社会工作过渡的合格标志,证明该学生已拥有参与社会工作所必需的英语语言能力,因而也成为商务专门用途英语教学评估的有效方式之一,学生所获取的职业证书也成为考核的一个重要内容。

教学改革成效

商务专门用途英语教学经历了一年的实践探索,需要对实施过程及成效进行客观评价。我们采取了两种调查形式,即问卷调查与深度访谈,以此收集学生的反映。随机抽取了6个实验班级,共发放问卷250份,回收有效问卷236份。在每个班级中随机选择了3~6名学生,以半结构化问卷为基础进行了深度访谈。调查的主题包括对商务专门用途英语的认知情况及商务专门用途英语的学习收获等。对回收的问卷和访谈的结果进行统计、初步分析及整体衡量后发现,在学生培养方面取得了较明显的成果,主要体现在以下三个方面。

首先,学生反映商务专门用途英语教学整体效果较好,对所开设的商务专门用途英语满意和基本满意的学生占91.1%,认为不满意和根本不满意的占7.2%。学生认为通过学习行业知识及练习行业操作技能,有助于提高英语语言应用技能,借助英语学习并掌握相关行业专业知识的能力得到了提升。行业知识的学习激发了学生学习英语的积极性和主动性,英语能力的提高伴随着行业技能的提升,实现了双向互促的教学效果。同时,学生也反映了在商务专门用途英语使用中最缺乏自信的方面,如与外商面对面的交流、阅读商业文件报告、翻译和收发商务信函、电话联系商务事项、向客户作产品介绍等,希望通过加强专门用途英语课程学习,拓宽自己的知识面,使自己成为适应社会发展需要的复合型人才。这些反映为以后的商务专门用途英语教学改革提供了最好的依据。

其次,所选教材得到了92.7%的学生认同,不满意和根本不满意的学生占7%。学生认为教材的内容丰富翔实,几乎涵盖了商务交际中的所有主要环节。通过教材的学习,对商务活动及管理中出现的各种商务行业知识、信函及文件有了全面的了解与掌握,语言和行业知识齐头并进,提高了学生在行业领域内应用英语交际的能力。同时,也反映出教材偏重阅读、无法满足听说的需要、难度大、比较依赖教师的讲解、缺乏互动性等问题,需要在今后加以解决。