公务员期刊网 论文中心 正文

谈小学拼音教学常见问题理论

谈小学拼音教学常见问题理论

【提要】全国小学拼音教学对《汉语拼音方案》的落实,一直采用的是变通教学法,因此深入了解整体认读音节、ü上两点省写、标调、o韵母的读音差异,以及e字母在不同韵母中的读音差异等问题的理论渊源,不仅是每一位语文教师专业素养的基本体现,同时也是推进教学方法不断优化的根本保障。

【关键词】汉语拼音;教学问题;理论阐析

长期以来,考虑到低龄段儿童的接受能力,全国小学拼音教学对《汉语拼音方案》的落实,一直采用的是变通教学法,因此深入了解小学语文教材中涉及到的拼读拼写规则在《汉语拼音方案》中的具体阐述,往往是任课教师更好地探索有效教学方法的前提和基础。

一、整体认读音节溯源

小学语文教材对《汉语拼音方案》中的内容作了简化,增设了16个整体认读音节,这些整体认读音节的属性大致可以分为两种。第一类是因有部分特殊难掌握的音素存在,故采用此种方式来简化教学。《汉语拼音方案》中用一个字母i代表了三个音素,即舌面元音i[i]、舌尖前元音i[]、舌尖后元音i[ʅ]。这三个音素在普通话音节中呈现出的是互补分布的状态,即舌尖前元音只出现在z、c、s这三个声母的后面,舌尖后元音只出现在zh、ch、sh、r的后面,舌面元音一般和这两组声母以外的其他声母进行拼合,因此在音位归纳的过程中用了一个符号来对应这三个不同的音素。而且两个舌尖元音是通过舌尖的活动来调节气流,准确地发音相对较难掌握,所以小学语文教学中免教了i[]和i[ʅ],要求将“zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si”等七个音节当作整体来认读。第二类是因为《汉语拼音方案》中的某些拼写规则对于低龄段的小学生来说较难理解,故采用整体认读音节的办法化难为易。小学语文教材中提到的声母有23个,比《汉语拼音方案》中列出的21个要多出两个,多的这两个分别是y和w。在《汉语拼音方案》中,y和w属于隔音字母,并不代表特定的音素。由于汉语拼音的拼写规则强调的是“分词连写”,因此,在拼音标注过程中如果没有y和w这样的隔音字母,“大意”(dàyì)一词就容易被误读为“dài”,而“耽误”(dānwù)一词,也很容易被误读为“dānù”。《汉语拼音方案》中规定:以i、u、ü开头的音节,必须使用隔音字母。即i行的韵母,在零声母音节中,如果i后面有其他的元音,那就把i改为y,例如“io”要写成“yo”;如果i后面没有元音,那么就在i前面加上y,如“i”要拼写成“yi”。u行的韵母,在零声母音节中,如果u后面没有别的元音,就在u前面加上w,例如“u”要写成“wu”;如果后面有别的元音,就把u改成w,如“u”写成“w”。ü行的韵母在零声母音节中,也要用字母y来起隔音的作用,无论ü后是否有别的元音,一律要在ü前面加上y,加上之后,还需要把ü上的两点去掉,例如“ü”写成“yu”,“ün”写成“yun”。以上相对复杂的拼写规则,对于小学生来说,较难掌握,因此,小学语文教材将y、w列入声母中去教,把跟以上拼写规则有关的“yi、wu、yu、yin、yinɡ、yue、yun、yun、ye”等九个音节当作整体来认读。尽管小学拼音教学免教这些复杂的拼写规则,减轻了学生的学习负担,但与此同时也导致部分学生因为对整体认读音节本质不甚了解,从而习惯性地把它们当做一般音节来拼读,甚至还会把“yn、you、wo、y、er”等误认为整体认读音节,因此,拼音教学中要让学生多加练习直呼音节,学会辨认音节。

二、ü上两点省写规则溯源

关于“ü”上两点的问题,一直都是小学拼音教学中重点强调和考查的内容,但由于学生只知道j、q、x遇见ü要去掉两点,而不理解为何要去掉两点,所以在书写及做题过程中出现失误也就难以避免。在现代汉语的语音研究当中,以u起头的韵母被称为合口呼韵母,以ü起头的韵母被称之为撮口呼韵母,在普通话的21个辅音声母中,只有j、q、x以及n、l这两组声母是和撮口呼韵母能拼的。而n、l这两个声母不仅可以和撮口呼韵母相拼,还可以与合口呼韵母相拼,所以当n、l声母和ü行韵母拼合时,上面的两点是不能省略的。而j、q、x这三个声母,因为它们不能与u起头的合口呼韵母相拼,只能与ü起头的撮口呼韵母相拼,因此在《汉语拼音方案》中规定,j、q、x碰到ü,上面两点可以省略。此外,一些学生知道“jūn(军)”这个音节里的“u”字母表示的是“ü”,但是却会把“yuán(元)”这个音节中省略了两点的“ü”,误认为是“u”,甚至会以为这个音节是“y”和“uan”的拼合。造成这种现象的本质原因是由于小学语文教材将“y”当作声母来教,以致很多学生对“yuán”这个音节为何需要整体认读的本质原因不清楚。实际上《汉语拼音方案》中规定,在ü、üe、ün、ün这几个韵母构成的零声母音节中,拼写时都要在ü前面加上y,同时省去ü上两点,读音不变。小学拼音教学为了化繁为简,就将“yu、yue、yun、yun”等归入整体认读音节当中。一些学生因为不理解字母跟实际音节读音之间的对应关系,在拼读和拼写时不够规范也就成了常见的问题。

三、标调口诀溯源

汉语是有声调的语言,且声调在汉语中具有区别意义的作用,因此现代汉语普通话音节必须标调,准确标注声调也是汉语拼音学习过程中非常重要的一项内容。小学拼音教学中针对音节声调的标注,一般是通过相关的口诀帮助孩子们掌握。很多小学生对于“有不放过,没找o、e,i、u并排站,标在后一个”这样的标调口诀虽然都能背得滚瓜烂熟,但是一旦涉及到具体的标注,张冠李戴的现象还是非常普遍,特别是复韵母的声调标注。一些学生不知道把调号标注在韵母中的哪个字母上面,比如常会错误地将“diū”标成“dīu”,“yòu”标成“yoù”等等。《汉语拼音方案》规定:“声调符号要标在一个音节的主要元音(即韵腹)上。”普通话韵母由韵头、韵腹、韵尾三部分构成,其中韵腹作为主要元音,是开口度最大、发音最响亮的元音,因此声调一般要求标在韵腹上,但对于iu、ui这两个韵母而言,声调符号规定要标在后面的u或i上面。《汉语拼音方案》中对“iu、ui、un”这三个韵母进行了说明,即当iou、uei、uen前面加辅音声母的时候,要写成iu、ui、un,如:丢(d-iōu→diū)、追(zh-uēi→zhuī)、村(c-uēn→cūn)。因为这几个韵母中间的韵腹在拼合过程中会发生弱化现象,因此,小学语文教材直接教授给学生的是省写式。但是因为学生对拼音方案中的拼写规则不甚了解,所以很多往往并不清楚音节“yōu”和“diū”的韵母其实是相同的,而且也不能依据实际发音将“diū”误写成“diōu”,更不能将“diū”标成“dīu”。

四、o韵母的读音差异溯源

关于单元音韵母“o”的发音,一直都备受家长们的争议,一些学生和家长误以为所有的“o”字母的读法都一样,然而,实际情况则是字母“o”的发音和与唇音声母相拼的“o”的发音并不相同。由于《汉语拼音方案》中最早用“喔”字来标注“o”的读音,而第七版的《现代汉语词典》中“喔”又有“ō”和“wō”两个读音,是一个多音字,因此,有关“o”字母的读音问题一直存在分歧。当然,最根本的致歧原因是汉语普通话音系里,除感叹词外,“o”这个单韵母只出现在“b、p、m、f”四个唇音声母的后面,“bo、po、mo、fo”四个音节,形式上以o为韵母,但实际读音却具有复合元音的色彩,与“duo、tuo”等音节中的“uo”韵发音并无差异。通过追溯《汉语拼音方案》的渊源,可以了解到“bo、po、mo、fo”这一组音节确实是合口呼韵母,是“buo、puo、muo、fuo”的省写形式,之所以省写一方面是为了拼写方便,另一方面是为了兼顾传统音韵学的切音习惯。《音韵阐微》等韵书中反映的语音事实是“ㄛ”(o[o])韵开口呼不切唇音声母,合口呼切唇音声母。《汉语拼音方案》中的o字母的发音沿用的是新国音,新国音以北京语音为标准音,与早期兼顾各地语音的老国音很重要的一点区别就“ㄛ”(o[o])只有合口呼,没有开口呼。而从中古《切韵》来看,唇音字是不分开合的,也不存在开合口的对立,开口字可以切合口字,合口字也可以切开口字,《汉语拼音方案》虽沿用了这一传统,但并不影响对实际音值是开口还是合口的判断,“ㄛ”韵母主要是歌韵的音,歌韵是分开合口的,在开合口分韵而且主要原因是后元音的韵部中,唇音字虽然没有开合口的对立,但是唇音声母后肯定有一个u介音。因此教师在教学过程中必须要明确,“o”的字母音是“[o]”,但是在唇音声母的后面,它们的实际读音是“[uo]”。

五、e字母在不同韵母中的读音差异溯源

汉语拼音中包含“e”字母的韵母共计有6个(卷舌央元音韵母er除外),分别是:单元音韵母e,复元音韵母ei、ie、üe,前鼻音韵母en,以及后鼻音韵母enɡ。e字母在这几个韵母中的发音稍有差异,在“ei”中所发的音为半高的前元音“[e]”,在“ie、üe”中的发音为半低的前元音“[]”,在鼻音韵母中对应的音素是央元音“[]”,与单元音韵母“e[]”的发音比较接近,但两个音素舌位的前后位置略有不同。四个不同的音素在音位归纳的过程中之所以选择用同一个符号来表示,主要是因为它们处于互补分布的状态,有各自出现的位置和条件,即使使用同一个字母来表示也不会出现干扰和影响。在小学拼音教学中一般很少会涉及拼音字母与音素对应关系的讲解,但是音位理论却是我们理解拼音符号设计的前提和基础,特别是“ei、ie、üe”这三个韵母中“e”字母的发音,由于其与单韵母“e”的发音差异较大,因此在拼写过程中出现问题极为常见,所以在拼音教学中针对这几个韵母中同一个e字母发音的差异还是需要多带着学生去做感知,否则不利于学生对拼音本身学习意义的理解,同时也会导致一些学生在给与“ei、ie、üe”这三个韵母相关的音节注音的时候,容易出现书写上的失误。语文教学因其学科性质往往存在自身特有的复杂性,拼音作为必要的教学内容之一,如果因为其工具性的特点,在变通教学的过程中被简单地模式化,那么我们“一语双文”的语言政策就难以得到有效落实。不仅知其然,而且要知其所以然,是每一位语文教师专业素养的基本体现,同时也是推进教学方法不断优化的根本保障。

作者:颜娜 单位:西安思源学院文学院