公务员期刊网 精选范文 圣诞快乐翻译范文

圣诞快乐翻译精选(九篇)

圣诞快乐翻译

第1篇:圣诞快乐翻译范文

如果你是电影迷,那你肯定听说过IMAX。它是英语单词Image Maximum的缩写,直译是“最大影像”。其实,IMAX是一种电影放映系统,能够放映比以前更大更清晰的影像。

IMAX这个缩写对应了“i+xx”的组词潮流,比如iPhone、iPad等。i是“我”,又跟“爱”谐音,所以i有“我”“爱”的双重含义,包含“我想怎样”“我喜欢怎样”“我要怎样”的意思,强调自我和个性。

标准的IMAX银幕规格为22米宽、16米高。不过人类永远都有更“大”的梦想,现在不断有更大的IMAX银幕出现。银幕越大电影就越好看吗?那可不一定,电影的精髓还是在于它的内容能否打动观众的心。

NG

长大后想拍电影或当导演吗?那你一定得往下看哦。

是不是常在娱乐新闻里听到“NG”一词,如:“老是NG”、“一个镜头NG很多次”……说的意思是演员在拍摄过程中出现失误、笑场或镜头不能达到最佳效果,需要重拍。

NG是“No Good”的首字母缩写,意为“不好,需要重来”。虽然它是拍摄电视、电影时的用语,但在日常口语中,如果你用“NG”表达“不好、重来”的意思,那它就是一个“酷语”了!

人山人海

小明英语作文写得不错,老师在课堂上表扬了他,可老师对文中的一句话非常不解:I went to the West Lake Sunday morning. And there was people mountain people sea!

原来小明想表达得生动一点,就直接翻译了“人山人海”这个成语。从字面上看,这个英语版的“人山人海”还挺像回事,但事实证明,如此“火星级别”的英语,纵使有张“超级大嘴”也难以与老外沟通。那么,“人山人海”用英语到底该怎么表达呢?

中国成语常用寥寥数字表达丰富的内在含义,因此,在翻译成英语时,你的脑瓜可得转个弯,从它的内在含义下手。将成语的含义弄透后,才好翻译。于是咱们来看看正解吧:人山人海 大规模的人群 a large crowd。

所以,答案揭晓――“人山人海”应该表达为:There is a large crowd.

美丽的圣诞节

盼到一个富含西方文化气息的重大节日――圣诞节,你准备怎样庆祝她呢?

买棵圣诞树,再买一大堆漂亮的小星星、小糖棍、几只小铃铛、一只长长的stocking,将这棵圣诞树好好地装扮一番,在Christmas Eve静静地等待圣诞老人的到来。我想,他一定会在你的stocking里塞满你最想得到的礼物。对了,如果你实在想早点儿见到慈祥的Santa Claus,就给他画张像挂在你的圣诞树上。没准儿他老人家一高兴,连他的deer也给你留下了。

在这宁静、平和的圣诞前夜,静静地躺在床上,想象带着希望与祝福的圣诞老人赶着小鹿驰骋在茫茫白雪中的景象,是否觉得世界好美、好祥和?

大街小巷,到处弥漫着圣诞的气息,我对你的深深祝福,也洒落在其中。觉察到了吗?

The song of the angels,

The joy of that night,

May it shine round your hearthside,

And make your paths bright.

Happy New year!

愿天使的歌声,

圣诞之夜的欢欣,

萦绕你的心灵,

第2篇:圣诞快乐翻译范文

 

关键词:文化知识、英语教学、渗透

        一、结合中国文化,欣赏英语谚语 

        每一种语言都有其沉淀的文化精华--谚语。在课堂中,开展 Guess and Translation专栏,学生分组做竞猜,通过多媒体课件每显示一个英语谚语,各组内每个成员都可起立翻译,前提是用汉语的谚语的翻译。例如:Today is yesterday’s pupil. (直译为:今天是昨天的教师)学生要译成 "前事不忘,后事之师" 为最佳,该组得分最高。再如, Living without an aim is like sailing without a compass. (直译:活着无目标,就如航海无指南针。)显示该谚语后,教师先向学生提出第一个问题:What does the word "compass "mean? 即compass一词词意是什么?根据sailing 航海一词, 学生都会根据这一词猜出compass是指南针之意,再翻译该谚语,"有志不在年高,无志空活百岁"这句中文谚语得到了学生的认可。此时教师可引导学生想到英语中有关航海的众多词汇,最后引导学生想到这是由西方航海技术的兴起与迅速发展有关系的,航海技术的发展与西半球的海洋偏多的地理概况也密不可分,再深层次地思考一下:可以体会到为什么海盗(private)一词在西方盛行,而武术却在中国大陆上兴起。 

        二、对比中西节日,学习背景文化 

        每个国家都有其特有的节日,随着文化的融合,中国节日特别是传统节日倍受外国朋友的青睐,如灯笼节又叫元霄节(Lantern Festival),清明节(Tomb-sweeping Day),龙舟节又叫端午节(Dragon-boat Festival),中秋节(Mid-autumn Day),重阳节 (Double-Ninth Festival or the Elder’s Day)。同样,学习英语了解西方的文化也是十分必要的。因此,开展 "中西节日大PK"Festivals exchange专栏,学生分成两组,一组收集关于西方节日的相关信息资料,图片、音乐、或影片,可用所学的power point 做成展示课件,向"中国人"简介西方节日的相关习俗知识;另一组收集中国的节日,同样用英语向"外国人"介绍其由来,习俗等等。由此学生可以了解到众多的西方节日的知识。例如圣诞节(12月25日)是基督教徒纪念耶酥基督(Jesus Christ)诞生的日子,了解众多相关的词汇Christmas tide圣诞节期、Christmas Eve圣诞前夜Santa Claus/ Father Christmas圣诞老人Christmas carol在Christmas eve时唱得圣诞颂歌、Christmas dinner圣诞大餐中的火鸡(turkey)或烤鹅(roast goose)、布丁(puddings)以及各类小甜饼(如golden butter cookies,fruit cookies)等等。

  三、玩味老美口中常用的酷句 

        众所周知,Language is from communication , is in communication and for communication 语言来自交流,融于交流之中,最终是为了交流。而英语中最常用的日常用语在我们的英语教学中涉及的不多,因此课堂中开展"快人快语"quick-speaking 活动。每两个学生为一组,进行对话,其中使用老美口中的常用酷句。例如:A: I happened to know a secret.(我碰巧得知了一个秘密)  B. What is it ? (什么秘密?)A. Between us,(你知,我知) I will tell you.(我就告诉你)B: Sure thin! (当然)A: Helen has affair with Sarah’s husband.(H与S的老公私通)。学生通过这个很简短的对话,却学到了很多在生活对话中很实用的句子。 

        还可以采取教师给出一些酷句The line is engaged.(占线) Let’s bag it .(先把它搁一边) How big of you .(你真棒)A thousand times no!(绝对办不到)It’s up to you .(由你决定) Big mouth(多嘴驴)Get down to business(言归正传)None of your business(不关你的事) I’ll kick you ass(我要炒你的鱿鱼) I am all ears (我洗耳恭听)You piss me off. 你气死我了。Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧You’re a jerk! 你是个废物/混球!Are you insane/crazy/out of your mind?   你疯了吗?Knock it off. 少来这一套。 You stupid jerk! 你这蠢猪!. I’m fed up. 我厌倦了。 等,由学生创设语境,迅速说出来。此方法简单易行,学生都能积极地参与到"快人快语"的活动中来。  

第3篇:圣诞快乐翻译范文

>> 在英语课堂上用英文歌曲增进效果 浅谈英文歌曲在小学英语课堂教学中的运用 英文歌曲:英语课堂教学的剂 浅谈英文歌曲在英语课堂教学中的作用 播放英文歌曲 优化英语课堂教学 英文歌曲对英语课堂教学的优化 英文歌曲在英语课堂上的应用 基于英文歌曲的英语课堂教学任务设计 英文歌曲在中职英语课堂教学中的运用 英文歌曲在英语课堂教学中的运用浅探 巧妙运用英文歌曲创设高效英语课堂 英文歌曲在小学英语课堂中的有效运用 新课标背景下英文歌曲在高中英语课堂的运用初探 探索英文歌曲与高中英语课堂教学的有机结合 初中英语课堂教学中英文歌曲的教学作用 英文歌曲与英语学习 论英文歌曲在初中英语课堂教学中的真实存在性 用英文歌曲激活课堂 英文歌曲在大学英语听力教学课堂上的运用 大学英语语音课堂中的英文歌曲辅助教学 常见问题解答 当前所在位置:中国 > 政治 > 把英文歌曲引进职业学校英语课堂 把英文歌曲引进职业学校英语课堂 杂志之家、写作服务和杂志订阅支持对公帐户付款!安全又可靠! document.write("作者:未知 如您是作者,请告知我们")

申明:本网站内容仅用于学术交流,如有侵犯您的权益,请及时告知我们,本站将立即删除有关内容。 摘要:良好的英语发音能促进学生英语口语和听力理解能力的发展。为了提高职业学校学生的英语应用能力,本文结合职业学校英语专业学生的现状,提出几点关于把英文歌曲引进英语课堂的教学建议。

一、前言

众所周知,职业学校的学生普遍存在英语基础薄弱、学习信心不足、学习目标和方法欠缺等问题,加之职业学校以专业知识技能学习为主的课程设置导致英语课成为很多学生的薄弱环节,如何让学生重新点燃对英语学习的热情?笔者尝试到大胆引进英语歌曲教学不失为一种简便有效的方法。

二、用英文歌曲进行英语教学的必要性

兴趣,是推动学习的有效力量,是学习的强大动力。传统教师“一言堂”的教学模式,使学生始终处于消极,被动的学习状态,没有明确的学习目的与动机,没有理想的学习方法,致使学习效果不佳。而若将歌曲运用于英语教学中,会达到意想不到的效果。

音乐是人类共同的语言。有选择性地教唱英文歌曲,凭借琅琅上口的歌曲,它把音乐和英语巧妙地融为一体,以其优美的韵律、明快欢乐或抒情的节奏吸引并打动学生的心弦,让一个个英语词句在美妙的歌曲、轻快的节奏中融入学生的脑海,让学生在歌声中学习,在学习中歌唱,这种愉快的学习方式能激发起他们浓厚的兴趣,达到事半功倍的学习效果

1.英文歌曲的运用可以激发学生学习英语的热情、兴趣

神经生理学研究表明,人的大脑右半球主管形象思维,听、唱英文歌曲可陶冶学生的情绪,刺激大脑,激活右脑神经,给学生带来学习的。与此同时又可激活主管抽象思维和语言的左脑,使其兴奋。这样左右脑交替兴奋,不仅使思维与语言引起共振,使口语通畅、自然,而且可以大大开发大脑的潜力。因此,在英文歌曲的熏陶下,学生能够感受到学习英语的乐趣,提高英语的教学效果。

2.练习语音技巧,培养语感

语音教学是英语教学的一个重要方面。英语歌曲或快或慢的节奏对发音的要求比较高,歌词的连读、弱读、略读、重读现象的反复出现,对英语学生的发音会有很大帮助。唱英文歌可以帮您练习发音(pronunciation),语调(intonation)和节奏(rhythm),又可以让您在很愉快的心情下背会很多单词和句型,一举多得。例如,唱歌曲“Edelweiss” 时,可先教学生句子中的对称美,再教连读规则。如small⌒and white, clean⌒and bright; blossom⌒of snow make⌒you bloom⌒and grow, bloom⌒and grow forever, 这种朗读虽结合实际训练了语感,又改变了往日枯燥无味、机械的语言训练,调动了学生的积极性。学生反复吟唱这些语音,记忆效果显着。富有韵律的歌词让人陶醉,学生们朗读的兴趣倍增,语音语调也随之得到改善。

3.强化记忆,增加英语词汇量

害怕记单词和记不住单词是多数学生的通病。而通过唱英语歌曲,易于激发学生的情绪和想象力,把一些枯燥乏味的单词、词组用歌曲形式在一定情景中形象地记忆。在无意识状态下可以获得较好的教学效果,并且记忆深刻。比如: Yesterday once more中的句子:

“When I was young I'd listen to the radio waiting for my favorite songs.当我还年轻的时候就喜欢收听电台广播等我最喜爱的歌。”英文歌曲可以结合音乐学习,利用无意记忆和情绪记忆,对学习起强化作用。通过英文歌曲的教学,可以让学生在轻松的气氛下学习,对记忆词汇也不会感觉枯燥乏味,歌词中的句型反复吟唱,无形中便可增加学生英语词汇量。

4.英文歌曲可以扩大知识面,了解西方文化背景

英文歌曲是西方文化最直观的反映,它是反映西方生活的最好形式之一。学唱英文歌曲,不仅要学习语言本身,还要融入文化的学习。因而学唱英语歌曲还可以学到有关的文化背景知识。例如,唱 “We Wish You a Merry Christmas”、“Jingle Bell”可以让学生了解西方圣诞节的来由、圣诞老人、圣诞树以及人们如何庆祝圣诞节等。这样,在轻松快乐的氛围中,学生既能享受艺术,又长了知识。恰当地运用英文歌曲欣赏会促进文化教学,会使学生进一步扩大自身知识面。

三、英文歌曲在英语教学中的具体运用

1. 听力训练

让学生理解歌曲的具体细节,把歌词变成完形填空的形式,让学生填词,如以“Moon River”中的第一段为例:

Moon River,_______ than a mile, I’m ________ you in style someday.

Oh, dream maker, you ____ breaker, _____you’re going, I’m going your way.

若该部分难度较高,还可将要填充的词的首字母展现出来,以便完成教学。

2 表达训练

英文歌曲中很多句子运用了俚语、习语、谚语,歌曲形似诗歌,翻译起来看似简单,但要翻译好实则不易。把枯燥的翻译理论与歌曲翻译结合起来,翻译知识的讲解会更生动、直观、实用。例如 “Moon River” 中 Oh, dream maker, you heart- breaker根据语境,我们可以把这句分解成 Oh ,you are a dream maker as well as a heart-breaker.或 Oh, Moon River, you arouse my dreams as well as break my heart.(哦!激起梦想的月河啊,你唤醒了我的梦,但你也令我心碎)。如果学生在表达上面体现不出语言的优美,可采取小组讨论的方式进行,合作互动,选出他们认为最为满意的译文,然后参考老师的译文,让学生欣赏对照,反复训练,从而提高口译能力。

3.巩固语法

有些语法现象通过唱歌的形式,让学生牢记。如:“Are you sleeping”这首歌中反复出现的are you sleeping, morning bells are ringing。直接明了让学生掌握现在进行时态的基本结构:主语+ be(am, is, are)+ 动词的现在分词。

四、结束语

《乐记》中说:“移风易俗,莫善于乐。”的确,音乐是一种有效的教育工具。在英文歌曲的学唱过程中,学生感受着美的旋律,既训练了语音,促进了语言学习,又能受到思想教育。 新课程改革形势下的中职英语教学,尤其要激发学生的学习的兴趣,使他们积极主动地融入英语课堂,并始终处于积极主动的学习状态, 他们才会由苦学变为乐学, 进而由“乐学”到“入迷”,由“入迷”到“钻研”,更好地提高每堂课45分钟的教学质量,以求达到最佳的学习效果。

参考文献:

第4篇:圣诞快乐翻译范文

可我今天,我却收到了一封不寻常的快递,它是美国总统奥巴马给我写的——(英已翻中)

亲爱的中国小朋友:

你好!

我是现任美国总统的奥巴马,我代表美国公民真诚地邀请你的全家和你的英语老师吴老师来美国白宫过圣诞节。我将于24日安排专机来接你们入美。绿卡、护照、签证这些你们不用担心,我刚才给美国驻华大使馆联系了,他们会安排人给你们送来。记住,2011年12月24日到重庆江北国际机场上机!

当我拿着这封全英文的信件时,我愣住了。对于这封信件,我只好拿着这封信请我的英语老师吴老师翻译。吴老师看完这封信后,她完全也愣住了,当她回过神后。给我大概说了一下中文意思后,我和她都不敢相信自己的眼睛,都觉得是信差弄错了,可看了看信上的地址和收信人,都没有弄错。就当这时校外来了十几辆警车,等车停下车上下了十几个警察和一个美国驻华大使馆的一个办事人员。他们威风凛凛地走向我的班。校长和年级主任看到此刻后,立刻前去迎接。校长见到他们后,便问一声:“是不是出了什么事?”那个办事人员便解释道:“没出什么事,只是美国总统邀请你们学校的学生和他的父母的、他的英语老师去美国白宫过圣诞节。”这时我和吴老师拿着信件走了下来。当我和吴老师走在他们面前时,他们便让我们坐在最中间的一辆车,说是开到洛碛收拾东西。

到了24日时,我们四人一同来到了重庆江北国际机场,登上了波音737。波音737机上十分宽敞,因为机上除了有机组人员就只有我们四人了。在不知不觉中我们就来到了美国。等飞机安全降落后,我们只见奥巴马和他的妻子以及他的部下和美国民众们站在红地毯旁,等待着我们下机。

下机后,我们驱车来到了美国的白宫过了一个快乐的“春节”(圣诞节)。最终我们决定定居美国并请吴老师当我们的翻译。

“5-2开门了,5-2开门了,樊越开门!”我就被这生活老师这急促的声音吵醒了。

第5篇:圣诞快乐翻译范文

关键词:颜色词;文化差异;大学英语翻译教学

Abstract: It is difficult to translate, it is difficult to be difficult on the understanding and translation of the background knowlege of culture. This text has probed into the color word briefly in China different intension in Great Britain’s culture, put forward and translate the tactics that should adopt in teaching in university English, combine practice at the same time, put forward two kinds of practical English-Chinese translation rules, so as to hope to translate teaching to get up to university English to positive promotion in the research function .

Key words: color word; cultural difference; translate teaching in university English

1引言

随着国际交流的日益频繁和电子通讯的快速发展,翻译业务与日俱增,翻译市场也逐渐向国际化方向发展,由此可见,21世纪的中国必将需要大批既有专业知识又兼备翻译能力的复合型人才。然而大学英语翻译教学,长期以来受到传统英语教学大纲和大学英语四、六级考试的影响,一直是一个令许多教师感到棘手的问题,并且也是一个被多数学生放置在忽视的角落的问题。因此如何将翻译教学提上日程,开发和培养学生良好的翻译能力,已经成为大学英语教学届众所关注的焦点。

众所周知,翻译问题不仅仅是个语言问题,在很大程度上,它与文化因素有着密不可分的关系,也无可避免地受其影响与制约。所以翻译难,难就难在是否能克服文化上的差异,正确地理解文化背景知识,从而对原语言进行正确的翻译。而在涉及中英两种文化比较的研究中,颜色词基于文化背景的不同,内涵也截然不同,所以洞悉中西文化下颜色词的相似与差异必然对翻译、翻译教学起到积极的促进作用。

2中英文颜色词的对比与差异

在万千变化的大自然中,存在着万千变化的颜色,而人类的生活也恰恰和这些绚烂的颜色密不可分。毋庸置疑,没有了色彩,也就没有了我们的世界。然而,基于文化差异的影响,

不同的国家与民族也赋予了相同的颜色以截然不同的内涵。尤其就中英文颜色词而言,由于受到不同的历史、习俗、经济、政治等背景的影响,颜色词所承载的意义也炯然不同,这势必会对翻译工作造成强大的阻碍。

2.1习语和比喻词组中中英文颜色词的对比与差异

众所周知,颜色词经常出现在英汉语的习语和比喻词组之中,然而它们的内在含义却截然不同于它们的本质含义。我们先以“黄”这一颜色词为例。在“He has a yellow stream in him.”这一句中,“yellow”与颜色词“黄”没有任何关系,所以该句不应被想当然的翻译为“他身上有一条黄的纹格。”事实上,“yellow”在此发挥着比喻的作用,喻指“胆小的”,由此可知,该句正确的译文应是“他有胆小的气质。”我们再以“黑”这一颜色词为例。例如,英文短语“the black Friday”不能被译为“黑色星期五”,而应被译为“凶险不祥的日子”;再如,“black tidings”不能被译为“黑色的消息”,而应被译为“噩耗”或“不幸”。当然,诸如此类的例子不胜枚举,所以正确理解中英文习语及比喻短语中的颜色词的真正内涵,必然对翻译工作与翻译教学起到积极的促进作用。

2.2习俗影响下中英文颜色词的对比与差异

正如我们所知,不同的国家其所信仰的风俗也必然大不相同。譬如中国的新娘喜穿红嫁衣,因为“红”代表喜庆与吉利;然而在西方,新娘则喜欢穿白婚纱,那是由于“白”可以传载纯洁与贞节。在中国,“双喜”这一词要么是用红笔写成,要么是写在一张红纸上以象征喜庆的特殊的日子,如“红喜事”一词就特指婚礼。在英文里,我们也能找到此类对应的短语,如“a red letter day”,意指“喜庆的、欢乐的日子”。然而,在中国,人们出席葬礼必须身着白衣,所以当我们翻译“红白喜事”时,应该根据习俗的不同,将其译为“weddings and funerals”。再比如“a white Christmas”不能被简单地直译为“白色的圣诞节”,而应考虑西方的习俗,将其译为“银装素裹的圣诞节”或“大雪纷飞的圣诞节”。总之,颜色词承载着不同民族的不同风俗的意义,所以深入了解这些风俗差异,才会对原语言做出正确的诠释。

2.3历史影响下中英文颜色词的对比与差异

众所周知,在西方国家,紫色这一颜色词与高爵、皇族、或权力有关。因此,在英文中,短语“be born in the purple”的正确译文应该是“出身于王室或显贵之家”,而短语“marry into the purple”的译文则是“嫁入名门望族”,再如短语“raise somebody to the purple”的真正含义则是“出身于王室或显贵之家”。然而,在中国,与这些意义有关的颜色词却是黄色。究其原因可能是因为中国人的祖先生活在黄土高坡,而中国的母亲河则是黄河的缘故。所以“黄”这个颜色词在中国的文化中象征权势、地位及威望。

3中英文颜色词的两种实用翻译原则

正如我们所知,翻译是一个跨文化的交际过程。它所关注的不仅仅只是两种语言的转换,而且还包含着这两种语言的文化转换。一般来说,一种语言中的纯语言障碍可以比较容易的在另一种语言中得到克服,但要克服文化上的差异及其在语言上的反映则比较困难。因此,毋庸置疑,翻译研究本身就是文化问题的研究。要想从事不同文化之间的比较或基于不同文化背景的文化作品的比较,特别是中西方文化比较,翻译显然是一种不可缺少的中介。总的来说,下列两种实用翻译原则可以被运用在中英文颜色词的翻译当中。

3.1意译法

正是因为中英文颜色词所承载的文化内涵如此不同,所以很多译者会采用翻译法则中的意译法去进行颜色词的翻译。我们来看下面的例子:

(1)不许她给我们的集体脸上抹黑。

We are not going to let him bring shame on our collective.

(2)The opportunity one luckily gets is but once in a blue moon.

能幸运地得到这样的机会实在千载难逢。

3.2直译法

虽然我们在对中英文颜色词进行翻译时多使用意译法,但是直译法也同样可以运用到中英文颜色词的翻译之中。例如:

(1)The uniform were no longer of grey cloth but were grass green though-out, as delicately and attractively colored as the fields.

服装不再是灰色的,一律是草绿色的,和春天田野的色彩一样,娇嫩美观。

(2)这是一个高大身材、长头发、眼球白多黑少的人。

The man was a tall, burly fellow with long hair and more white than black to his eyes.

4结束语

的确,翻译问题不单只是个语言问题,在很大程度上,它与文化因素有着重大关系,并受到它的制约和影响,颜色词尤其如此。因此,在翻译教学中,除语言对比研究之外,教师还应引导学生进行异域文化等方面的对比分析。如果能将我们的翻译教学研究放置在一个更为广阔的文化研究语境之下,必定将会有助于中国的大学英语翻译教学。

参考文献

1 彭秋荣. 英汉颜色词的文化内涵及其翻译.北京:中国科技翻译出版公司,2001

2 许 均.翻译思考录.武汉:湖北教育出版社,1998

第6篇:圣诞快乐翻译范文

论文关键词:文化负载词;目的论;翻译策略  

一、文化负载词与美剧 

“文化负载词(cultural-loadedwords)是指标志某种文化中特有事物的词、词组和习语。这些词汇反映了特定民族在漫长的历史进程中逐渐积累的、有别于其他民族的、独特的活动方式。” 由于负载着特殊的民族文化内涵,文化词汇往往构成了作为跨文化交际行为的翻译中的难点,甚至成为信息传递的障碍。 

美剧是中国人对美国电视剧集的简称。从最早拍摄于1970年的《大西洋底来的人》到《加里森敢死队》和《成长的烦恼》再到热播的《越狱》、《别对我说谎》等,所有这些让我们走进美国,走进美国家庭,淋漓尽致的全方位的体验美国文化。现在收看美剧的观众大多数是70年代和80年代出生的人,这些年轻人受教育程度高,能够较为积极的接受西方文化,加上互联网技术的成熟,网上在线观看更是观看美剧的主要方式。因此字幕译文对欣赏美剧至关重要,观众通过字幕译文就可以真实了解和感受剧中原汁原味的内容和情调。 

本文根据《绝望主妇》第一季的字幕译文,分析剧中蕴含的独特美式文化内涵,探讨美剧字幕译文是否有效的把这类文化负载词传递给目的语观众,并归纳了文化负载词的翻译策略。 

二、目的论 

目的论是20世纪70年代开始盛行的功能主义的基本原理。根据费米尔创立的翻译目的论,翻译方法和翻译策略必须有译文预期目的或功能决定。所有翻译遵循的首要原则就是目的原则。译文必须能让接受者理解,并在目的语文化以及使用译文的交际环境中有意义。而《绝望主妇》这部系列剧的播出具有明显的目的性,要达到较高收视率,进而赢得巨大的商业利润,就必须借助精彩的字幕译文。由此,目的论的观点与字幕翻译的关系就十分紧密。目的论的基本观点如下: 

翻译并不是一个转码过程,而是人类一种具体形式的行动。凡行动皆有目的,一次翻译亦由目的支配。在任何一项翻译行动开始之前,必须首先弄清楚它的目的是什么,否则无法进行翻译。 

在目的理论的支配下,翻译的立足点在目标读者和翻译任务委托者身上,特别是放在目标文本他们所属文化中的功能上,译者必须根据目标文本在目标文化中所要承担的功能来决定在翻译中应当采用何种方法和策略。 

从译者的特定目的来说,源文本是翻译委托的一个组成因素,也是影响最终译品形成的诸多因素的基础,但源文本在翻译中占据何种地位,它必须由译者这个专家决定,而译者做出决定时的关键因素则是特定情境中的交际目的,而不是源文本本身的地位。 

三、字幕文化负载词的具体翻译方法(以《绝望主妇》中文字幕为例) 

(一)直译 

直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。采用这种方法,原语中的文化负载词就会原封不动的移入到目的语中,原语的文化内涵便得以保持。 

例1:lynette: i know someone who knows someone who knows an elf,and if any of you acts up, so help me, i will call santa, and i will tell him you want socks for christmas.you willing to risk that? 

译文:我认识个朋友,她的朋友里有人认识一个小恶魔。所以,今天如果你们谁捣蛋,我马上打电话给圣诞老人,我会告诉他,你们圣诞节只要短袜就可以了! 

这句活出现在第一季第一集中,lynette带着自己调皮的儿子参加mary的葬礼,为了能让儿子表现好一点,以至于不让她在众人面前丢脸,她利用圣诞老人来吓唬她儿子。santa这里是指圣诞老人的意思,现在中国人对这个词已经不陌生了,所以直译为“圣诞老人”不会给观众带来理解上的困难。 

例2:lynette:yes, renee was always the one with the fashion sense. before i met her, i’d never even heard of gucci or prada…or chlamydia. 

译文:雷尼是非常有时尚感的,认识她之前,我都没听说过古琦和普拉达这些奢侈品牌…哦,还有整容后的衣原体感染我也没听过。 

renee和lynette是大学的好朋友,她嫁给了棒球运动员,她最得意的一件事就是在lynette面前炫耀自己,而lynette也不甘示弱,总是挖苦她。这句话是lynette向自己的朋友介绍renee时说的,“古琦”和“普拉达”这些都是时尚的奢侈品牌,现在中国人也都比较熟悉这些品牌,所以这里直译就可以了。 

(二)意译 

当原语文化和目的语文化中的概念意义和文化意义不同或者有冲突的时候,某些文化负载词的翻译就出现了困难。这时译者必须要优先选择文化意义,优先完成文化意义的传递。意译能够完成功能对等。在美剧中,大量的口头俚语和文化负载词都可以通过意译产生预期效果,并符合口语表达习惯。 

例3:bree:change in behavior is a warning sign and you have been as fresh as paint for the last six months. 

译文: 怪异的行为是一种信号,之前半年都还正常。 

在这个句子中,译者对as fresh as paint这个短语进行了意译。如果直译为“之前半年像油漆一样新鲜”就会让观众莫名其妙了,这样的意译比较符合汉语的表达习惯,让人一目了然。 

例4:she didn’t cook much while moving up the corporate ladder. she didn’t have time. 

译文:然而在她事业蒸蒸日上的那段时间,她很少下厨,因为她没有时间。 

这个句子中出现了move up the corporate ladder,译为“事业蒸蒸日上”。能够形象的说明lynette的职业生涯情况。如果直译为“爬上……梯子”,那效果全无。 

例5:guess we found the skeleton in her closet. 

译文:看看我们能不能在她的衣橱里发现什么? 

这句中,“skeleton in one’s closet”就表示一个人要“极力掩盖的丑事、秘密”。susan等四位主妇按照当地习俗在好朋友mary alice的葬礼之后为其整理衣物,无意中发现了一封信。她们四个与mary的关系非常亲密,“丑事”这个词带有贬义,不能用在好朋友之间。但是在译文中的“发现什么”无法表达“skeleton in one’s closet”这个短语想要表达的含义。建议译为:看看我们能发现什么秘密不? 

(三)替换 

如果原语与目的语的文化差异太大,直译与意译都不能充分或者有效的达到预期效果,影响观众欣赏作品,译者可以选用目的语中类似的表达方式来代替原语。 

例6:bree:this is half the reason i joined the nra. well, when rex started going to those medical conferences, i want it in the back of his mind that he had a loving wife at home with a loaded smith & wesson. 

译文:所以我才加入全国枪支协会, 每次rex出差,我都让他记住,他是有老婆的,老婆爱着他,而且还有只上了子弹的制式手枪。 

“nra”表示national rifle association意思是 (美国)全国来福枪(步枪)协会; “smith & wesson”是指史密斯.威森公司,其1852年创始至今一直是手枪界领先的公司,这句中的“smith & wesson”是指这公司生产的一款经典手枪。如果直译为“史密斯威森”恐怕观众会莫名其妙。用“制式手枪”来代替这个品牌的名称,在目的语里会让观众对这句话的意思一目了然。 

例7:lynette:i have no hope. my husband’s always on business. my babysitter joined the witness relocation program. i haven’t slept through the night in six years. 

译文:我都要绝望了。我丈夫总在外出差。我家的保姆突然消失,也找不到了!这六年来,我晚上从未睡好过! 

witness relocation program是指证人迁移计划,即为了保护证人免遭报复,将其秘密转移到别的地方生活,是西方尤其是美国惯常的做法。在这里lynette说她的保姆参加了“证人迁移计划”,最终的结果就是保姆突然消失。如果译成“我的保姆也加入了证人迁移计划”,对于不熟悉这个计划背景的普通观众来说无法真正理解原文所要表达的意义,势必会摸不着头脑。因此译文用“消失不见了”来代替“证人迁移计划”,用其结果来代替原语,能够让观众在短时间内理解原语所要表达的意思。 

(四)诠释 

有时原语中的文化负载词在目的语中会产生词汇空缺,就是说原语词汇所承载的文化信息在目的语中无法找到对应项或类似的表达方式。这样的话,为了能够准确传达原文词语中的文化内涵并消除理解障碍,译者可以在保留原语表达方式的同时对其加以解释说明。但是由于字幕在播放时的更换很快,解释说明会增加字幕的长度,所以使用的时候要慎重。 

例8:lynette:yes, renee was always the one with the fashion sense. before i met her, i’d never even heard of gucci or prada… or chlamydia. 

译文:雷尼是非常有时尚感的,认识她之前,我都没听说过古琦和普拉达这些奢侈品牌…哦,还有整容后的衣原体感染我也没听过。 

这一句前面的“古琦”和“普拉达”都采取的直译方法,而后面的“chlamydia”的翻译则加了注释。 “chlamydia”是“衣原体”的意思,这里lynette想要表达的意思是指renee因整容而得的衣原体感染,是在嘲笑她。如果这里单独直接译为“衣原体”,会让观众莫名其妙,不知所云,加上“整容后”会给观众具体的发生背景,能够较好的理解原语想要传递的信息及情感。 

例9:tom: regional manager, corporate manager, head of sales. lynette:margarita, cigar, sombrero. 

译文: tom: 区域经理,公司经理,销售总监。 

lynette:margarita酒,雪茄,宽边帽。 

tom以工作辛苦劳累拒绝与lynette共同参加晚宴,lynette却发现了一张tom公出时和其他同事休闲娱乐的照片。这里的margarita是鸡尾酒的一种。在翻译的时候如果直接音译为“玛格瑞塔”,不能使观众明白这是什么东西。在译文中直接在这个单词后面加了“酒”字作为注释,观众就明白这是指的一种酒。但如果译文能修改为“margarita鸡尾酒”就能让观众更加全面的了解原语所处的文化背景及其要传递的信息。 

第7篇:圣诞快乐翻译范文

根据活动对象的不同,需要设置不同的主持词。那么圣诞节的活动主持词范文有哪些呢?下面是小编为大家带来的2020圣诞节活动主持稿范文五篇,欢迎大家查阅!

2020圣诞节活动主持词1甲:火树银花,夜色阑珊。

乙:星河灿烂,流光溢彩。

丙:璀璨灯火,欢乐海洋。

丁:相聚今晚,共庆圣诞。

共:尊敬的领导,亲爱的老师、同学们,大家晚上好!

欢迎来到--大学外语系圣诞联欢晚会的现场。

甲:看,星光灿烂,那是圣诞绚烂的色彩。

乙:听,金钟朗朗,那是圣诞动人的旋律。

丙:今晚,我们相聚在此,共同庆祝,携手共度美好的圣诞。

丁:首先,让我们来认识一下今天光临晚会现场的各位嘉宾,他们是---------。让我们以热烈的掌声感谢他们的到来

再此,感谢大学城--街--书屋,大学生服务中心地下美食城--号----以及--影城对本次晚会的大力赞助。

甲:下面我宣布,----年外语系圣诞联欢晚会现在开始。

乙:大家都知道,外语系来了一位有着美丽面庞和动听声音的辅导员,今晚,就让我们来领略这位老师的风采,有请---老师为大家带来歌曲.

2020圣诞节活动主持词2音乐:金蛇狂舞

老师:Ladiesandgentlemen

BOYS:Teachersandparents

GIRLS:Boysandgirls

一起说:Happynewyear!

老师:非常高兴各位家长朋友能来到幼儿园一起过圣诞亲子联欢会。今天来到这里,当你们看到自己的宝贝在这里健康的成长。你们脸上浮现出了温馨的笑容。可孩子们哪里知道身为父母是多么的不容易。在联欢会开始之前,我先给大家讲一个故事:从前有一个老人,他一生最爱帮助贫穷的人家。其中有一次他帮助三个贫穷的少女,送给她们三袋金子以逃过被卖的不幸。当尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送给其中一名女子时,他把金子从一个窗户扔进去,恰好掉进在壁炉上的一长袜中。于是,将礼物放在圣诞袜子里成了一种给孩子礼物的传统方式,孩子们可以拿着袜子挨家挨户地去要糖果哟!

据说平安夜的晚上,圣诞老公公会驾着驯鹿雪橇满载着礼物,准备送给这一年来表现很好的小朋友。他会悄悄地从烟囱爬进屋内,将礼物塞在挂在床头或壁炉的袜子里。所以孩子们总是在圣诞夜把一条条色彩缤纷的袜子挂在床头或壁炉边,并在袜子旁边放杯热牛奶给劳苦功高的圣诞老人解渴,期盼着圣诞老公公送份大礼给自己。隔天早上醒来,每个小朋友都迫不及待地打开袜子,想知道自己得到什么奖励。

那今天我们就来看看,哪个小朋友表现的,我们就把圣诞老人送给我们的礼物送给他,和爸爸妈妈共同分享。

在新年来临之际,让我们一起来做个英语手指律动《danceyourfingers>

音乐启大家开始跳(唱完后)老师:我们的小宝贝们唱得这么棒,爸爸妈妈们一起来鼓励一下他们。我们一起来学一下:Heyheygreat.Heyheyheygreat.现在我们一起鼓励一下我们的小宝贝。

家长和老师一起说:Heyheygreat.Heyheyheygreat.

在这寒冷的冬夜里,我们的大礼堂洋溢着温暖的气息。

咏怀着对新年的美好祝愿,我们为即将到来的平安夜欢聚一堂,共同奏响雪白的圣诞之歌。

下面请欣赏由大世界幼儿园舞蹈班的小朋友为我们大家带来舞蹈《美丽圣诞节》快结束时全体人一起倒数说--MerryChristmas!

非常感谢舞蹈班的小朋友带来精彩的舞蹈《美丽圣诞节》,为我们今天的圣诞晚会拉开了精彩的帷幕!

宝宝们,老师要问一问,今天是什么节日呀?(圣诞节)圣诞节都有些什么呢?有圣诞树,还有什么?什么老人???

圣诞老人出场----做游戏《-MerryChristmas!字母拼写比赛,准备每个气球里面装上一个字母选凳子两把一名家长把气球坐爆找出字母一名家长来拼4名家长分两组比赛,拼完之后说出来为胜。发奖励。

颁奖今天最最激动人心的时刻就要来到了,因为我们即将揭晓闪亮童年微笑慈利宝贝大赛的2012年历宝宝:。让我们先来看看宝宝的最后累计票数--------,今天的宝宝就是--------宝贝们老师想问一下你们有没有梦想啊?有那我请各小朋友来说一说她的梦想是什么?。。。。下面请欣赏舞蹈《打开你的梦想》

圣诞老人出场游戏《猜猜我有多爱你》游戏规则:老师念老鼠嫁女的童谣,让家长孩子们传球,当拿到球时音乐停止就得回答问题对这妈妈或者旁边的朋友说《猜猜我有多爱你如天有多大我就有多爱你等等》。

注意事项:尽量让所有孩子能拿到球。

颁奖再一次激动人心的时刻来了!现在我们即将揭晓的是闪亮童年微笑慈利宝贝大赛的2012微笑宝宝,让我们先来看看宝宝的最后累计票数--------,今天的宝宝就是--------因为相聚,让我们分享了这快乐的时光,因为圣诞,让我们收藏无尽的祝福。下面请欣赏舞蹈《新年快乐》

圣诞老人出场游戏《Iwant………..>老师问whatdoyouwant?小朋友回答Iwant………活动准备糖果面条面包巧克力鸡蛋,说了什么就给奖励一个,》之后唱英语歌曲《whatitis>

老师:我们的小宝贝说得这么棒。爸爸妈妈们再一次鼓励一下我们的小宝贝。

家长和老师一起说:Heyheygreat.Heyheyheygreat.

老师:宝贝们,我们的爸爸妈妈这么快就学会说英语了,我们也鼓励一下爸爸妈妈。

孩子和老师一起说:Heyheygreat.Heyheyheygreat.

再一次激动人心的时刻来了!现在我们即将揭晓的是闪亮童年微笑慈利宝贝大赛的2012活力宝宝;,让我们先来看看宝宝的最后累计票数--------,今天的宝宝就是--------今天,我们将欢乐分解:为圣诞,为新年,为我们。下面请欣赏舞蹈《谢谢,您好》

圣诞老人出场游戏《whatcanyousee》老师问whatcanyousee小朋友回答Icansee………..准备动物卡片之后唱英语歌曲《whatcanyousee》

2020圣诞节活动主持词3第一部分:(新年好音乐)

1、(冯):Hello

!Good evening everyone!I’m Miss feng Merry Christmas and HappyNew Year!

2、(刘)亲爱的小朋友们!大朋友们!圣诞快乐,新年快乐欢迎来到二幼圣诞Party!我是你们的好朋友刘老师!

(刘)今天我和你们一样,心中充满了喜悦和激动,因为欢乐的圣诞节已经到了。而且,今天还有一位尊贵的老人从遥远的地方来到中国,来到我们中间,他将和我们一起庆祝圣诞节,你们猜猜他是谁?(孩子答:圣诞老人)

David(冯):Yes,He is Santa Claus, welcome!让我们大家以热烈的掌声欢迎圣诞老人的到来!David

(主持人组织鼓掌,圣诞老人在音乐声中火热登场)(曾选音乐)

4、(圣诞老人)David

在晚会开始的时候,在有着温暖阳光的冬天,新年的钟声正在敲响。在圣诞将要来临的时刻,我们感到了春天的气息。这是我们新幼儿园,新家庭一个美好的开始,这对我们来说是一个春天。

5、(冯)翻译圣诞老人说的话

第二部分:欣赏童话剧——

1、(刘)谢谢圣诞老人的祝福,圣诞老人还给我们带来了漂亮的圣诞树,关于圣诞树还有个美丽的传说,请欣赏童话剧《圣诞树》

2、(旁白:刘):很久很久以前,在一个非常寒冷的冬天,有一位可怜的乞丐(家长),他又冷、又渴、又饿。

。他来到了一个村庄,遇到了一位富人(幼儿)和一位穷人(幼儿)。

乞丐(对着富人)说:我又渴又饿,你行行好,给我一点面包吃吧?富人:我是富人,我很富有,我有的是面包、牛奶,就是不给你这个穷光蛋。并踢了乞丐一脚。

乞丐(艰难的站起来对穷人)说:我又渴又饿、又冷又累,请你行行好,给我一点面包吃吧?

穷人:我很贫穷,只有一片面包,但我愿意分一半给你。

乞丐(脱去破衣,变成一位可爱的圣诞老人):谢谢你,善良的孩 1

子,幸福、平安会永远伴随你,送你一支松枝,你要记住每天给它浇水、施肥,精心照顾它,它会永远祝福你。

(旁白:刘)慢慢的,松树枝真的发芽了,并长成了一棵圣诞树,而且树上结满了各种各样的礼物,圣诞老人把这些礼物送给可爱的孩子们!(走下台,送几件礼物给幼儿)第三部分:小动物送礼物

1、(刘):看!我们的小动物也带来着礼物来了,他们是哪些小动物?动物出来音乐起(音乐曾选)

(冯);hello。who are you ?

(刘);你们的礼物要送给谁?(幼:送给大声说英语的朋友)

(冯); what’s this?

(刘);宝贝们去把礼物送给表现好的朋友吧。

第四部分:英语律动表演

1、(冯);

我看见小朋友们都等不及了,他们要用歌声和舞姿庆祝圣诞节请全体小朋友给我们带来精彩的英语律动表演掌声有请。

2、(刘):在小朋友排队的过程中,有几个关于圣诞节的问题请家长们回答,回答正确的请圣诞老人送出礼物!

David

3、(刘):圣诞节时每年的几月几号?平安夜是几月几日?

圣诞老人叫什么名字?圣诞节的传统庆祝方式是什

么?(装扮圣诞树,互赠礼物)

4、(冯);圣诞老人看见小朋友们表演这么好,他也想和你们一

起跳舞。 Welcome Santa Claus David 音乐律动

(David): 谢谢大家对我们幼儿园的支持和信赖,对你们的光临和加入表示热烈的欢迎和衷心的感谢,让我们一起动起来。

(冯)翻译

第五部分:园标颁奖

1、(刘):爸爸妈妈我们的小朋友边沿的好吗?家长朋友们也很能干,我们二幼组织了“园标”征集活动,得到家长们的积极响应,截止12月10日,我们共收到61份征集方案,这些方案充分体现了我们家长们的聪明才智,家长们的名称各有千秋,让评委们很是为难,因此,在原有基础上增设了10名创意奖、10名优秀奖。

通过评审组的认真评审,获得优秀奖的是:

有请 为获得优秀奖的家长颁奖

( )获得创意奖的是:有请圣诞老人(David)颁奖先中文后英文;

3、(

)最激动的时刻到了,大家都想知道最佳名称奖会花落谁家,现在,我就为大家揭晓,获得本次“园标”征集活动最佳名称奖的是(...),园标名称为:名称说明:

有请 为最佳名称奖颁奖。

第六部分:亲子体育游戏(请主持人分配好各自主持的内容,另一人配合)(准备音乐)

1、亲子二人行(金桔班、草莓班各10个家庭,分两组,每组5个家庭进行游戏)

2、抢阵地(蜜桃班、柠檬班各10个家庭)

3、亲子手推车(菠萝班、甜橙班各10个家庭)

(David):对大家说谢谢是我的荣幸,我感谢你们对我们幼儿园的耐心、信任和支持。我们非常高兴你们在这里和我们分享圣诞节的温暖特别时刻

第七部分:亲子音乐律动

1、(刘):孩子们游戏时间到了,现在我们来和爸爸妈妈一起来游戏。

(亲子音乐律动《手指舞》《亲爱的朋友》、)

第九部分:互赠礼物、结束部分

1、(冯)How

wonderful! They have done a good job!Now we will give gifts eachother ome!music

2、(刘):现在是最令人兴奋的送礼物环节,请家长为小朋友拿好礼物,我们一起随音乐互赠礼物。

3.(David):在这个神圣的时刻,我们应该在一起分享这个欢乐的时刻,依照圣诞的传统习俗,让我们散布无尽的祝福。

祝愿家长和孩子们有一个欢乐的圣诞节,现在圣诞晚会将要结束,我们互相祝福在新一年里,圣诞快乐,新年快乐

(冯):中文

(刘)亲爱的朋友们,宁南县第二幼儿园2013圣诞晚会到此结束

(刘):接下来,让我们开始我们的快乐美食之旅。(到老师处领取二幼送给你们的圣诞新年礼物书包,书包里有爸爸妈妈送给你们的礼物,餐券,餐具。请小朋友们背上书包才能到室内用餐)

2020圣诞节活动主持词4马:伴着时光的年轮,今天我们又迎来了一年一度的圣诞节。

李:新年的钟声即将敲响,时光的车轮又留下了一道深深的印痕。

马:伴随着冬日里温暖的阳光,满怀着喜悦的心情,

合:今天让我们一起来欢庆这美丽的节日——圣诞。.首先祝大家圣诞节快乐(英文)

李:我们幼儿园共有390多名小朋友,他们都是可爱的精灵,都有自己的风采,希望大家能把自己的笑容和热情的掌声

李:今天的联欢会更加体现出我们是一个充满活力,面向未来的集体

马:在这里,有默默耕耘的辛勤园丁,有孜孜以求的莘莘学子

李:在这里,散发着油墨的清香,跳动着青春的脉搏

马:在这里,有我们对生活的激情,更有我们对未来的渴望

合:因为,我们始终相信:明天会更好

李:今天的联欢会到此结束,再次祝大家新年快乐,万事如意,心想事成

合:再见

2020圣诞节活动主持词5女:夜色阑珊、流光溢彩

男:星河辉煌、圣诞祝福,亲爱的各位来宾、各位朋友

女:女士们、先生们

合:大家晚上好!

女:圣诞佳节喜相逢,平安之夜欢乐多!

男:今天我们在圣诞之际,相约在此,一是相会旧友,二来结识新朋。

女:是啊,让我们把祝福保藏在心中,

合:感慨感染圣诞给您带来的这非同凡响的一刻。

女:由于相聚,让我们分享这快乐的时光,

男:由于浪漫的圣诞让我们承载无尽的祝福,

合:亲爱的朋友们,真心的祝愿您:圣诞快乐!

男:愿圣诞白叟把我们今晚许下的所有心愿

合:逐一实现

男:圣诞狂欢歌舞晚会现在开始————,吹打——礼炮——

节目串词

男:青春是一首悦耳的旋律, 女:青春一副锦绣的画卷,

男:青春是一个耐人寻味的故事, 女:青春是一段难以忘怀的记忆。

男:让我们怀着悸动的心,去憧憬人生中最辉煌的季节,

女:是啊,让我们珍惜现在的花腔年华,去谱写人生更出色的乐章,

男:对,就在这圣诞狂欢之夜,让我们一起去感慨感染青春的劲爆动力

(《街舞》上场)

女:劲爆的节奏,动感的舞步,

男:刚才为大家献上的街舞来自于我们的_俱乐部的几位帅气的小伙,他们是……(简朴先容)

女:说到_俱乐部……(简朴先容)您一定要去喔!

男:火树银花,灯火璀璨, 女:在这个激情洋溢的时刻,

男:在这个狂欢的不眠之夜,用你我的真心去聆听

合:《今夜爱无穷》

男:欢乐圣诞,相约_,各位来宾、各位朋友,现在到了我们的抽奖时间,

女:下面我们将抽出今晚的三等奖(先容抽奖方法)

娱乐互动时间,游戏(抢凳子)

男:各位来宾、各位朋友,今天我们相约在此,是为了感慨感染圣诞带给我们的欢乐和祝福。那么,什么是 圣诞节 呢?圣诞节相称于我国的春节,它是纪念耶稣诞生的一个重要节日,世界上有140多个国家和地区庆祝 圣诞节,节期从12月24日至次年的元月6日,是流传范围最广,介入人数最多的节日。可以说,圣诞节是个超越国界的普天同庆的节日。

超越了国界,超越了种族,超越了你我的心灵。请赏识《super star》带给我们的心灵冲击。

女:欢乐圣诞,相约_,各位来宾、各位朋友,又到了我们的抽奖时间,

男:现在我们将抽出今晚的二等奖……

游戏(心有灵犀)

男:提起圣诞节,大家天然会想到圣诞白叟,根据神话传说,掌控聪明、艺术、诗词、战役的奥丁神,寒冬时节,他骑上他的坐骑八脚马驰骋于天涯海角,劝善扬善,分发礼物。

女:而圣诞白叟就是奥丁神的后裔,跟着异教的传说,跟着世事的变迁,作家和艺术家徐徐的把圣诞白叟描述成我们本日认识的身着红衣,留着白胡子的慈爱白叟的形象。

男:同时,他又是和平和幸福的形象代言人。下面,圣诞白叟为我们带上最诚挚的祝福(《幸福拍手歌》,分发礼物)

抽出一等奖(同上)

游戏(演技大比拼)

互动节目(朗读来宾心愿,请圣诞白叟抽出3位幸运者,发送礼物)

男:各位来宾,各位朋友,最激动人心的时刻到来了,

第8篇:圣诞快乐翻译范文

圣诞礼物

大shopping!

法国Lexon(乐尚)

防水收音机

¥ 380元

机身上所有按键和缝隙均做严密的防水措施,即使是浴室、海滩等潮湿环境也OK。

施华洛世奇2008 圣诞挂饰

¥ 700.00

asia.省略

银装素裹的圣诞又怎少得了水晶的陪衬呢?

iPod nano 4/8G

¥ 1068元

iPod nano已经出到第四代,这个几乎人人皆知的东西还需要介绍更多吗?

lazy

Designby Patricia Urquiola

bebitalia.it

超别致的小椅子!

iRiever Mplayer

¥ 400元

就功能而言,iRiever Mplayer完败于其他mp3播放器,但足够cute的造型很可能会让某些女同胞们尖叫不已。

Tiffany

省略/Shopping

满载大马士革玫瑰、印度茉莉花、宜兰花、橙花和蝴蝶花芳香的奢华容器。

省略

crocs特别为都市的美眉们推出了毛绒活泼的可翻折长靴Nadia纳狄亚。如今拥有一双crocs Nadia 女靴就能同时满足你三个愿望:漂亮、温暖、多变。

厨美(Top Mate)S-60韩国餐具

¥ 205元

省略

银质餐具也许会令人食欲大振吧。

上海牌手表

搞怪设计隐藏了"老乱"二字在手表背面,上海方言中作"特别酷,特别厉害"解。合共5款设计,每一款仅发行100支。11月24日始中国各大城市潮流店铺定点发售。

wear-and-tear全新系列"Sculpturesque"

store.省略

光滑优雅的丝布包裹着不规则的几何图形,这些独特的时款饰物,突出了你的四季时装之余,更令你在人群中突围而出。

圣诞电影连连看

《怪诞城之夜》The Nightmare Before Christmas

导演:亨利 塞利克 (Henry Selick) / Tim Burton

主演:Danny Elfman / Barrel / Greg Proops / Chris Sarandon / William Hickey

这部木偶动画片讲述了一个难以称之为“童话”的,带着恐怖片色彩的童话故事。影片“好心办坏事”的故事离奇而好笑,而且还有另外一个特色,那就是对百老汇歌剧的运用。影片中的对白大部分是演唱出来的,一本正经而又略带诙谐的演唱风格结合阴沉而可笑的画面,使影片更加古怪有趣。

《干掉圣诞老人》 Santa's Slay

导演:David Steiman

主演:Bill Goldberg / Douglas Smith / Emilie de Ravin

比尔・戈德堡扮演一个恶魔的儿子,他打赌输给了1个天使,被迫充当了1000年的圣诞老人。不过现在那个赌局已失效,圣诞a老好人不再让人欢笑。他为弥补失去的时光开始了杀戮。

《一路响叮当》 Jingle All the Way

导演:布赖恩 莱文特 (Brian Levant)

主演: 阿诺德・施瓦辛格

很难想象阿诺这样的肌肉男也会拍这样温情的电影。片中他饰演的父亲因为工作缠身早把送儿子一个涡轮超人作为圣诞礼物抛诸脑后,机缘巧合下他却被拉去扮演真人版的涡轮超人。这位在《终结者》和《真实的谎言》中的硬汉拍亲情片又如何呢?不妨看一下这部电影。

《雪人》The Snowman

导演:Dianne Jackson

主演:Peter Auty

非常古老短小的动画片,让人想起童年的往事。整部短片才26分钟。一个冬天的早晨,一个叫JAMES的小男孩醒来发现下雪了。他欢快得冲下楼来到花园中,堆了一个雪人……午夜十二点,他醒了过来,决心去看看那个雪人。当他打开门时――他不敢相信自己的眼睛――雪人活了过来!他们相互笑着,有礼貌地脱帽自我介绍。于是开始了一段神奇的旅程……片中还有一首很好听的歌“Walking in the Air”。

《没问题先生》 Yes man

导演:Peyton Reed

主演:Jim Carrey/ Bradley Cooper/Zooey Deschanel

一直都很喜欢金凯瑞的喜剧风格,所以一直关注他的新作。今年圣诞给我们带来的是改编自英国作家Danny Wallace回忆录,当主角决定对什么事情都说“好”的那一刻起,会发生什么事呢?2008年12月19日将于北美上映,期待Mr Jim的这部喜剧。

《圣诞怪杰》 How the Grinch Stole Christmas

导演:Ron Howard

主演:Jim Carrey(金凯瑞)

典型的金凯瑞风格电影。格林奇是一名心胸狭隘的隐居者,他的心脏只有正常人的四分之一大。他与狗伙伴麦克斯住在克朗皮特山的山洞里,靠野菜汁、蓖麻油与酸奶充饥。一年一度的圣诞节将至,克朗皮特山下的呼威尔镇到处洋溢着节日气氛,而格林奇却决心让镇上的人都和他一样过不上节,于是他和麦克斯化装成圣诞老人与梅花鹿,趁着天黑下山“打劫”,准备把镇上所有的圣诞物品“一网打尽”。

《真爱至上》Love Actually

导演:理查德・柯蒂斯Richard Curtis

主演:休・格兰特/玛蒂・麦克卡森/艾玛・汤普森/罗文・阿特金森

这实际上是一个短篇故事集,影片为我们讲述十个各自独立发展但是又相互牵连的爱情故事,不同的爱情以不同的方式降临在不同的人头上,相同的是,它们都发生在距离圣诞节到来前的五个星期。豪华的演员阵容,普遍认为最好看的圣诞电影!小编本人也是这么认为的。

《极地特快》The Polar Express

导演:罗伯特・泽米吉斯

主演:汤姆・汉克斯/迈克尔・杰特/克里斯・科波拉

根据克里斯・凡・阿尔斯伯格的著名儿童小说改编。当成人世界人人都说圣诞老人是假的,你如何坚持自己的信念呢?圣诞前夕,一个男孩终于得到了验证的机会:一列蒸汽火车停到他家门口,然后载着他上北极拜访圣诞老人,他在车上认识了车长,这段旅途从而改变了男孩的信念。

《星际迷航11》Star Trek IX

导演:J.J.阿布拉姆斯(J.J. Abrams)

主演:扎克瑞・昆图/克里斯・潘/西蒙・佩格/布鲁斯・格林伍德/薇诺娜・赖德

有史以来最成功的科幻系列片之一《星际旅行/星际迷航》(Star Trek)即将重回大银幕,派拉蒙已经邀请电视剧《迷失》(Lost)和电影《碟中谍3》的导演J.J.阿布拉姆斯负责拍摄该系列的第11部,今年秋天开拍并于2008年圣诞节上映。

《煎熬圣诞节》Surviving Christmas

导演:迈克・米特切尔 Mike Mitchell

主演:本・阿弗莱克/克里斯蒂娜・艾伯盖特/詹姆斯・甘多费尼

英俊小生本・阿弗莱克的作品,笑料十足又不失温馨的喜剧片。本・阿弗莱克饰演一个孤独的男子,在圣诞节到来的时候他为自己租来了一个“大家庭”,想感受一下合家相聚的节日气氛,结果引发了一连串的笑料。小本得意的说:“这真是一部很好笑的电影,很多情节都出人意料。我期待自己可以像迈克・迈耶斯、亚当・桑德勒一样的引人发笑。”

圣诞圣歌齐欢唱

Jingle Bells

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way…熟悉的旋律陪伴我们长大。年年必备的传统圣诞名曲,少了它,圣诞就不圣诞啦!

Silent Night

主的降生并不张扬,一切么安详。说到平安夜,怎么能漏了这首让人心安宁的不朽名曲呢?

Hark! Herald Angles Sing

来自超级天后Mariah Carey(玛丽亚-凯莉)的经典翻唱!

We wish you a Merry Christmas

Enya(恩雅)的天籁之音!

God Rest Ye Merry

曲调很熟悉,张韶涵的《寓言》即来于此!

Winter Wonderland

著名圣诞歌曲《冬季仙境》首发于1934年,从那以后又被反复翻唱。

Angels We Have Heard On High

圣诞节时唱的赞美诗称为“圣诞颂歌”。圣诞颂歌很多,词曲多取自名家名作,这首《天使歌唱在高天》即是其中的一首!

O Holy Night

《Holy Night》是法国一个酒场主1847年写下的赞美诗,后流传到美国,由波士顿一个牧师翻译而成。现在听到的这个版本是由Mariah Carey重新诠释的,荡气回肠,一首圣诞经典圣诗!

圣诞节现代流行歌曲推荐

When Christmas Comes To Town

这就是电影《极地快车》的插曲,干干净净的一首歌,两个小姑娘纯洁甜美的童声,就像一尘不染的北极光。

Last Christmas

这首《Last Christmas》有许多版本,还是“甲壳虫”乐队(The Beatles)唱得好听。

Christmas In My Heart

德国天后莎拉-康娜(Sarah Connor)2005年发行的同名专辑主打歌曲,《Christmas In My Heart》本是首赶在圣诞节送出的情歌。

God Is Girl

简单的宣言干净而任意,德国乐队“舞动精灵”(Groove Coverage)带来的这首《God is girl》是2004年欧洲舞曲排行榜的夺冠作品!

This Gift

唯美深情的唱腔相信已经让许多人如痴如醉。98度的《This gift》就是圣诞节里最好的音乐礼物!

Upon A Christmas Night

这首温情浪漫的《圣诞之夜》在迈克学摇滚富有磁性嗓音的演绎下更显动人。其实迈克尔学摇滚(Michael Learns To Rock)还有很多歌好听的哦。像经典的《Take me to your heart》等。

What Child Is This

古典疗伤系圣诞名曲《绿袖子》。

Do They Know It's Christmas

世上还有许多孩子没法过温暖的圣诞节,集八十年代英国最当时最红的歌手和乐队,非洲难民唱的慈善单曲,在英国流行音乐史上极具历史性纪念意义。

当然还可以听这些流行的中文歌曲:

没有翅膀的天使(07年红馆演唱会)――刘德华

小情歌――苏打绿

2999年的圣诞节――光良

圣诞结――陈奕迅

第9篇:圣诞快乐翻译范文

愉悦自己 释放压力

圣诞老人开口就说:“我的标志性‘HO-HO-HO’笑声不仅仅是我喜悦的自然表现,也是我释放压力的方式。我发现笑声和微笑是释放压力的最好方式,并且使我的心情明亮起来。”

专家解读 俗话说“笑一笑,十年少”。现代医学认为,笑对人体健康长寿关系密切。笑有十大好处:①增加肺的呼吸功能;②清洁呼吸道;③抒发健康的情感;④消除神经的紧张;⑤使肌肉放松;⑥有助于散发多余的精力;⑦驱散愁闷;⑧减轻“社会束缚感”;⑨有助于克服羞怯心理;⑩帮助人们适应环境,乐观地对待生活。笑既是大脑的兴奋剂,又是天然的镇静剂,能增强身体的免疫力,对抗病增寿大有益处。

夫妻恩爱 健康体壮

“我的下一个秘诀就是圣诞老奶奶,”圣诞老人接着说,“她是最神奇的妻子,我离开她什么也不能做。正是因为和她在一起,才使我更年轻了。”

专家解读 夫妻恩爱是长寿的兴奋剂。在中国人的婚礼上,人们喜用“白头偕老”来祝贺。这是良好心愿的真诚流露,也是科学规律的概括。夫妻恩爱才能延年益寿,相伴共走人生路。2011年媒体曾报道了贵州一对年龄总和215岁的长寿夫妻,丈夫杨胜忠生于1902年12月,妻子金继芬生于1905年9月。他俩的长寿秘诀是“天天干活”,“一家人和和气气”,“不管遇到多大的困难都要放宽心”,“要知足,要高兴”。

思想好:爱送礼物 传递欢乐

“我期待着每一年的到来,期待随之而来的欢乐,也期待随之而来的挑战。在圣诞节期间我只爱送礼物和传递欢乐。因为是这些赐予了我生活的意义和价值。”

专家解读 利他行为可增寿。人们常说:多做好事,快乐人生。共产党员林琼芳是一名工薪族,一次交纳党费3 000元,我问她有什么感觉,她说“很高兴,很舒服”;在抗震救灾中,邵逸夫捐款1亿港币,姚明捐款200万元,邓小平的夫人卓琳捐款10万元……现在解囊扶贫者、志愿者越来越多,他们都感到高兴。高兴就是免疫力,高兴就能长寿!

多动脑:身体要好 要常动脑

“当你要为那么多的‘捣蛋鬼’准备上亿份礼物,你必须有非常好的管理技巧。这也让我的大脑一整年都在运转和忙碌中。”

专家解读 人的衰老首先是从大脑开始的。多动脑自然有益于长寿。百岁老人周有光又锻炼又动脑,2010年周老开博客时,文学评论家解玺璋在《北京日报》上发表评论:“周有光先生以105岁的高龄,开博客,写博文,不能不被看作是一件奇事。”南京大学博士生导师郑集教授72岁开始研究衰老学,108岁以后还继续整理养生经验。2010年5月6日,喜迎111岁生日的郑老也迎来了新书《最好的医生是养生――111岁养生大师谈健身》的正式发售,书中独特的抗衰老理论和丰富的养生实践成了“寿星”郑老送给大家的一份礼物。

要减肥:腰带越长 寿命越短