公务员期刊网 论文中心 正文

中英价值观认同及茶文化差异分析

中英价值观认同及茶文化差异分析

摘要:中国是茶叶的发祥地,拥有历史悠久、博大精深的茶文化内涵,在社会发展的进程中,茶叶随着中英贸易的频繁往来,成为了链接两国文化的桥梁和纽带。在不同语言体系的文化氛围和文化思维习惯之中,形成了中英茶文化的不同思维和价值观认同,我们通过比较中英茶文化的不同,从而更好地理解茶文化的深邃内涵和精华,并以此为媒介,推动中英文化的交流与互通。

关键词:茶文化;差异;中英价值观

在不同的语言体系和文化范畴之中,中英有其不同的价值观,前者推崇集体主义价值观,后者推崇个体主义价值观,它们各有其产生的时代背景和根源,并在语言表现上也有较大的差异性。我们通过对中英不同价值观的根源分析,了解其语言差异,并从茶文化的角度,分析中英不同茶文化的发展与差异性,从而更好地生成跨文化意识,促进中英两国的文化和语言交流。

1中英文化范畴中的不同价值观根源分析

英国是一个推崇和倡导自由、个体的国度,而中国是一个讲究集体和组织的国家,彼此在文化范畴内的价值观认同存在较大的差异,究其根源主要体现为以下时代背景:英国所处的欧洲地域,其封建社会的历史并不长,很快封建君主专制制度就被英国资本主义所替代。在英国资本主义制度时代背景下,封建君主制度最终成为了“统而不治”的制度,并且随着文艺复兴运动的兴起,注重个人价值的个人主义思想不断盛行,推崇不受外在拘束的“个人价值”的实现,最终形成了英国的个人主义价值观(individualisticmeasureofvalue)。中国则在历史上出现了长达2000多年的封建制度时代,出现了以儒家思想为代表的“大一统”思想和“中庸之道”思想,孔孟所提倡的“仁爱”和“礼教”对于维护中国封建君主制度有极大的价值,对于维护中国统一有重要的现实意义。因而,中国出现了以“大一统”思想为核心的政治结构和文化道德体系,刻上了集体高于个人的时代烙印,注重和强调个体的支持和群体的责任感,由此也逐渐形成了中国的集体主义价值观(collectivemeasureofvalue)。

2中英茶文化内涵的差异性对比分析

2.1中英茶文化的物质内涵差异性分析

2.1.1茶叶

中国盛产茶叶,并逐渐形成了六大茶类品种,其中尤为中国人喜爱的当属绿茶,由于绿茶浸泡出来之后呈现出极为诱人的翠绿清润的视觉体验,而且其浸泡的香味极为浓郁醇厚,通常采用洁净的优质水加以浸泡,并且对水温的控制也极为讲究,不可过高或过低,过高则茶叶容易焖熟、茶汤的色泽也会浑浊;过低则显现不出绿茶的清香。而英国人由于地处海洋性气候,潮湿度较大,因而他们喜爱相较于绿茶而言更为温和的红茶,它是一种发酵茶,可以清饮也可以混饮。清饮的方式可以保持红茶的原来香气;而混饮则是在红茶之中添加辅料,这是英国人尤其喜爱的一种饮用方式和习惯,他们在红茶之中添加牛奶、蜂蜜、柠檬、肉桂、菊花等辅料,调制成独特口感风味的茶饮。同时,英国茶文化还逐渐形成了其独特的袋装红茶,简便快速,适宜于快节奏的生活状态。

2.1.2茶水

中国茶文化讲究煮茶之水,并将煮茶之水分为不同的等级,认为好茶应当由好水加以浸泡,才能使茶散发出其原本的香气,在中国茶文化的煮茶之水以泉水为极佳,并要求浸泡茶叶的泉水要具有“轻、清、甘、冽、活”的特质,这样浸泡、烹煮成的茶则具有不可比拟的野韵。相对来说,英国人对茶叶的浸泡则不如中国茶文化这般讲究和繁琐,它只须将茶煮沸,并只要在茶中添加他们喜爱的辅料即可,可见,英国茶文化对于茶水的讲究并不严格。

2.1.3茶点

在中国茶文化中,茶点的制作极为丰富和精致,尤其在唐代的茶宴之上体现得尤为明显,如:粽子、饼类、面点、蒸笋、柿子、小天酥等。并且在中国的北方和南方,具有不同风格的茶点类型。在北方以北京为例,有著名的京式糕点,如:京八件、月饼等,它们具有酥松绵软的口感,极为香甜可口。在南方以广州的功夫茶最为出名,并配以丰富美味的茶点,如:饺子、粉果、酥点、粥、龟苓膏等,小巧而精致,深受人们的喜爱。而英国茶文化中的茶点受到气候的影响,主要是以肉制品和奶制品的糕点为主,如:夹有熏鲑鱼、火腿和小黄瓜的三明治、面包、英式松饼、果酱、奶油、时令水果等,它们大多是手工制成,现烤现吃,形成了英国下午茶文化中的独特茶点内容。

2.1.4茶器

中国茶文化中的茶器丰富多样,在历史的演变进程中,先后出现了陶器、金银器、瓷器等茶器,这些不同的茶器具有独特的历史文化背景,并逐渐形成了独具风味的茶器,如:中国传统而独具特色的紫砂壶,就以其极高的审美价值和文化涵义而流传至今。英国茶文化中的茶器主要是采用银质茶具和瓷器,由于英国地处海洋性气候,而金属茶具具有良好的密封性能,因而,英国下午茶文化偏好银质的茶具,在英国维多利亚时代,英国人也采用了瓷器作为茶具,显现出英国人追求高贵优雅的文化特色。

2.2中英茶文化的精神内涵差异性分析

2.2.1“和”与“分”的思想内涵差异

中国茶文化是源于中国的农耕文明,显现出对自然的敬畏和依赖性,逐渐形成了以儒家文化为核心的茶文化精神,追求人与自然的和谐,以到达天人合一为最高境界,并追求茶的淡泊、宁静、返朴归真的品格,渴望实现“天地与我并生,而万物与我唯一”的精神完美境界。而英国茶文化则在英国提倡个人主义的精神引领下,推崇“天人两分”的精神内涵和境界,他们试图通过个人的探索,实现对自然的主宰。他们在中国茶文化引入的同时,还制造出自己独特的下午茶文化;并在沿用中国传统瓷器的过程中,创造性地研制出骨瓷。在英国茶文化中注重自我精神的满足,体现出饮茶的实用性特征。

2.2.2“和”与“贵”的思想内涵差异

中国传统茶文化以“和”为灵魂和核心,在推崇集体主义的中国价值观之中,逐渐形成了中国人讲究自谦的品行和原则,并以“和谐”为待人处世的宗旨,在中国茶文化的发展进程中,揉合了儒家、道家、佛家的哲理精华,并与儒家的中庸之道相契合,倡导饮茶的“中庸”与“仁礼”,认为饮茶可以促进人们之间的和谐,增进彼此的感情。而英国茶文化则与中国茶文化的“谦和”不同,它认为自己拥有令人辉煌的历史,显露出高贵、优雅的品行,在下午茶文化中表现得尤为明显,他们认为下午茶文化是展现自身尊贵的场合,讲究正规的服饰穿戴,行为稳重而得体,展示出英国人所推崇的绅士淑女风采。

3中英茶文化的语言差异分析

3.1中国传统茶文化的语言运用

茶是中国的“国饮”,在历史发展的长河之中,早已渗透融入了中国人的血脉之中,成为了“大雅”和“大俗”之物,其“大俗”体现在“开门七件事”之中,即:柴米油盐酱醋茶;其“大雅”体现在文人墨客用于修身养性之中,即:琴棋书画诗酒茶。中国传统茶文化由物质上升到了精神层面,使人们在品茗之中感受到精神上的欢愉,并从茶诗、茶戏剧、茶绘画、茶小说等文学艺术中流露出来,成为了一种独特的茶文化语言,如:白居易所作的《琴茶》、刘禹锡所作的《西山兰若试茶歌》、范仲淹所作的《和章岷从事斗茶歌》等茶诗。还有茶文化的文学作品:曹雪芹所作的《红楼梦》中的茶文化等,都充分显示出中国茶文化语言之中所流露出的高雅纯洁的品性。

3.2英国茶文化的语言运用

英国茶文化也是英国人一种重要的精神享受和调剂品,在英国茶文化的语言应用中也可以看出英国茶文化的普及。如:英国剧作家皮内罗是英国茶文化的痴迷者;英国文学泰斗约翰逊则将茶视为了自己的精神食粮。在英国诗人埃德蒙•沃勒所作的《论茶》,成为了轰动英国皇宫的诗作,并广为流传。英国著名诗人雪莱则是英国茶文化的狂热追随者,他在“致玛丽亚•吉斯伯恩”的诗作中流露出为茶一死方休的情怀!在英国文学作品之中,对于茶文化的描述也极为丰富。例如:英国女小说家夏洛特•勃朗特就在其小说《维莱特》中,详细而细致地描绘出英国典型的下午茶文化。凯瑟琳•曼斯菲尔德所作的小说《花园茶会》之中,也描述了一场盛大的私家茶宴,显露出轻松惬意的英国下午茶氛围。

3.3中英茶文化语言应用对比分析

在中英茶文化的语言应用之中,我们可以体会到不同的文化内涵。在中国茶文化的语言表达中,赋予了茶文化以更多的文化性,“茶”在中国文学作品之中丧失了其本意,被创作者赋予了一种心情、事件和生活状态,不仅用具体的形象来书写茶文化,而且还用抽象的意念来描述茶文化。而在英国茶文化语言之中,则主要是采用具体的形象,对茶文化加以描绘,反映出英国茶文化对社会的影响。

4结束语

中英处于不同的语言体系和思维模式之中,有着不同的文化历史背景和社会风俗习惯,因而,中国和英国也显现出不同的价值观认同。在中英不同茶文化的内涵研究过程中,可以看到中英两国不同的茶文化,本文从物质、精神和语言等方面,对中英茶文化的差异进行分析,以期促进中英文化的更好的融合。

参考文献

[1]邓建军.文化差异与语言差异———中英价值观的差异在语言方面产生的影响[J].教师,2010(9):125-126.

[2]高琳,朱立华.语类分析视角下的中英简历文化价值观差异研究[J].湖北函授大学学报,2015(3):90-92.

[3]王硕.中英茶文化对比及其在跨文化交际中的应用[D].哈尔滨师范大学,2015.

[4]姚驰.基于中英茶文化差异解析大学英语教学中的文化教学[J].福建茶叶,2016(3):275-276.

[5]赵湘.中英标识语的文化差异与语用翻译[J].外语教学,2006(2):72-74.

[6]李晓菊,周红霞.论中英文化差异及其对英语教学的影响[J].安徽文学(下半月),2008(8):237-239.

[7]刘方荣.浅谈文化差异视角下的中英翻译[J].青年文学家,2013(29):100.

作者:姜峰 单位:陕西交通职业技术学院

精选范文推荐