公务员期刊网 精选范文 双语培训个人总结范文

双语培训个人总结精选(九篇)

双语培训个人总结

第1篇:双语培训个人总结范文

关键词:航海类专业;双语教学;职能模块化培训;弹性化课程设计

一、航海类专业及国际公约

本文述及的航海类专业指从事远洋运输服务的航海技术、轮机工程(轮机管理方向)、船舶电子电气工程专业。这些专业对实施国家海洋强国和一带一路开发战略不可或缺,上述专业也是国家控制布点专业。

二、航海类专业开展专业课双语教学的必要性

(一)国际公约和规则的要求

STCW公约和STCW规则,对航海类专业提出了“以口头和书面的形式使用英语”的适任职能,并满足航行值班安全、与不同语言背景的人员进行工作交流及正确起草、填写或撰写工作报告的具体要求。此外,从2002年1月起,国际海事组织安理会以A.918(22)通过了国际海事组织标准航海通信用语(IMOSTANDARDMARINECOMMUNICATIONPHRAS-ES)。所有这些都要求从业者不仅要有良好的专业技能,还需要有足够的英语应用能力。因此航海类专业开展专业双语教学十分必要,这是我国作为STCW缔约国的履约责任要求。

(二)实施国家战略的需要

中共中央、国务院、中央军委2016年7月印发《关于经济建设和国防建设融合发展的意见》,提出“统筹海洋开发和海上维权,推进实施海洋强国战略”。2013年10月,主席提出共同建设“21世纪海上丝绸之路”。国务院发〔2014〕32号文件《国务院关于促进海运业健康发展的若干意见》提出“加大对海运业科技、教育、信息化建设等方面的投入,切实提高自主创新能力和教育水平”以及“完善海运业人才培养体制机制,加强海员特别是高级海员队伍建设,大力培养专业化、国际化海运人才。”总而言之,要实现海洋强国战略,建设21世纪海上丝绸之路,海员强国是必备条件,培养专业化、国际化海运人才,专业和英语缺一不可。

(三)行业与职业的需要

STCW的各缔约国和相关教育及研究机构为推进船员教育的国际化进程,做出了相应的努力,目前国际海事组织已有57个示范课程(IMOmodelcourses),而且所有示范课程都以英文编写。远洋运输行业技能培训和培养的标准化和国际化,使航海类专业开展双语教学成为提高战略竞争力的手段。

(四)新技术跟进和创新能力培养的需要

2015年12月27日经第十二届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议修订的《中华人民共和国高等教育法》第五条规定“高等教育的任务是培养具有社会责任感、创新精神和实践能力的高级专门人才,发展科学技术文化,促进社会主义现代化建设。”船舶建造技术、船舶动力工程技术、航运和航海的自动化及海洋环保技术日新月异,与发达国家相比,我们还有差距。对船舶的管理者和操作者,即技术的使用者和维护者而言,对技术及时跟进是必要的;进一步而言,新技术的发明创造也是需要对现有技术有充分的认知和了解。双语教学目标任务之一即是对新技术的及时跟进,并以此为基础开展技术创新。

三、航海类双语教学开展及双语教学师资培养现状

国内多所高校在推进课程双语教学方面也进行了积极的探索和相关实践活动。赵在理指出教师和学生二者都是双语教学的关键因素,要进行双语教学首先要考虑教师的英语教学能力和学生的英语接受能力,强调学校应组织双语教学教师的教学能力培训,比如选送有能力的教师外出培训[1]。廖建斌、蔡振雄强调了双语授课教师的实船工作背景,尤其强调了双语授课教师应该具有外派船舶工作背景[2]。李永鹏指出双语教学教师应具有较强的英语应用能力,包括听说读写四个方面,授课教师可由从国外进修学习归来的专业教师或者曾在外轮上任职的专业教师担任[3]。张艳指出双语授课教师必须具备扎实的专业知识和深厚的驾驭英语的能力,同时应具备过硬的课堂教学艺术[4]。此外,还有一些航运院校开展了相关研究和实践[5-8]。国内众多高校航海类专业双语教学的实践,说明航海类专业开展双语教学以促进海运人才的国际化已成为各校共识,同时,论文中也反映出在开展双语教学中也遇到一些实际问题。就师资问题而言,比较集中和突出表现为:1.英语应用能力不足,特别是口头表达和书面应用能力不足以支撑教学(这点和雅思中国大陆考区表现完全一致);2.年轻教师专业知识积累和沉淀不足;3.部分教师英语语音不准;4.年轻教师教学能力和教学方法有待进一步提高。就师资培养而言,针对我国海事英语师资现状,为了满足海事英语教学实际,由中国海事主管机关牵头,从2008年开始,对海事英语教师开展过短期培训,此外也有部分高职院校开展过暑期定制短期上船培训或由海事英语教师随船实习培训。但是针对双语教学师资培训,并不多见。大连海事大学自2013年教师发展中心成立以来,先后开展了五批次航海类双语教学师资培训。

四、航海类双语教学培训课程设计

航海类双语教学培训课程设计是在总结前期培训实践经验并听取参培教师反馈意见的基础上进行的。其理念是注重实用、职能分块、弹性教学,综合考评。培训方式理论与实践并重。方法多样,包括理论教学,示范课、说课、课堂实践及讲评等。

(一)注重实用

从实用性出发,针对双语授课中的短板,根据参培教师的反馈,从语音突破、英语应用能力提升和教学能力提升三大模块进行。这种课程设计也是不断总结完善的结果。

(二)职能分块

分如下四个职能块进行:模块I:英语语音发音难点突破及技巧提高(针对易混音,连读及音变等)。模块II:英语应用能力提高。包括双语授课课堂用语、常用工程单位、符号及数学表达式含义及读法等。类似的内容看似简单,但从参加培训的教师的实际能力,及大部分教师的反馈意见看,这些内容仍很有必要。模块III:教学能力提升。包括多媒体课件制作与教学技巧、教学片段的双语授课示范及课堂授课技巧交流、说课等。模块IV:双语授课实践及评议。要求每位参加培训的老师试讲,其他老师及授课老师进行点评。上述职能块设计完全根据实际需要展开。从职能上讲第IV模块可并入第III模块。但是为了培训的弹性化开展,在实施过程中第IV模块可穿插于其他模块。

(三)弹性教学

培训时长可根据班级规模(培训教师试讲及点评时长不同)及职能模块增减在实际培训中动态调整。每个职能块可根据参培教师的实际状况增减授课时数。比如:第I模块,可视具体情况从4学时到16学时不等。试讲及点评可与其他模块穿行。试讲时长、频次等可视具体情形调整。不同模块由不同教师授课并准备相应的培训资料,进行培训。授课计划可根据不同授课教师的时间安排动态调整。这种设计既方便在职培训也适于脱产集中培训,培训时间可以是见缝插针,也可以是大块集中。(四)综合考评培训结束后,有7名专家,含国外专家对受训教师综合考评。当然,培训需保证时间,除培训时间外,更需参加培训教师课下下功夫。否则,难以达到预期效果。综合考评直接与是否给予双语授课资质挂钩,采用(七票中)两票否决制。综合考评是培训效果的质量保证环节,也是参培教师头上的紧箍咒。

五、总结与展望

航海类专业开展专业课双语教学十分必要,且已成为行业共识。双语授课师资需具备扎实的专业能力和良好英语运用能力,特别是口头表达和书写能力,但是针对双语教学的师资培训少有相应的专门课程。本文设计的航海类专业双语教学师资培训课程具有注重实用、职能分块、弹性教学,综合考评的特点。建议教育主管单位、海事管理机构和航海院校,为振兴我国航运,联合在各辖区内开展航海类专业双语教学师资培训,并以此为基础推进航海类专业双语教学的开展。

作者:党坤 路慧彪 姚曼华 赵红 王宝军 许琳 单位:大连海事大学

参考文献:

[1]赵在理,等.关于轮机工程专业课程双语教学的探讨[J].航海教育研究,2003(1):51-53,58.

[2]廖建斌,等.“船舶辅机”双语教学的探索与思考[J].航海教育研究,2010(2):64-65.

[3]李永鹏.关于轮机专业课程双语结合教学改革的思考[J].青岛远洋船员学报,2010(1):16-19.

[4]张艳.高职轮机专业双语教学探析[J].新课程研究,2010(7):18-19.

[5]卓永强.航海技术双语教学的探索与实践[J].大连水产学院学报,2009:247-250.

[6]黄俞华.航海类专业课程双语教学探析[J].社会科学教学,2011(6):41-43.

[7]齐少江,等.航海专业双语教学探析[J].航海教育研究,2008(3):59-60.

第2篇:双语培训个人总结范文

【中图分类号】 G635.1 【文献标识码】 C

【文章编号】 1004―0463(2015)16―0088―01

国务院《关于深化改革加快发展民族地区教育的决定》指出:“少数民族和西部地区教师队伍建设要把培养、培训‘双语’教师作为重点,建设一支合格的‘双语型’教师队伍”。近年来,随着国家教育教学改革的稳步推进,少数民族地区双语教育工作有了长足的发展, 但随着民族地区经济、文化的发展,社会对发展高质量民族教育需要的迫切性与双语教学资源不足之间的矛盾日益显现,尤其是少数民族地区双语教师队伍整体素亟待提高,在民族教育自身内部挖掘人力资源潜力,加强和改进双语教师培训,无疑是提高民族教育内涵式发展的途径之一。因此,对藏汉双语教学地区的教师培训情况开展调查,可以为藏汉双语教师培训的政策制定、内容选择、模式构建提供基础性的理论依据。

一、研究对象、研究过程及方法

本研究以身处双语教学一线的中小学教师为对象,主要涉及甘肃省甘南州卓尼县一所小学和两所中学的120名基层教师。教师所在的这三所学校招收的学生均为卓尼县乃至周边其他县的藏、汉族儿童,学校都已开展双语教学多年。

本次调研依据定量和定性相结合的原则,采用随机发放调查问卷和随机访谈教师的方式进行。问卷共向双语教师发放126份,其中有效问卷104份,有效率为82.5%,访谈校长及教师8人次。

二、调查分析及结果

1. 研究对象基本情况。按照窄口径统计,此次调查对象在中小学中分布比例基本平衡,男性占53.5%,女性占46.5%,年龄、教龄和职称结构覆盖较为全面,藏族教师占到91.5%。基本能够代表被调查三所学校的教师培训情况(基本情况如下表):

从上表情况看,双语教师中本科学历的人数较多,但总体学历偏低;4―20年教龄的教师占总调查人数的74.5%,说明具有4年及以上授课经验的教师是教师队伍的主要力量,有利于学校教育教学工作的开展。

2. 双语教师教学情况

(1)双语教师掌握汉语的情况。为深入了解双语教师对汉语的掌握情况,本次调查问卷中,围绕此内容共设计4道题目,从问卷调查表统计结果中来看,被调查的教师藏语基础都比较好,有94.09%大专及以上民族院校毕业的教师具备一定藏语测试能力。40.8%的双语教师能较好地使用汉语;56.2%的教师是通过汉语电视、听汉语广播、阅读汉语报刊的渠道来进行汉语学习与提高的;60.6% 的教师表示是在小学及以前掌握汉语的,22.5%的教师是在中学接触汉语的,这说明汉语的使用在民族地区较为普遍,基本上能和本民族语言同时学习使用。

(2)双语课堂教学语言使用情况。针对双语教师在课堂中授课情况调查显示,在较好的语言基础上,支持双语教学的教师达到85.61%,54.9%的双语教师认为学生更愿意接受藏语授课,80.3%的教师认为学生可以熟练地使用藏语学习,并且49.3%的教师认为家长更愿意学生学习藏语,绝大多数被调查者都认为在少数民族开展双语教学非常必要。关于授课教师,52.27%的教师认为毕业于民族院校或者有精通本民族语言及文化背景的老师更能胜任双语教学。针对“学校双语教学中最主要的问题是什么?”8.5%的教师认为是教师的水平低,29.6%的教师认为是学习内容难,43.7%的教师认为目前的教材内容不合理。结合实际访谈情况,教师普遍认为目前使用的双语教育教辅资料大都是由汉语教材翻译而来的,并不具有本民族特色,且双语教材的内容不合理问题一直存在。

3. 双语教师培训需求情况

(1)在教师对培训的认同感及培训意愿方面,问卷设计了3个问题:①现有双语教师急需加强基本素质培训;②双语教师急需加强学科知识培训;③双语教师急需加强民族文化培训。对前两项的态度,均有超过97.2%的被调查者回答急需培训,显示出绝大多数的被调查者都认为组织开展培训非常必要而且十分迫切,教师个人的培训意愿非常强烈。

(2)在教师对培训内容的需求上,本次问卷设计了汉语能力基本功、语言学理论与知识、双语教学的相关理论、双语教学设计与教法、授课技巧、双语教学研究与反思能力、具体学科知识7个培训内容,根据调查结果显示:28.2%的教师选择了双语教学的相关理论知识培训,25.4%的教师选择了授课技巧,22.5%的教师希望得到双语教学设计与教法的培训。由此可见大部分双语教师在进行授课时,更需要得到双语教学理论和课堂实践技巧的培训;仅有11.3%的教师希望得到汉语能力基本功的培训。结合访谈情况可以看出,由于缺乏教材辅助资料,双语教师需要将汉语的辅助教材翻译成藏语进行授课,大部分双语教师基本掌握了汉语的表达技能,在日常工作中能够较熟练地使用汉语。

(3)在教师对培训形式上的需要,调查问卷共设计四道题目,分别了解“教师是否参加过培训”,“参加过什么形式和级别的培训”,“对今后参加培训的期望是什么”“希望参加什么形式的培训”。根据调查结果显示, 52.1%教师遇到双语教学上的问题时采取的解决途径是教研组集体研究,31%的教师通过向同行、专家请教处理教学方面的难点,仅有2.8%的教师是在培训中得到帮助的,47.9%的教师未参加过任何形式的培训。这一方面说明教师参加培训的机会很少,双语教师培训匮乏,另一方面说明现有的培训内容和效果,不能满足双语教师日常的教学要求,他们需要得到专业的培训和更多的机会提高自己。

与教师对培训高需求形成矛盾的是基层学校培训机会的贫乏,在接受过培训的52.1%的教师中,参加过校本培训的占54.3%,省、市教育部门组织的培训占34.3%,高师院校培训的占11.4%。这说明双语学校比较注重校本教研,但缺乏更高层次的、专业的双语教师培训。在对校长和老师的访谈中,被访问者表示几乎未组织教师参加过严格意义上的针对双语教学和双语教师的培训,即从培训的目的、内容、方式、人员各方面都需要针对少数民族地区双语教学的专题培训,而不是简单的对从事双语教学人员的一般培训。

针对培训需求,56.3%的教师表示愿意接受省、市教研部门组织的培训,认为更有针对性,能切实解决教育教学问题,渗透基础教育理念,提高教师业务能力,促进教师专业化发展;33.8%的教师希望得到高师院校的专业学科培训,提高双语教学理论水平。

三、双语教师培训的建议和对策

1. 少数民族双语教师培训机制应制度化。通过对教师参加培训动力的分析,在推动教师参加培训的单位调动、学历达标、业务水平提高、职称晋升、职务晋升、组织安排等因素中,只有1.9%的被调查者回答是组织安排,制度化的培训机制在少数民族学校仍然没有形成,访谈结果也显示,目前的培训在很大程度上是出于教师的主动选择,而不是学校通过制度化的培训计划来组织实施的。

第3篇:双语培训个人总结范文

关键词:在职民警;双语培训;价植确定;模式

近年来,随着全国在职民警培训力度的不断加强,对培训质量有了一个新的要求,特别是拉萨“3・14”事件之后,藏区民警培训的重要性突显。青海警院专门针对政法干警培训相关问题组成课程组深入到海南藏族自治州的共和、同德、贵德、兴海、贵南5个县展开实地调研。调研结果显示在这些地区双语政法干警普遍缺泛,在职干警培训大多以学习汉语知识为主,有关双语尤其是藏语的业务知识培训机会很少,给工作带来诸多不便。据此,民警培训双语教学价值突显,如何面对藏区公安工作和警察培训现状,站在全国民警培训发展的高度加强双语教学,成为当前民警培训的又一重大课题。

一、在职民警培训汉藏双语教学模式的价值确定

(一)青海“多元文化”的民警培训价值需求

了解一个民族,掌握其语言,懂得其风俗习惯是交流的前提。青海是藏族的主要聚居地,汉藏文化并存,藏族人口在青海占了很大的比例,如青海海北、海南、海西、黄南、玉树、果洛六个藏族自治洲藏族人口占全省人口的1/5,风俗习惯、、风土人情充分展现了藏族的特点。他们的语言交流工具主要是藏语,其他语言很难流通。另外,这些地区汉藏民族双语教学本身也是多元文化的一个重要组成部分,体出了文化传承和文化内涵的重要内容和方法。同样,在这些地区,要开展公安工作,就需要一批懂双语、了解藏民族多元文化的高素质警察队伍,这些警察的培训就要通过双语教育来完成。然而,在全省政法系统中,懂汉藏双语的民警只占总数的15.6%,兼通汉藏双语并具备双语文字能力的民警仅占5%,所以,对于在这些地区已经从事公安工作的在职民警双语业务培训势在必行。[1]

(二)青海民警培训职业素质教育的价值需求

在职民警教育培训中一直探讨的主要问题是究竟当前青海民警培训要培训哪些业务知识,哪些知识是民警必须掌握的业务知识,这实际也是警察的职业素质要求是什么,青海的民警在职业素质方面缺泛哪些培训,要解决这个问题,首先我们应该了解警察的职业素质,这不仅有利于提高民警培训的质量,也可以为今后警察院校教育改革提供参考。

1.当前民警职业素质的要求。警察的概念在不同的历史时期有不同的内涵,我国的国家性质和法律决定了警察的性质,也决定了警察在社会主义建设发展中应发挥的积极作用,这个作用确立了警察职业素质构成的核心要素,也确立了警察培训中应着力解决的问题。当今社会警察担负着多种职业的角色,不仅要打击犯罪,同时也要为社会提供各种服务,从工作角度看,还要懂法律、懂心理、掌握一定的刑事科学技术,警察的职业特点决定了他们不仅要有强壮的身体,还要有高强的警体技能,综上所述,警察的职业素质可以归纳为:政治素质、知识素质、职业素质。[2]

警察的政治素质具体内容包括:职业的荣誉、职业的身份认定、职业的道德观、职业的责任感、职业的沟通、职业的公共关系建立等多项提升执法能力的政治思想、职业道德要求。从警察教育培训来看,民警的职业知识需要有系统的文化理论知识铺垫,是需要一个长期学习的过程,特别是对于青海藏区需要一批懂双语的民警从事业务工作,这个学习的过程还必须包括藏语言知识的学习和提高。警察职业技能的学习是通过观察、模仿、练习和实践的方式来进行,在实践中摸索,做中体会,不断练习中达到精熟。这也是警察教育培训必须遵循的规律。

2.民警职业素质培训缺失的环节。民警职业素质是一个历史的概念,没有永恒不变的民警职业素质,一定的民警职业素质是与时展对警察的要求相适应的。特别是当前和谐社会对民警职业素质提出了新的要求和目标。综观近年民警培训的现状,在职民警的素质教育体系还不能完全满足新时期新需要,还不能完全适应公安系统的改革和公安工作的发展,一些培训机制、体制和培训保障性问题还制约着在职民警培训工作的顺利开展,民警培训未能凸显出全局性、先导性和重要性。具体表现如下:

(1)培训认识存在偏差。警务实践会遇到各种各样的问题,这些问题的解决需要提高民警的职业素质,培训无疑是最好的途径,但却不是唯一的途径,但在实际培训中,对其抱有过高的期望,认为通过培训能够一劳永逸地解决全部问题,因此培训被赋予了过多的功能,希望教师能准确定位每一位民警的素质和能力,来传授知识和解决他们的问题,这显然是不可能的,如,民警心理课程的开设不可能解决每一位培训民警的心理问题,警务沟通课程的开设,也不能迅速提高每位民警的沟通能力,真正做好沟通还需要其他因素,如民警自身的性格特点、语言能力、交际能力等。因此,对培训应该有一个合理的期望,培训应该是长期的,经常性的活动。

(2)团队教学没有形成。影响民警培训的又一重要原因是教官的选择,当前青海民警培训承担课程的教师有三种,实战派、学院派、外聘专家。实战派是来自业务部门的业务骨干,他们有丰富的实战经验,更容易和学员沟通和交流,但缺泛理论的高度和教学的经验。警察院校的教师理论性较强,有较高的分析比较能力,知识的传授能力较强,但他们缺少实战经验。而外聘专家虽有丰富的经验和理论的高度,但缺泛对本地区民警的执法水平、执法能力的了解,课程内容的针对性较低,况且对他们的聘请受时间和经费的制约。这种情况造成对教官的选择处于了两难的境地,如何解决这个问题,无疑二者的结合为上策,但当前,青海民警培训中还没有形成警院教师和基层教官教学团队的有效结合,还没有较好的激励机制促使基层教官愿意成为团队的成员,特别是当前还没有组成一支合作式的双语培训教师队伍。[3]

(3)对培训民警岗位现状调研的缺失。公安民警的培训应立足于民警执法意识的养成和警务技能的规范,要充分考虑教学对象的层次性和针对性,满足现实公安工作的需要,培训应进行充分的岗位调研,掌握公安业务部门的工作现状,了解存在的问题和发展的需要,分警种、分层次地确定培训目标,量身定做,以达到较好培训目的。但当前,青海民警培训前期的岗位调研工作开展的还不竟如意,存在较大的漏洞,调研流于形式,基层民警对培训调查热情及重视都不够,调查结果还不能真正反应民警的培训需求,制约了民警培训的效果。

(4)培训内容针对性不强,缺少藏区双语教学内容。培训内容是制约培训质量的关键,是实现培训目标的载体。在职民警对公安工作已经有了相当的了解,也积累了丰富的实战经验,他们培训的重要目的是更新知识,补充尚未掌握和掌握不好的技能,所以,培训内容要有实用性和针对性,要紧贴公安工作实际需要。但近年的培训效果可以看出,虽一直强调培训内容针对性、实战性、超前性,但在具体操作中还未完全落到实处,培训内容缺泛新意,导致民警失去学习的兴趣和积极性。青海民警培训在内容论证方面较前期相比已经有了较大改善,但还不能做到充分调研和严格论证,针对藏区民警特别是藏区藏族民警在培训中双语教学尚未开展,他们往往受汉语水平的限制,对培训内容的理解不透彻,学习掌握较慢,如不使用双语教学,培训质量会受到一定的影响,所以,分教学对象,有针对性地开展培训内容双语教学,能够增强培训效果。

(5)考试方式形式化。考核一方面能够反映学员的整体学习情况,另一方面也能反映教官的教学水平,在职民警培训由于受年龄、经验教育背景、社会阅历等方面的影响,学员之间个性差异较大,采用闭卷考核方式,显得过于呆板,也不能有效地与公安实践相结合。整体把握培训目标,贴近实践的考核方式更能有效地反应学员的素质,展现个性的差异,并且还可以通过考试,达到进一步交流经验,增强学习效果的目的。青海民警培训的部分考核方式近年有了较大的转变,从注重理论考试到注重实操训练考核,但较多还是采用闭卷的形式,考核流于形式,因此,针对不同警种、岗位和职级的需要,设计形式多样的模拟演练、实践操作等方式,考核会更加合理、科学和规范,使培训更加贴近实践。

二、建立突出实践合作式的民警培训双语教学模式

民警学历教育和在职民警培训是两种不同的教学对象,他们各自都具有鲜明的特点,因材施教,是教育培训的根本,学历教育要充分体现公安教育的特色,要打好公安的坚实理论基础,而民警培训则要分警种、分层次,深入研究其工作性质、工作内容,做到缺什么补什么,工作需要什么就教什么,教什么就练什么,以职能需要的知识、技能实行岗位核心能力的教学训练模式。这种培训模式是对在职民警培训的一种变革和挑战,也是适应新时期公安工作对警察执法能力发展的需要。青海民警培训当前已经分为新警培训、晋升培训、各种业务培训、新知识培训四种类型,其中业务培训初步做到了分警种、分层次展开,培训的针对性和有效性较前期相比有了较大的提高,但培训模式一直是困扰教官的一个重要课题,特别是根据不同警种、不同层次、不同需求采用何种不同的双语教学模式是我们应该深入研究的重要内容。

(一)突出实践需要的开放式双语教学模式

开放教学模式,可以冲破课程教学内容和教学空间以及教学人员的限制,采用实时教学与非实时教学的不同方式。开放式双语教学模式的关键在于双语教学内容的选择和教师团队的组合,教学内容的选择是提高青海民警在职培训质量的关键。公安民警在职培训的内容,应适应公安工作的实际需要,紧贴实战,突出新知识和新技能,切实能引起民警强烈的学习兴趣,解决他们实际的问题。在教师配置上应实行强强联合,优势互补,从基层一线聘精通双语、业务强的兼课教官与双语教师共同协作,组成团队完成一门课程内容的培训,既有理论,又是实案,既有教师讲授,又有教官示范,不仅能提高培训学员的学习兴趣,又解决了双语公安专业教师溃泛又缺实践经验的现状,有的放矢地做好教学与训练工作,使培训更加突出其针对性、实用性。在具体操作中应注意以下几点:

1.培训内容要贴近实战,双语教学突出重点。[5]充分调研培训对象的现状及培训需求,根据不同的培训类型,形成各具特色的培训目标,如新警培训由于培训对象大多是刚毕业的警察学院民警及普通高校大学毕业生,且培训期短,警察学院毕业的民警,理论学习较扎实,但实践技能较弱,对他们的培训应侧重于技能的教育,操作性和程序性双语教学必不可少,而普通高校毕业生专业较杂,应依据学科不同分成小班有针对性地选实践性、针对性强的内容进行双语教学,理论讲授与实践操作训练共同开展,才能收到良好的教学效果。

2.注重个性差异,分层次进行培训。依据区域、警种、岗位、年龄、职位、知识水平等,分层次分类别实施双语教学与训练。对在藏区工作的民警应加大双语教学的内容,特别是实践性和技能性强的业务训练更要强化双语教学力度。针对不同层次、不同类别民警的实际情况,为其制定科学有效的培训方案。推行“分警种、小班化”,改“大灶”为“小灶”的培训模式,实施岗位核心能力教学训练,帮助民警掌握实战中最常用、最基本、最重要、最实用的岗位核心能力,使教学从“懂不懂”向“会不会”转变。

3.聘请有经验的双语兼职教官,注重解决新问题、新矛盾。平时工作中应特别注意发现和聘请有经验能解决实践问题的双语兼职教官,经常性地与教师共同探讨公安实践工作中的焦点和亮点,教学中结合这些进行讲解与训练,这是提高培训质量的亮点。这些焦点和亮点问题如果处理不好,都会直接或间接地、或轻或重地影响和制约实际工作的顺利进行。因此,探讨和解决这些问题,不仅可以增加新的培训内容,而且能有效地推动对存在的问题和矛盾的解决,从而提高工作的效益。

4.结合科技发展,传播新知识、新信息。民警培训要适应新时期公安工作的需要,和适应科技进步的需要,当今世界,科技的发展突飞猛进、日新月异,新知识、新成果层出不穷,治安形式不断变化,如何掌握前沿知识,如何适应不断变化的新情况、新形势,就需要不断地学习,民警培训中在双语教学过程中也应注意随时调整和添加新知识、新信息,以便民警在培训中及时获取,从而开阔眼界,提高自己的业务水平和综合素质。

(二)案例分析与深度提问相结合的双语教学模式

案例分析是通过教师对一个具体情境的描述,引导受训民警对这些特殊情境进行讨论的一种教学方法。深度提问则是教师运用一种互动式教学方法就案例相关知识,不断地向受训民警提出开放式问题,以促使大家进行思考,参与教学讨论的活动过程。由于民警一般都是来自于基层,他们有较丰富的工作经验,所以,案例的选择上一定要有针对性,特别是要选择藏区疑难案件,教师要明确,通过案例的分析,使受训学员能够理解知识点和解决的实践问题是什么。在受训民警在自行阅读、研究、讨论的基础上,教师要引导性地展开提问,由表及里,循序渐进,遂步将学员引入知识的纵深,并通过实案的剖析,使学员在学习理论的过程中掌握解决问题的方法。在案例分析中始终贯穿的主题是“你将怎么做”和“为什么”,受训民警不仅可以熟练掌握、使用已学过的概念、观点,而且可以触类旁通,发展自己的技巧,乃至在此基础上产生新的概念、新的思路。开放式的提问一般围绕新知识和公安工作中的热点、难点问题展开。在提问中要注意引导和激发受训民警不断地从不同的角度考虑问题,对问题产生更深刻的理解。此模式又具体分为:

1.“案例评析”式。就是根据民警需掌握的技能训练内容的需要,从藏区日常工作中筛选和设置出若干个疑难案件和案例的教学情境,由学员代表讲述案件的侦破经过,经验教训和心得体会,学员和教师对案件进行讨论、点评的一种新型的教学模式。通过这种模式使学员学会对各种信息的收集分析和综合研判,从而对各种问题进行主动地体验、交流、探讨和研究,以达到获取新知识,运用新知识,解决新问题的训练效果,促进参训学员研究创新能力的提高。“案例评析”的训练模式,使学员成为课堂的主角,而教师则是教学训练的组织者和指导者,在充分发挥参训学员在训练中主体作用的同时学员间也形成了交流和互动。

2.练习互评式。即在案例评析课后,教师将事先选择和收集好的典型案例分发给大家,案例中没有结果,需受训民警经过讨论后形成共识,受训民警分小组进行讨论,形成结论,讨论的过程也是在培养和提高民警分析和解决实际问题的能力。教师组织对各组讨论的结果进行互评,以便大家充分讨论后形成一个优化的解决问题的方案。

3.媒体展开式。利用多媒体教育技术,搜集各种视听、录像案例资料,搬进课堂,组织观看和讨论;或者利用现代化传媒手段,组织民警通过电视等观看案例影像,组织讨论和分析,其教学内容形象、生动、直观,增加了教学效果。

(三)课堂单项训练与模拟实践相结合的模式

课堂单项训练式,是指教师对知识要点进行课堂讲授后,立即以真实案例为基本素材,再现实践活动情境,使民警设身处地的积极参与,边讲边练,讲练结合,共同研讨,通过教师与民警及民警与民警之间的双向、多向互动,重点培养民警分析问题、解决问题的能力促进民警对课堂知识要点理解和掌握的一种教学模式。模拟实践训练式是指在课程教学过程中,教师以典型真实的案例为原型,有目的、有计划地组织民警进行角色扮演,开展模拟实践训练的教学活动。这种实践性教学活动,可以弥补课堂讲授的单一性和抽象性,充分调动民警的积极性,使民警在实际操作中独立思考和分析,自觉运用所学知识和理论去模式统地解决实际问题,从而达到对阶段知识和课程系统知识的融会贯通。这两种方式的结合不仅能很好地解决理论知识要点课堂学习和课堂实践的问题,同时又能解决将课堂知识完整地运用到实践训练中同步提高受训民警技能水平的问题。

1.课堂单项训练式。课堂单项训练法是一种讲到什么知识训练什么技能的方便灵活的教学方式。这种方式能帮助双语民警透彻理解理论知识,还能激发民警的学习兴趣,调动其学习的积极性,通过技能的单项训练,促使民警对的所授问题进行积极思考,提高民警的思维能力和智力。同时,还可以培养和锻炼民警的语言表达能力和反应的灵活性,使学习始终处于自觉、能动、活跃的状态。此外,也可以通过这种方式及时了解课堂知识掌握的不足,通过训练使其真正理解和掌握,最终实现民警培训的目标,在训练中,要注意双语教师与教官的有效配合,不仅使用双语开展教学,而且技能训练也同步跟进,使双语教学与训练落到实处。

课堂单项训练教学要注意保证有充足的时间,否则达不到预期的效果。首先,民警应有一定的思考讨论时间,通过思考讨论寻找解决问题的途径,其次,还应该保证课堂上有时间开展训练;最后还应有一定的时间进行总结,避免草草收场,达不到预期效果。

2.模拟实践训练模式。模拟实践训练法最大限度地体现了教学环境的情境性。模拟案情一般要求以典型真实案例为蓝本,设计案发的时间、案发的地点、现场情况、侦查的情况、犯罪嫌疑人的情况及确定嫌疑人的依据。模拟接近现实,这样能够使民警很快进入角色,并能真正感受到案件侦查的情景。同时,该项教学法缩短了理论与实践的距离,为民警提供了一个提高技能和展现自我的舞台。

模拟实践训练式在开展时应注意以下几点:(1)设计训练方案。在方案中要根据所训内容做好案例及现场设计,案例设计带有典型性;要注意结合藏区多发、常见的案件设计,要以真实案例为模板,角色扮演要有真实感;模拟现场设计要科学。(2)做好训练准备。要充分考虑学员意愿,确保每人均能积极参与,可采用自由组合方式,按4-6人一组将受训民警分为若干组,由民警自由推选指挥员,并由指挥员决定小组分工。同时,要对模拟实践所需物品等进行充分准备,以保证训练的有效开展。(3)教师与教官全程跟进训练过程。在训练中,教师和教官全程跟进训练过程,以教官为主,教师辅助,要注意双语教师与双语教官的搭配,以保证双语训练的实际效果。(4)总结评比。采用受训民警汇报的评比方式。每一组将自己的训练结果以PPT形式进行展示,民警和教师及教官共同参与评比,评比采用开放式进行,这种方式不仅能考评民警实践技能,同时也增加了相互交流的机会,达到取长补短的效果。

上述各种模式在民警双语培训过程中可采取先试点、后推广的方法,选择藏区培训民警较多的班级展开。一方面,在试点过程中教学相长,弥补双语教学之初经验与准备不足,多多实践巩固教学成果;另一方面,试点班受训民警能力的提升,会起到良好的宣传示范作用。

参考文献:

[1] 杨立群.双语教学[M].北京:外语教育与研究出版社,2003.

[2] 林华瑜.信息时代公安高校人才培养模式的新构建[J].安徽警官职业学院学报,2003,(2).

[3] 王大伟.中国公安教育的特色与定位――从中西比较的角度考察[J].中国人民公安大学学报,2002,(3).

[4] 王彦吉.中国警察教育与培训[M].北京:中国人民公安大学出版社,2010.

[5] 杨永生.以素质教育为目标―创新公安教育模式[J].公安教育,2007,(4).

[6] 王卫国,李晓鹏.关于青海省汉藏双语政法人才需求及培养模式研究[J].青海警官职业学院学报,2010,(2).

[7] 桂萍.警察职业素质教育与双语教育的价值整合[J].中国成人教育,2007,(14).

第4篇:双语培训个人总结范文

一、充分认识“双语”教学工作的重要意义,进一步明确指导思想和总体目标

1、语言是人们学习、工作和社会交流的工具。学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济文化交流,促进少数民族地区的改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族认同感,维护国家统一和民族团结。同时,学习掌握国家通用语言,也是广大人民群众的迫切愿望。在我区大力推进“双语”教学工作,是全面推进素质教育对少数民族教育的必然要求,是提高少数民族整体素质,促进各民族共同发展、繁荣和进步的重要举措,对于实施西部大开发战略,实现我区全面建设小康社会的奋斗目标,保持边疆的长治久安,具有十分重要的意义。

2、“双语”教学工作的指导思想是:以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,以汉语教学为突破口,以全面提高少数民族教育质量,培养“民汉兼通”的少数民族人才为目的,促进初等、中等、高等教育“双语”教学协调发展,努力开创我区“双语”教学工作的新局面。

3、我区“双语”教学工作的总体目标是:在巩固和提高母语教学质量的同时,切实把“双语”教学摆在少数民族教育的突出地位,以提高汉语教学质量为重点,按照因地制宜、分类指导、分区规划、分步实施的原则,积极推进“双语”教学工作,不断扩大“双语”教学的范围和规模,全面提高少数民族教育质量,使少数民族语言授课的中小学,其“双语”教学模式,由现阶段的以理科为主的部分课程用汉语授课,或除母语之外的其他课程用汉语授课的模式,最终过渡到全部课程用汉语言授课,同时加授母语文的模式,使少数民族学生高中毕业达到“民汉兼通”的目标,为今后的学习、工作和生活奠定坚实的基础。

二、大力推进“双语”教学工作

4、少数民族汉语教学要从幼儿抓起。要重视并扶持幼儿教育的发展,鼓励有条件的个人或机构创办有汉语教学特色的幼儿园。积极推进幼儿教育民汉合园,2006年前,全地区有条件的公办幼儿园要实现民汉合园,并实行民汉幼儿混合编班。民族幼儿园要有专职汉语教师,对少数民族幼儿进行汉语口语训练;对少数民族儿童的一年学前教育要以汉语口语教学为主。

5、现阶段小学的汉语教学,要大力推进从小学一年级起开设汉语课,从三年级起数学课使用汉语授课。鼓励有条件的民语系小学,试行除母语文外的其它学科均用汉语授课的“双语”教学模式。

现阶段初中和高中民语系学校,要进一步提高汉语课的教学质量,继续扩大理科课程全部用汉语授课模式,鼓励有条件的民语系中学,试行除母语文外的其它学科均用汉语授课的“双语”教学模式。

农村中小学要在努力提高汉语教学质量的基础上,逐步从小学一年级开设汉语课,要积极探索除母语文外的其它学科均用汉语授课的“双语”教学模式。

6、按照分类指导,分步实施的原则,积极推进我区民语系中小学“双语”教学深入发展。*年全区实施“双语”教学中小学学生数(包括高中)达总人数的3%,2006年达6%,*年达10%,*年达18%,2009年达30%,2010年达45%,2011年达65%,2012年达85%以上。

*年起有条件的县城(市区)民语系中小学(包括高中)从起始年级起开办“双语”教学班(理科汉语授课),从*年起所有的县城(市区)民语系中小学(包括高中)从起始年级起开办“双语”教学班,从*年、2009年起县城(市区)民语系中小学(包括高中)起始年级过渡到“双语”教学模式(汉语言授课,加授母语文)。

*年起有条件的乡镇中小学起始年级开办“双语”教学班,2009年起所有乡镇中小学起始年级开办“双语”教学班,2010年、2011年起乡镇中小学起始年级过渡到“双语”教学模式。

7、地区大中专院校、职业高中要加快推进汉语教学力度。2005年,除少数民族语言等特殊专业部分课程外,有条件的大中专院校的公共基础课、专业基础、专业课,逐步使用汉语授课。地直大中专学校2008年基本达到汉语授课,各县市职业高中2010年基本达到汉语授课。

8、大力推进中小学民汉合校,积极鼓励民汉学生混合编班。结合中小学布局调整和危房改造工作,实施民汉合校工程。加强我区汉语系学校建设,扩大汉语言学校办学规模,鼓励少数民族学生自愿进入汉语系学校学习。继续加大“双语”办学力度,抓好典型,充分挥好在“双语”教学工作中的示范引导作用。各县、市要结合当地实际,尽快建成一所民汉合校小学和一所民汉合校完全中学。

9、实施“双语”教学后,少数民族毕业生的HSK等级合格标准为,汉语专业:中等职业学校毕业生为6级;非汉语专业:中等职业学校毕业生为5级;普通高中毕业生为5级,普通职业生为4级。

三、加快建设适应“双语”教师教学要求的教师队伍

10、我区各类学校少数民族“双语”教师的HSK合格标准为,汉语课教师:高等学校教师为9级,中等职业学校和高中教师为8级,初中教师为7级,小学教师为6级;非汉语课教师:高等学校教师为8级,中等职业学校和高中教师为7级,初中教师为6级,小学教师为5级。

11、加强“汉语”教师培训基地建设。要以合并后的*成人学院和南疆少数民族小学教师培训中心为依托,分别建立*地区初中“双语”教师培训基地和小学“双语”骨干教师培训基地,各县市也要切实加大投入,建设好小学“双语”教师培训基地。

12、结合教师继续教育,以提高汉语水平为重点,积极推进少数民族教师全员培训工作,使少数民族教师的汉语水平和教学能力基本胜任“双语”教学的要求。

实施少数民族中小学“双语”教师培训工程,不断提高少数民族教师的“双语”教学能力,着重提高用汉语言进行教学的能力。对全区40岁以下的“双语”教学水平不达标的理科教师,进行1至2年的脱产培训,使城镇和农村中小学教师分别在*年和2011年前达到“双语”授课的要求。各县市要制定具体规划,确保自治区、地区教师培训计划的落实,保证参训教师达到相应的汉语要求。

开展好多种形式的教师培训。积极做好以“双语”授课和基础教育新课程改革为核心内容的中小学教师继续教育工作。充分利用远程教育和信息技术教育设备,大力开展“双语”教师培训。要以定期开展脱产培训、短期轮训、在职自学、在岗业余培训、校本培训、到汉语系中小学实习等多种形式,提高我区民语系中小学教师汉语教学能力。汉语系中小学要克服困难,积极主动地承担好少数民族教师“双语”教学实习和教学培训工作。

积极开展汉语教学研究。汉语教研工作要和课程改革实验相结合,为民语系中小学汉语教学做好服务。充实和加强汉语教研员队伍。要积极开展形式多样、富有成效的汉语教学观摩,学术交流、教学研究等活动,努力提高我区“双语”教学质量。

13、加强中小学教师队伍管理,依法实行教师资格认定制度。教师资格认定要严格汉语等级标准,新招考、新录用的教师必须具备相应教师资格和汉语水平,提高新任教师的学历层次和汉语水平等级标准,杜绝汉语水平未达标的人员进入教师队伍,加大力度采取措施对不具备教师资格的在职教师进行培训,力争在2006年2月1日前取得教师资格。

14、稳步推进中小学人事制度改革。按照“按需设岗,公开招聘,平等竞争,择优聘用,科学考核,合同管理”的原则,制定并严格实施《*地区新增教师考核暂行办法》,建立不合格教师淘汰机制,城镇*年、农村2012年仍达不到“双语”合格标准的教师(45周岁以下)实行末位淘汰。推行教师聘任制度,鼓励优秀人才脱颖而出,创造有利于“双语”教师队伍建设的制度环境。

15、积极引导、鼓励教师和行政、事业等单位具备教师资格的人员到农村中小学从事汉语教学和“双语”教学工作,有计划地聘用母语为汉语或“民考汉”的具备教师资格的人员,到县以下少数民族学校从事汉语教学工作,教师自然减员的指标要全部补充能胜任“双语”教学的教师,适当扩大招聘教师范围。建立城镇中小学教师到乡村服务期制度,通过多种渠道和形式,积极争取区内外对我区教育对口支援。在2010年以前力争为每个乡(镇)中小学配备2至3名母语为汉语或“民考汉”的教师,以切实提高汉语教学质量。

四、加强对“双语”教学工作的领导

16、各级党政要把“双语”教学作为一项长期而重要的政治任务列入议事日程,依照地区推进“双语”教学实施意见,结合本县市实际制定“双语”教学规划,建立目标责任制。地区将成立由行署专员任组长,分管领导和教育、计划、财政、人事等有关部门负责同志组成的“双语”教学工作领导小组,各县市都要成立由县市长任组长的“双语”教学工作领导小组。实行“一把手”负责制,切实加强对我区全面推行“双语”教学工作的领导,领导小组办公室设在同级教育行政部门,负责组织协调有关“双语”教学方面的工作,及时研究解决存在的困难和问题。

17、各级教育行政部门干部、学校领导及教育管理人员要在推进“双语”工作中率先垂范,转变观念,首先达到汉语水平合格标准。要把汉语达标作为各级各类学校校长选拔、竞聘的重要条件。

18、各级各类学校要进一步加强对学校“双语”教学工作的组织领导。要制定切实可行的目标规划,改革教学方式,加大工作力度,采取有效措施,按计划、按目标大力推进汉语教学和“双语”教学工作。民汉学校的领导与教师要通过相互之间的交叉任职或任教,相互学习交流,提高学校管理和汉语教学能力。民语系中小学要努力营造实施汉语教学的良好氛围和有利环境,逐步改善汉语教学的设施条件,校领导和教师要带头学习、掌握和使用汉语,为青少年学生树立榜样。

19、宣传、报刊、广播、电视、语言文字、民族、宗教等部门,都要重视和支持推进“双语”教学工作,积极协助教育等部门做好“双语”教学工作,在推进我区“双语”教学中发挥更加积极的作用。要坚持正确的舆论导向,做好“双语”教学宣传工作,提高全社会对“双语”教学工作重要性和紧迫性的认识,积极营造有利于“双语”教学的良好舆论环境。

20、为积极推进我区“双语”教学工作,从*年起地区财政每年安排100万元“双语”教学专项经费,用于全区“双语”教学教师培训(全区初中教师、小学骨干教师)、表彰奖励、教学研究、学习交流等。各县市也要安排专项资金,加大对“双语”教师培训、设备购置、教学研究等方面的投入,为全面实现我区“双语”教学目标规划提供经费保障。

第5篇:双语培训个人总结范文

关键词:“双语”教学 实验室建设 培训 素质教育

中图分类号:G642 文献标识码:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.13.026

1 引言

对于承担“双语”教师培训任务的学校而言,如何提高“双语”教师培训的教育教学质量,尤其是培养和提高理科类“双语”培训教师的教学能力与技能,使得他们在培训结束之后,就能马上进入“双语”教学的教师队伍之列,是目前亟待解决的重要问题之一。

我院从2004年开始就承担了中小学少数民族“双语”教师培训任务。为了切实提高培训质量,我院也不断地探索和实践快速提升教师“双语”教育教学能力的多种新方法。其中,在中学物理学科的“双语”教师培训工作中,把实验教学的内容也纳入到教师专业素质和教学能力的培养计划内,把理论水平和实践能力的提高有机结合,在提高培训教师的专业知识水平、教学能力和技能等方面取得了很好的效果。而为了“双语”教师培训而建设和服务的实验室在此过程中起到了非常重要的作用。

在本文中,我结合我院建设的“双语”教师培训物理实验室为例,论述与“双语”教师培训相适应的理科实验室建设的意义、基本原则、功能和建设方案。

2 建设“双语”师资培训实验室的目的与意义

2.1 实验室建设是培养高素质“双语”教师的需要

实验室是高校人才培养体系中的重要组成部分,它能引导学生把理论与实践相结合,在培养学生的创新精神和实践能力上具有不可替代的作用。实验教学不仅是技术知识探索的新方法,也是培养学生的实践能力和创新意识的一个主要的方法。对于“双语”师资培训院校而言,实验室建设和改革将极大地促进“双语”教师培训,也能够丰富“双语”教师培训的教学体系、教学方法和教学手段,对于“双语”教师素质的全面提高具有重要的意义。

2.2 “双语”培训质量的提高迫切需要加强实验室建设

教学质量是“双语”教师培训教学活动的核心内容。要培养一支合格的“双语”教师队伍,一是要提高受训教师的汉语综合运用能力,二是要提高受训教师的专业知识水平、教学能力与技能。当前在新课程改革下,探究实验和演示实验已成为中小学的理科教学的主要内容,因此通过培训和提高少数民族教师的实验教学能力,可达到提高教师专业知识水平、“双语”教学能力与技能的目的。而培养和提高“双语”培训教师的实验教学能力需要一个优秀的实验教学团队,另外在实验室教学设备和实验室环境条件上的建设也是必不可少的。在教育部的本科教学评估中,实验室建设和实验教学占有相当大的比例。显然,教育部已经意识到了实验教学的重要性,目前实验室的建设已经被提到了一个很高的位置。因此实验室建设是教学质量提高的迫切需要。

3 “双语”实验室建设规划的基本原则

实验室建设规划是“双语”实验室建设的重要前提,必须高度重视规划的目标、重点和可行性。“双语”实验室建设要统一规划,合理布局,实现资源共享,保证效率优先和可持续发展原则。

实验室的规划应根据我院的培养层次和培训任务,从新疆维吾尔自治区的教育发展规划与学院的长期发展目标出发,结合学院的“双语”基地建设和学科建设工作来制定。所建的物理实验室要满足物理学科“双语”教师培训,《物理教育》专、本科专业必修课程的教学以及自治区骨干教师和继续教育培训对实验教学、实训的要求。同时要兼顾学院重点建设的《小学科学》专业物理相关的实验和演示教学要求,也要满足教师队伍对教学研究和科学研究的需求。

4 “双语”实验室的建设目标和内容

4.1 总体目标

对“双语”实验室进行科学的建设和先进的管理,实施实验室管理体制改革,出台相关的管理措施,进一步深化“双语”实验室管理制度的革新,加强“双语”实验室的自主管理。根据“双语”教师培训和专业教学的要求,加快实验室建设步伐,逐步淘汰过时和老化的实验仪器设备,购置数量充足、性能先进、功能齐全的实验仪器设备,提高实验教学的资金投入,确保实验仪器设备的正常运行和实验教学的顺利进行,提高“双语”教师培训专业基础课的教育教学质量。

4.2 具体内容

4.2.1 加强实验室建设

加强实验室的基本建设是提高实验教学质量和实验教学改革的重要保证。在第三期“双语”师资培训周期,力争学校加大资金和政策支持,争取省级示范实验室建设项目,通过多渠道融资以达到一个新的实验室建设水平。可根据需要增加新的设备,逐步淘汰过时和老化的设备,及时更新“双语”教师培训创新性实验项目所需的先进设备,提高设备的更新率,加速“双语”物理实验室的信息化建设。

4.2.2 构建科学的实验教学体系,深化实验室体制改革

随着时代的发展进步以及中小学新课程教学改革的不断深入,传统物理实验教学模式的理论已不能满足现代教学的需求,科学的创新思维,先进的实验教学体系和构建新实验教学的发展趋势已势在必行。因此在“双语”实验室建设中,要注意实验室的统筹规划与合理布局,实验室规模的逐渐标准化,不断提高实验室的综合利用价值。通过构建科学的实验教学体系,可提高“双语”培训教师对最新实验理论和方法的了解和掌握,从而促进“双语”教育质量的提高。

4.2.3 加强“双语”专业课程的教学改革

根据“双语”教师培训培养方案和教学目标,二十一世纪要全面推进素质教育的文化理念,培养每位“双语”任课老师的改革创新精神和实践能力,积极发挥第二课堂实践活动的作用,力争在“双语”教师培训的“专业汉语”、“教材教法”、“课堂模拟训练”等专业课程教学中,实验、实践教学的量逐渐占课堂教总量的80%以上。

5 “双语”师资培训实验室的功能要求

从目前学院所承担的各项教学和培训任务的性质来说,新建的“双语”实验室要满足以下几个方面教学和功能要求。

5.1 “双语”师资培训

2008年1月,自治区中小学少数民族“双语”教师培训基地在我院挂牌落成。基地的落成,为我院提供了新的发展机遇,同时也提出了一些新的挑战和新问题。作为基地,我院应在教学模式和方法,培训形式、内容和质量等多个方面要有所创新,特别是在全面提高“双语”培训教育教学质量上要有所创新。

而众所周知,中小学理科类课程的教学是离不开实验环节的,是提高和保证教育教学质量的重要举措之一。如果我们想要培养和提高理科类“双语”培训教师的教学能力与技能,就得必须加强对实验教学能力和技能的培养。因此,进一步规划和建设理科类“双语”师资培训实验室对于提高“双语”师资培训的教育教学质量尤为重要。这就要求我们建设与“双语”师资培训相适应的基础教育阶段中小学实验室。

5.2 各类短期教师培训

我院是自治区中小学教师的继续教育基地。每年都承担着部级和自治区级等不同级别、不同层次和不同学段的基础教育教师培训任务。在中小学教师的继续教育培训中,我们不仅要给中小学教师传达他们所教学段的新知识和新理念,还要通过给他们传达更高层次的学科前沿知识来拓展他们的视野。这就要求我们,在建设实验室时,不仅要购置基础教育阶段的实验仪器设备,还要根据各学科的特点,购置一些既能代表学科前沿水平,又能提高教师专业技能的专业实验设备。

5.3 普通专、本科专业培养

师范类和非师范类普通专、本科专业教学是我院教学活动的主要组成部分之一。专业教学质量的提高,离不开合理的实验环节。而实验环节的开展又离不开高效的专业实验环境。因此,紧紧把握我院“双语”基地建设的大好机会,通过科学地探索与规划,建设能高效运行的专业实验室也是极其必要的。专业实验室建设规划是要根据各学科的培养方案和教学大纲,在综合考虑“双语”师资培养和继续教育培训的基础上制订的。

5.4 教师教学研究与科研

科研是提高教师队伍的知识水平和教学能力的动力。因此,根据教师队伍的科研水平和各学科的建设目标,建设一座仪器先进、功能比较齐全的教师科研实验室也是我院实验室不可或缺的一部分。

6 物理“双语”师资培训实验室的建设方案

根据学校的实际,制定出一份科学、合理的实验室功能划分和框架方案,对于“双语”实验室的建设与管理工作具有重要的意义。笔者认为,与“双语”教师培训相适应的物理实验室框架应分两个模块,一是专、本科实验室模块,二是基础教育实验室模块。

6.1 专、本科实验室模块

本模块根据我院的实际,依据《高等学校实验室建设与教学改革创新与质量评价国家标准》进行规划与建设。主要为我院的专、本科教育提供实验与实践教学环境,为开展第二课堂活动提供探究与试验场地。本模块下设力学、热学、光学、电磁学、近代物理、电工与电子线路等专业实验室。

6.2 基础教育实验室模块

本模块要依据《新疆维吾尔自治区的基础教育“十二五”发展规划》,结合学院的“双语”基地建设和学科建设工作来制定。本模块要包括两个实验室,初中物理实验室和小学科学(物理)实验室。

6.2.1 初中物理实验室

建设初中物理实验室的主要目的在于为自治区中小学“双语”教师培训和农村“双语”教师特培项目提供实验和实训平台。实验室建成后为“专业汉语”、“中学物理教学法”、“中学物理实验教学研究”和“课堂模拟训练”等课程的教学提供良好的实验平台和演示环境,有利于提高“双语”教师的教学能力与技能和“特培”生综合素质的提高。能为自治区的高素质教师队伍建设和培养提供有力的保障。

6.2.2 小学科学(物理)实验室

建设小学科学(物理)实验室的主要目的,一是为自治区中小学“双语”教师培训和农村“双语”教师特培项目提供实验和实训平台,二是积极响应义务教育新课程改革的推进,紧跟改革步伐,积极配合学院的学科和专业建设,为把小学科学专业建设成为自治区特色专业搭建支撑实验环境。实验室建成后为小学科学“专业汉语”,“自然科学基础”等课程的教学提供良好的实验环境,能为自治区的 “双语”教师培训和高素质教师队伍建设提供有力的保障。

7 结语

“双语”教师培训的教学质量是培养和提高教师教学能力和教学技能的基础。中小学少数民族教师在“双语”培训结束时,能否立即进入“双语”教师队伍的名单并能够胜任“双语”教学任务,不仅要看汉语水平的提高,更重要的是要看专业知识水平和“双语”教学能力的提高。“双语”实验室的建设是提高教师专业知识水平和“双语”教学能力的有力保障,是确保培训教育教学质量的重要措施。因此,科学地规划与建设与“双语”教师培训相适应的理科实验室建对 “双语”教师培训具有重要的意义。

参考文献:

[1]寿千里.高校物理实验教学现状及思考[J].物理通报,2010,(11).

[2]江茶芳.浅谈高校物理实验教学的创新[J].福建教育学院学报,2007,(12).

[3]戴红亮.我国少数民族语言文字法制化的进程和特点[J].语言与翻译,2006.

[4]马丽雅等编.中国民族语文政策与法律述评[M].北京:民族出版社,2007.

第6篇:双语培训个人总结范文

论文摘要:文章通过对新疆少数民族双语教师培训内容构成的分析和新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑需求分析,提出新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑体系,并对其应用与实践进行了总结。

    一、新疆少数民族双语教师培训内容的构成

    新疆少数民族双语教师培训是新疆少数民族双语教育工程中一个极其重要的环节,如果没有合格的双语教师,新疆少数民族双语教学工程很难顺利实施。胡锦涛总书记参加十一届全国人大一次会议新疆代表团审议时,专门就加快发展新疆“双语”教育工作做出重要指示:“我十分赞同自治区党委、政府关于加大双语教育力度的要求。双语教学可以为我们少数民族地区培养更多精通双语、有更广阔视野的人才。能不能搞好双语教育,除了教材,很重要的问题是有没有达标的双语教师。”

    新疆少数民族双语教师培训内容主要由三部分构成:汉语语言培训、专业知识培训、教学技能培训。

    (一)汉语语言培训

    汉语语言培训在整个培训时间中所占比重较大。用双语进行教学,必须要解决语言表达的问题,这是基础。因此,对于培训学员最基本的要求是hsk成绩达标。

    汉语语言培训与其他语言类教学内容相似,有阅读、语法、听力、口语、写作、综合练习等。

    (二)专业知识培训

    专业知识培训是补充和提高的培训,在整个培训时间中所占比重较小。主要原因是培训学员大部分是专业课教师,具有一定的专业知识,只是以前用少数民族语言进行教学。所以,专业知识培训只是对学科的新内容、对转学科的学员的知识结构进行补充,对学员相对薄弱的知识点进行加强。

    由于培训学员中有小学各学科的教师,因此,单一学科内容不多,但是学科种类却很多。

    (三)教学技能培训

    新疆少数民族双语教师培训最终的目的是保证学员今后能够用双语进行专业的教学,因此,教学技能培训在整个培训时间中所占比重也较大。

    教学技能培训分为两个阶段,一是培训阶段,另一个是实习教学阶段。其中,实习教学阶段为一个学期,且在一所中小学进行。因此,培训的内容主要集中在培训阶段。

    培训阶段涉及的内容主要有:教学设计、教材分析、教案准备、说课练习和模拟课堂教学。

    二、新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑需求分析

(一)汉语语言培训现代教育技术支撑需求分析

    汉语语言培训的教学环节主要有:阅读、语法、听力、口语、写作、综合练习、hsk训练等。按照各个教学环节必备媒体类型的比较,如表1所示。

 

    表1显示,口语部分涉及媒体类型最多,在实际教学应用中所需的教育技术手段和设备类型也最多。因此,应对口语部分的支撑需求加以关注和重点分析,如果口语的支撑环境分析清楚,则其他各个环节均清楚。

    从教学过程分析,口语的教学分为课堂教学和课后练习两部分。其中,课堂教学部分又分为内容讲授、课堂示范、领读、提问、课堂练习(对话练习、朗读练习等)、作业布置。

    1.应有完整计算机辅助教学系统

    口语教学环节中内容讲授、课堂示范、领读、提问、课堂练习(对话练习、朗读练习等)与其他教学环节有共同点,教学的课件具有文字、图片、音频和视频展示功能便可以达到辅助教学的目的。语言类教学的特点是练习多,不论阅读还是听力都需要大量的练习。仅依靠课堂教学的课件无法解决加大练习量的问题。口语更需要较多的练习,由于课堂教学时间有限,每堂课教师只能提问、指导有限的几个人,其他人无法得到练习和指导的机会。

    因此,对于语言类教学教育技术的支撑应有一个完整的教学系统,通过这一系统加大学员课堂练习的量,按照信息技术发展的现状,完全具备制作这一系统的技术环境。

    2.应有支持口语课后练习的设备

    口语教学环节中最特殊的是作业的布置。由于口语的练习是学员说的内容,教师不论安排背诵,还是朗读内容,学员完成的情况只能靠下次课的课堂提问。但是,提问的人数有限,教师很难完全了解学员的实际情况,更无法布置跟读、对话练习这类的作业。

    为了解决这一问题,有人曾经尝试用录音机或者复读机。但是,由于作业的提交和检查都非常麻烦不得不放弃。应选择一种便于学生声音复制又便于作业提交和教师检查的教育技术设备用于口语和听力课后练习的设备。

    3.应有足够的语言类教学素材和题库

    语言类教学教育技术的支撑必须有充足的教学资源。普通课件需要文字、图片、音频、视频素材。计算机辅助教学系统要做练习就需要有练习题,不仅要有文字的练习题,还要有大量的音频练习题。同样,课后练习的设备也需要大量的习题才能应用起来。

    因此,教学资源是整个体系的基础,特别是音频类资源和题库。

    (二)专业知识培训现代教育技术支撑需求分析

    通过前面的结构分析,可以了解到相对于单一学科而言,专业知识培训的量比较少。

    但是这部分有两个特殊问题:

    1.种类多,涉及中小学的各个学科。

    2.不确定,由于是补充性和提高性的教学,因此,每届每课学员所要补充的内容有很大的不同。

    不确定性是教育技术支撑最难以解决的问题,为了解决专业技术培训的支撑问题,可采取的措施是根据需要搜集、整理、加工,逐步进行积累,最终达到学科种类组成系列,内容全面覆盖。

    (三)教学技能培训现代教育技术支撑需求分析

    1.应建立一定规模的案例库

    教学技能培训阶段的教学设计、教材分析、教案准备、说课练习等环节教育技术支撑要有课件作为教学的支撑,同时,还要有大量的教学参考资料供学员参考。如教学设计案例、教材分析案例、教学案例、说课案例等等。因此,应有各学科的案例库给予支撑。

    2.应提供类似微格教室的新手段

    模拟课堂教学环节有其特殊性,模拟课堂需要学员进行模仿实际教学的讲课。这一环节存在的主要问题是由于指导教师的数量有限、指导的时间有限,导致学员进行模拟课堂教学的机会也有限,每位学员在进人教学实习之前,模拟教学机会太少,效果也不理想。以前教育技术支撑的手段是微格教室。学员在微格教室进行模拟教学,便于观察教学效果、发现教学中的问题。但是,微格教室建设成本太高,操作也十分繁琐。应提供更加便捷、能够达到微格教室相同效果的新的手段。

三、新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑体系

    (一)新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑体系架构图(见表2)

 

    (二)体系架构图概况说明

    整个支撑体系分为软件和硬件两部分。

    软件部分面对学员的是计算机辅助教学系统,而此系统是建立在教学资源库的基础之上,教学资源库按照教学的实际情况分为语言类培训、专业类培训和教学技能培训三部分;类型分为素材库、题库和案例库三类。资源库的底层需要数据库管理系统的支撑,而数据库管理系统必须依托某个操作系统。

    硬件部分主要分为通用设备和专用设备两部分。

    通用设备是支撑软件体系的基础,有支撑底层软件的服务器系统,有支撑资源库的服务器和存储设备,有支撑计算机辅助教学系统运行的计算机。

    专用设备主要是用于双语教师培训的特殊设备,主要有两类:一是用于口语课程课后作业练习的mp3播放器;另一类是用于教学技能训练,替代微格教室功能的数码摄像机。

四、新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑体系应用与实践

    (一)语言类培训现代教育技术应用与实践

    按照新疆少数民族双语教师培训的现代教育技术支撑体系的设想,逐步将其应用到实际教学过程中,其中口语教学环节最具代表性。口语教学的实施过程如下:

    第一阶段:2008年3月开始尝试在口语教学中运用mp3进行口语录音和口语朗读学习。首先,将课文泛读储存到每位学生的mp3中,以达到课前预习、帮助学生课下指导和纠正口语发音的目的。其次,每堂新课结束后以问答或对话的方式布置作业,并要求学生将答案录制在mp3中,以小组的形式上交作业。教师依据mp3中的内容进行有针对性的指导,形成以下结构:

 

    通过这种方式能够及时地将口语学习结果反馈给教师,确保教师掌握学生学习动态,及时调整教学内容。其优点是:学生有大量的时间进行口语练习,练习的效果迅速被教师掌握。同时,积极进行计算机双语辅助教学系统的设计及口语素材、习题资源的采集和

    第二阶段:2008年9月开始尝试应用自主研发的计算机双语辅助教学系统进行口语教学。课程安排与传统课程安排变化较大,其差异如表3所示。

    在机房中,学生借助计算机双语辅助教学系统将练习结果以“语言”的方式录制在计算机中并加以保存,进行自我检查纠错,最后上传。教师对上传结果进行检查、指导,形成以下结构:

    通过这种方式既解决了师资不足的问题,又充分发挥了学生运用现代教育技术进行口语学习的主动性和积极性,学生在课堂上开口练习的时间成倍增加。这种方式不仅能够真实地记录每位学生在练习中的错误,也能充分发挥学生自我纠错的能力,看到自我的进步,树立学习口语的信心。

    辅以mp3方式进行课后的口语练习,使得教育技术的应用贯穿整个教学过程,不论课堂还是课后,效果明显。

    其他语言类教学环节,如阅读、听力等一并进人计算机双语辅助教学系统,课程的安排与口语教学相似,均有一定比例的时间在计算机教室中进行,同样达到了每位学员练习时间长、结果反馈快、学习自主性强的效果。

    同时,为了支撑计算机双语辅助教学系统的应用,对教学资源进行了收集和处理。其中扫描识别整理双语有关教材7本,共计1600多页,形成200多万字的文字素材。

    从录音带转为mp3音频资源16盘,共计约8小时的音频资源。

 

    收集mp3音频资源10g,音频资源共计约30小时。

    扫描识别整理口语教材2本,共计280多页,形成40多万字的文字素材,录制了全套教材的主课文和副课文的录音资料共计30课,200m。

    (二)专业类培训现代教育技术应用与实践

    专业类培训主要针对信息技术这一专业尝试应用,根据必修的专业汉语准备了数字版的专业汉语教材供学员参考,并针对专业汉语收集了大量练习题供学员练习。同时,根据学员的实际需要准备了offfice,flash,vb程序设计等课程的素材供学员学习使用。

    (三)教学技能类培训现代教育技术应用与实践

    教学技能类培训也是针对信息技术专业的应用,提供了教学设计案例、说课案例、示范课程录像资料供学员参考,并鼓励学员搜集相关的素材和资料。

    在模拟课堂环节提供3台数码摄像机替代微格教室供学员使用。所谓微格教学其核心是将学员的模拟教学活动通过摄像机录制下来,供学员、指导教师观看,发现教学过程中的不足之处并加以改进,从而促进教学水平的提高。以往采用微格教室的方案受到了当时技术和设备条件的限制,在没有数字化的时期,模拟摄像机很难保证录制的质量,为了保证教学过程录制的质量,要安排多台摄像机和专门技术人员进行录制。因此,整个微格教室的成本很高,还必须配备专门摄像技术人员。

    数码摄相机用于教学时,摄录像质量远高于当年微格教室的摄像设备,同时操作极其简便。只要对学员稍作讲解,完全可以由他们自己完成。

    在实际应用过程中,学员分为若干个小组。同时开始模拟课堂的训练,学员面对摄像机也很紧张。虽然不完全是面对学生,但效果也很好。学员完全模拟真实教学过程进行讲课,然后观看录像,很多学员立刻发现自己的问题,积极准备重新开始讲课。有的学员面对摄像机讲了十几节课,最少的也讲了七八节课,如果考虑同一节课重复多次的讲解,相对以前每位学生只能模拟讲解两三节课,效果十分明显。

    当学员进人实习阶段时,所在的学校不同。同一学校各专业的同学都有,但是实验班的学员都是最早进人实际教学环节的,有的学员比其他学科的同学提前40多天。

第7篇:双语培训个人总结范文

【关键词】涉外护理;专业英语;沉浸式实训

涉外护理专业,主要是培养能适应国际卫生保健需要的具有一定人文社会科学与扎实的护理知识和技能,且熟练掌握外语(以英语为代表)听说读写的国际型涉外护理人才[1]。为提高学生的专业外语水平,国内许多高校开始了护理专业课程的双语教学,授课范围主要局限在理论课程或《护理学基础》技能训练项目,主要采取的是保持式或过渡式双语讲授法,即母语教学为主,外语教学为辅,该模式由于存在有母语干扰,学生对母语的依赖性难以控制,给外语的学习形成了一定的阻碍;同时由于双语课程基本限于理论课,专业实践课程几乎尚未开展,学生的英语学习语境存在有脱节的现象,由于缺乏练习环境,教学效果并不是特别理想[2]。纵观现状,涉外护理专业的双语教学改革还有有待进一步的深入。

英语沉浸式教学:是指在一个相对封闭的教学环境中全时间段只能使用英语,使学生形成英语思维习惯,达到灵活运用该语言的目的。该教学模式源自加拿大,自引入我国后主要在幼儿园及中小学教育中使用,该手段能营造外语学习气氛,提高学生的学习兴趣,增加学生学习的动力[3―4]。

通过参考文献、借鉴成功经验、课题组研讨和专家论证,设计一套英语沉浸式实训课程及评价体系。拟定《护理英语》课程的实训课设计为英语沉浸式双语教学课,课题组老师根据专业选择合适的教材和教参,设计教学内容和方式,控制教学手段和过程,训练学生专业英语听说能力和和护理操作能力;构建多元化考试评价体系:(1)考试内容多元化:考核学生英语运用能力、技能操作的熟练程度、临床思维能力、学习态度、人际沟通等能力:(2)考试方式多元化:有英语会话、英语笔试、情景模拟、角色扮演、技能操作、临床思维等;(3)评分对象多元化:由教师评分、自己评分、他人评分等方式结合给予最后的分数;(4)成绩评价多元化:采取平时测试、阶段性测试、期末测试相结合的方式;同时,课题组成员共同编写整合式双语实训项目指导书,制作全英文多媒体课件及操作视频,建立网路学习平台,构建双语实践考核评价体系。

英语沉浸式实训课程的开展 ① 实验前,向学生解释课程改革的意义和方法,交代师生的注意事项和配合内容;②在开学前制定好教学计划和安排,课题组编好讲义和教材,授课前课题组老师通过集体备课或说课进行教学环节和效果的控制;③授课前将相关讲义和可利用资源分发给学生预习;④授课时,教师采用沉浸式教学法授课,即便是和学生交流及解答疑问均使用英语。迫使学生在脱离母语的情况下,专注于英语的学习;⑤授课形式多样,如 “无菌术”可以采用演示法, “模拟手术”可以采用角色扮演法, “接生”可采用情景模拟, “临床思维训练”采用PBL及情景训练;⑥多元化阶段性考核和总结性考核,在英语实训课程结束后,就所学生的内容进行阶段性考核,要求考试内容多元化、考试方式多元化及评分对象多元化;教学期末时,进行整合式总结性考核,采用多站式考核法,如考试时给予考生一个案例,再根据案例的护理需要,逐一完成多学科的多考点的轮转式考核。以糖尿病病人护理为例,先考核病历的收集,考察学生专业英语交流能力和护患沟通能力,再考核 “皮下注射”胰岛素,考察护士的操作能力和英语沟通能力,最后考核“糖尿病健康教育”,考察学生的健康教学能力和综合思维能力。

在涉外护理专业开展以英语沉浸为背景的实训课程,可满足教育国际化的迫切需要和培养创新型复合人才的需要。通过在实训课程教学中开展沉浸式双语教学,营造专业英语的使用环境,改变“哑巴英语”的现状,可以提高学生的学习兴趣和专业英语交流沟通能力,为培养具有国际竞争力的护理人才做准备。

【参考文献】

[1]刘燕南, 彭艳莉, 段功香. 涉外护理专业《医护英语》英文会话情景模拟实训课程的构建[J]. 护理研究, 2013, 10, 27(10): 3301-3302.

[2]李菊容. 高职涉外护理专业学生英语学习策略研究[J]. 西北医学教育, 2012(02): 146-150.

第8篇:双语培训个人总结范文

关键词:措施 培训 提高 实效

加强民语系教师汉语授课水平是为促进新疆教育发展、推动新疆繁荣稳定的一项重要工作。也是推进少数民族教育的客观要求,如何使少数民族教育快速跟上全国基础教育新课程发展的步伐,使之尽快与汉语教学接轨并“同步”,这是摆在我们面前的艰巨任务。

一、健全机构,明确职责

为了更有效、更扎实地推进“双语”教学工作,提高民语系教育教学质量,首先要组织教师学习相关文件,正确认识双语教学的重大意义,使教师对推进“双语”教学认识到位。为使学校的双语教学工作有序、有质地进行,还必须建立双语教学工作的领导小组,进行明确分工,各负其责,使各项措施落实到位。

二、措施得力,提高实效

一是加强双语教学的环境建设。

创设良好的双语环境,营造浓郁的双语氛围,在语言学习中有着非常重要的作用,它能使学生在潜移默化中轻松的掌握语言。

――加强双语教学氛围的整体设计

精心设计校园环境,让每一面墙、每一件物,每一个标记都能说话,创设浓郁的双语氛围,让学生一走进校园,就感到换了一个语言环境,时时、事事、处处看到汉语,听到汉语、使用汉语。

――创设多姿多彩的双语校园文化

利用楼道两侧布置汉语长廊(班级墙报)以加强汉语会话,利用红领巾广播站在课间播放汉语少儿歌曲及汉语新闻。用这些活动为学生创设机会搭建舞台,激发孩子学汉语、用汉语的兴趣。

二是加大汉语培训力度

抓校本培训,理论与实践相结合。新课程的改革与实践,对教师提出了更高的理论和专业要求,教师必须加强专业知识和更新教育理念,教师的培养与提高,是教师自身素质的需要,更是实现学校内涵发展的重要途径。因此,组织教师深入学习《基础教育课程改革纲要(试行)》和各学科课程标准,对双语教师系统的进行“校本教学研究”、“如何写反思”、“现代信息技术”等专题讲座和培训,提高双语教师对新课程的理性认识,把先进的教育理念内化为自己的认识,提升教学实践。同时还应根据教育教学的实际和教育教学的不断变革,对教师进行分层培训,为每个发展层次的教师,尤其是青年教师确立不同层次的个人专业发展目标和要求,给教师提供更多有针对性的学习、培训、提高的机会,让每个教师的潜能得到较充分的发展。

抓案例式培训,提高课堂教学实效。教学研究要有效的解决问题,需要从实际出发,采取科学的途径和方法,才能达到预期的目的。而案例式培训是对一个具体的、有代表性、典型性教学实例进行讨论的一种研究方法,将这种具有代表性、典型性的案例抛出后组织双语教师进行学习、讨论。双语教师以具体的案例联系自己课堂教学实际进行阐述,由此进入反思的状态,不同的教师对同一个案例从不同角度进行剖析和反思,在集体讨论中对教学案例进行理性的梳理、总结,从而提升全体教师的教育教学能力与水平。在具体操作的过程中可采取“民汉结对子”、“同课异构、民汉同上一堂课”等方式开展对民语教师的培训。

“同题异构、民汉同上一堂课”的形式,其目的是以赛代训,更好地促进民汉教师之间相互学习、共同提高。同时它也为民汉青年教师搭建一个锻炼自己、展示自己的舞台,可以更好更快的提高民语教师“双语”教学水平和综合素质,大力推进“双语”教学。这种方式既可打破年级、学科界限,促使民汉教师们之间互相备、听、评课,出谋划策,提意见、找差距,取长补短,汲取学科之间、个人之间的精华,同时会更加促进民汉合作群研氛围的形成。通过这样的研讨,产生思维的碰撞,营造良好的双语教学的群言氛围。这种在学习、实践和总结的过程中,把加强专业知识的学习和汉语学习、教学实践紧密结合起来,教研、教学协作完成的形式更加使“双语”教师们在思想上高度重视,产生内心的紧迫感,积极调动了内因,促使外因发生较大的改变,从而使自身教育教学能力得到了切实的提高,也会从整体上推进学校的“双语”教学工作的整体发展。

抓基本功培训,提高教师的业务素质。要提高教师素质、帮助教师成功,核心要解决的是要形成一种有利于教师自主发展的机制,营造一种有利于教师自主发展的环境,搭建成长的平台。为此,学校要充分利用教研活动时间对教师进行有针对性培训,尤其是加强对青年教师及刚参加工作的教师的培训,强化业务能力,通过这种培训和教师平时的自主学习,使教师掌握过硬的教学技能和教学基本功,既要学习运用现代化的教学手段,又不能丢失传统教学技能和基本功。教师基本功大赛活动内容可以包括:普通话训练、演讲比赛(双语教师进行汉语水平强化训练);粉笔字、教学简笔画、课件制作等等,让不同年龄层次、不同教学能力的教师处在一个不断竞争、不断创新、不断提高的动态中,通过活动、竞赛将自己的才能充分地展示给大家,使大家相互交流和学习,不断提高教育教学水平。

抓集体备课,提高课堂效率。这种方式是以集体研究为主的教研方式。它是提高教育教学能力的最有效的方式,教师之间可以通过合作研究分享信息资源,共同磋商改进教学策略,不断提高教学质量。集体备课时我们推行“伙伴式”备课形式。“伙伴式”备课具有“三个体现”:体现互助、交流、合作;“伙伴式”备课分三个层次。第一是“个人备”,首先是双语教师个人自备,每位双语教师根据班级的实际情况、个人的教学风格,发挥自己的特长,备出个性化教案;第二是“集体备”,集体备课时要吸取伙伴备课中的“亮点”,对自己的教案进行二次设计,达到优势互补,资源共享;第三是“课后备”, 双语教师课后反思自己教学行为,将具有实效性、个性化的教学设计总结经验、加以完善,对于不符合本班实际,针对性不强,效果不理想的教学设计查找原因,加以改进。

抓课题研究,走专业化发展道路。教育科研是提高教师理论水平和实践能力最有效的途径。教师的教育科研能力,是学校发展的最终决定因素。因此,以课题研究为载体,大力开展教育科研活动,培养具有科研精神的教师群体,是推进学校与教师内涵发展和可持续发展的关键所在,为此,教师在教育教学过程中,要及时对自己的教学行为进行反思,及时捕捉教育信息并积极的进行教育研究,。结合教师反思中出现的问题,结合学科特点、班级情况确定贴接教学实际的小课题加以研究。在研究的过程中,可以以教研组或年级组为单位,聘请相关专家进行指导,采用科学的研究手段,通过行动研究,搭建理念向实践操作转化的桥梁,使教师在课题研究的实践过程中不断进行反思,在反思中实践,并努力上升到理论层次,用理论指导实践,逐步走向专业化发展的道路。

抓拜师结对,落实教育教学效果。这是一种借助他人之力而有效提升自我的一种最为便捷的方式。通过与有经验的专业教师的合作,有助于开阔教师视野,指导、引领教师快速提高业务水平和教育教学能力,避免出现在同一水平重复不前的现象。民汉合校可充分利用自身的优势,在学校教师之间开展“一帮一”拜师结对活动,由学校骨干教师与青年教师之间开展拜师帮扶活动。学校民汉教研组、班级和教师双方本着“互相学习,促进发展,共同提高”的原则,开展民汉教师结对子活动。徒弟每周至少听师傅两节课,师傅每周至少听徒弟一节课,听课后互相交流,提高认识。双方交流的内容可包括:教育教学的经验方法、师德风范、班级管理,以及教育教学过程中的备课、课堂教学、作业批改情况、课外辅导诸环节的处理等。民汉合校可充分发挥汉语教师的优势,坚持每月一次民汉合研,参加汉语系各项教研活动,互相交流,提高认识,养成终身学习汉语的习惯。使民汉教师共同携手,造就学校高素质的民汉教师队伍,提高学校的教育教学质量。待时机成熟后,还可适时组织教学能力强的汉语骨干教师到民语班任教,以民汉教师“结对子”的方式进行传、帮、带,加强民语教师教学;组织汉语言水平高的、教育教学能力强的民语教师到汉语班跟班学习、备课、听课、上课。通过多种形式促进“双语”教学,提高民语教师的汉语水平和使用汉语教学的能力。

三、开展活动,统一融合

为将民汉一体的指导管理思想更好的落实到学校各项工作中,真正达到民汉之间相互融合,切实扎实的推进“双语”教学,学校还通过形式多样的活动予以加强落实。

――开展丰富多彩的双语课外活动

多元化的课外活动是对汉语课堂教学的补充和延伸。在课间活动中,积极鼓励和引导学生讲汉语、用汉语。通过办双语板报、汉语口语竞赛、学生汉语能力展示,如:讲故事、听力、书写、才艺表演、写作等形式多样的竞赛活动,为学生的汉语学习与交流提供广阔的舞台。

――家校联合,共促双语教学

第9篇:双语培训个人总结范文

关键词:双语教学;教学模式;人才培养

1双语教学的定义及由来

关于双语教学定义有很多,本人比较认同教育部课程教材研究所副研究员王本华的观点“双语就是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步”,因而双语教学是一种将语言运用于学科的教学。

1.1全球经济一体化

全球经济一体化及信息处理手段网络化影响了世界各国高等教育,中国同样如此,教育的内容与手段正在发生深刻的变化。强化英语教育成为高等教育调整的重要内容。据估计,世界上大约70%作用的网络信息是用英语传播的,英语在全球化过程中起着独特的媒介作用,已经成为事实上的世界语,因此,许多国家都在加强英语教学。中国高等教育在21世纪重视并强调双语教学也正是为了更好地适应全球化发展的需要。

1.2社会对复合型高级专业人才的需求

随着全球经济一体化,跨国公司越来越多,社会对既懂专业又懂外语的人才极度需求,因此如何培养出专业素质高,熟悉有关国际规则,能够熟练掌握外语进行国际交往的复合型中高级专业人才,已成为高等院校责无旁贷的一项重要而紧迫的任务。双语教学应运而生。

1.3外语教学改革的需要

传统外语教学专注于语言本身,缺乏应用性,往往学生过了“四级”、“六级”,可到了实际工作中发现语言应用能力不强。双语教学强调语言的应用性,培养学生运用英语分析、思考和解决专业问题的能力,适应外语教学改革的需要。

2双语教学模式探讨

国外双语教学中,主要有以下三种模式:

2.1浸入型双语教学(immersion bilingual education)

学校使用一种不是学生在家中使用的语言进行教学,强调完全用非母语的第二语言进行教学。

2.2保持性双语教学(maintenance bilingual education)

学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。

2.3过渡型双语教学(transitional bilingual education)

学生进入学校后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。

由于我国不像加拿大、新加坡那样是双语国家,语言环境决定了我们只可能是“保持型双语教学”,即对部分学科在适当的时候开设双语教学课程。

据有关学者对国内双语教学模式总结,我国目前双语教学模式主要有以下三种:(1)混合型:采用外文原版教材或外文讲义,汉语讲授为主,板书中的标题或主要结论用外文。(2)半外型:采用外文原版教材或外文讲义,外文讲授为主,并用外文板书。(3)全外型:采用外文原版教材或外文讲义,全部用外文讲授。

由于各校的具体情况、学生的英语水平和接受能力不同,因此只能循序渐进。由以汉语授课为主是混合型,到英语使用比例占到50%以上的半外型,最后到英语授课占到90%以上的全外型。

笔者所在的江西财经大学,是较早开设双语课程并重视双语课程师资培养的高校之一,自2001年以来,我校已先后派出数十名专业骨干教师出国培训,回来开设双语教学课程。笔者从2003年开始一直从事国际贸易和国际金融的双语教学,授课对象主要是商务英语专业大四学生,以及第二专业为商务英语专业的大三学生。学生的特点是英文水平较高,然而专业基础知识薄弱,因此老师在讲课时就要注重用浅显的语言讲解理论,使学生便于理解,同时将有关事件编成案例,以帮助理解理论。主要采取“沉浸式教学法(Englishimmersion)和案例教学法(Caseteaching method)。“沉浸式”教学法即在教学过程中主要用英语进行授课,甚至代替汉语作为唯一使用的教学语言的方法。在使用这一双语教学模式过程中,我们注意运用简单的语言进行教学,把复杂的理论内容用最简单的语言表达出来,使学生能顺利地理解和掌握教学内容和知识。而案例教学法(Caseteaching method)则是在教学中首先提供丰富的英文案例,在教学过程中通过组织学生参与案例讨论,引导学生思维,循序渐进,由浅入深,让学生利用已经掌握的英语语言和专业知识分析、讨论,找出问题的答案。

同时教师可以充分利用现代网络手段,建立公共邮箱,或开设教学博客,个人网页等与学生进行交流,把一些教学辅助资料发到网上,便于学生课后复习,巩固,加强理解。为了调动学生的学习积极性,我们还采用灵活的考核方式,如要求学生分小组,搜集一个案例,或就某一个热点问题,如人民币升值,国际储备过多,通货膨胀,股市房市泡沫等,收集整理资料,做成PPT,在全班同学前面进行演示,做presentation,等等。通过这些活动的参与,一个方面可以调动学生的积极性,主动去学习;同时又可以给他们充分锻炼口语的机会,增强团队合作精神。

通过几年的教学实践,《国际金融(英)》课程取得了良好的教学效果,学生的考试成绩及格率达到95%以上,优良率达到70%。学生普遍对该课程评价较高,吸引了很多外专业同学来选修该课程。

综合各种双语教学模式,笔者认为应该以全外型模式为目标,实现全部用英语教学,而中文释义仅在需要时提及,或在PPT上标注,这就要求教师有较高的英文水平,尤其是口语能力,要流畅表达,灵活自如。

3双语教学师资培养

双语教学对教师提出了很高的要求,有研究者认为,目前各高校能胜任双语教学的老师实在是凤毛麟角,大多数学生认为目前开展双语教学的最大问题是师资问题。在我国,目前各高校的双语师资主要由两类人员构成:外语教师和懂外语的专业教师。外语教师的优势是外语好,但是不懂专业;而专业教师专业强,但外语水平不高。因此双语教学师资的培养就是要对外语教师培训专业,而专业教师加强外语。

语言的习得不是一朝一夕可以促成的,传统英语教学注重阅读和应试而忽略听力和口语,导致某些专业教师无法开口或不敢开口说英语,即使送到国外短暂地留学,恐怕归来后英文水平依然如故。笔者认为应该鼓励外语教师学习专业知识,报考跨学科跨专业学位,培养复合型师资人才。

双语教学师资培训的途径可以有以下几种:

(1)在职培训:校内培训,国内培训,出国研修,或聘请国外专家来校讲学;

(2)学历培训:选派英语骨干教师获取相关专业学位,加强专业知识培训;

(3)加强骨干教师的外语培训、进修。强调加大投入,有计划地组织教师外语培训和进修,对于积极投身于双语教学的教师应予以优先安排外出培训进修,做到学以致用,收到立竿见影的效果。

同时对双语教师教学工作量的计算应当给予适当倾斜,从而鼓励教师的工作积极性。

总之,随着全民英语水平的不断提高,相信不远的将来,既懂专业,外语又好的人才会越来越多,合格的双语教学人才也会不断涌现,同时双语教学的模式也会越来越完善。

参考文献

相关热门标签