公务员期刊网 精选范文 计算机技术的含义范文

计算机技术的含义精选(九篇)

计算机技术的含义

第1篇:计算机技术的含义范文

关键词:日常英语;专业学科;英语教学

随着计算机技术的快速发展,它已经成为各专业课程设置中的一个较为特殊的课程,计算机专业英语正是这样一种既非计算机技术讲授,又非英语教学一类,而是介乎于两者之间的学科。下面我们就日常英语与计算机专业英语之间的区别展开论述,明确计算机英语教学的方法和目标。

1计算机教学课程发展

目前,我国计算机专业学科设置既包含了公共英语、高等数学、时事政治等类课程,同时还包含一些较为特殊的课程,如计算机专业英语,该项课程并非是针对某种计算机技术进行讲授,也并不完全归属于英语教学,而是介乎于两者之间的学科。计算机专业英语引入的主要原因就是计算机技术快速发展、其大部分新技术起源于欧美等国。很多翻译过来的外文文献一般缺乏时效性,且与原文有着一定的差异,严重降低了英文文献的参考价值。掌握第一手资料,对于研究各方面的新技术有着极为重要的作用,因此,直接阅读外文技术资料和文献的重要性就不言而喻了。当前我国大多数高校将计算机专业英语课程设为必修课程,以此来不断提高学生的行业竞争能力。计算机英语就是要让学生能够独立自主地阅读专业相关英语书刊,让学生能够充分利用英语这一语言工具,快速掌握新的计算机专业技能和知识。该文笔者就日常英语与计算机专业英语之间的区别加以总结归纳,在学生日常英语掌握的基础上,不断加强计算机专业英语知识水平,增强学生的英语应用能力。

2日常英语与计算机专业英语二者的含义

日常英语和计算机专业英语的学习应首先要深入了解二者各自的含义。从字面意思上来理解,日常英语就是用来表达日常生活用语的英语,是我们在英语交流中最为常用的一种通用语言,我们从小学到大学所涉及的英语课程都可以归属为日常英语,因此,日常应用也被称为公共英语或通用英语。专业英语就很好理解了,它就是具有专门用途的英语的简称,计算机专业英语就是专门用于计算机科学领域的英语语言。

3日常英语与计算机专业英语之间的区别

计算机专业英语课程一般是在大学三四年级阶段开设,学生在此之前已经有了几年的英语学习基础,且从事于计算机行业的人员大多具有了专科或本科学历,可以说日常英语是计算机专业英语学习的重要基础,而计算机专业英语是日常英语的专业化发展过程,下面我们就日常英语与计算机专业英语之间的区别总结为如下几个方面,希望能够促进计算机专业英语学习。

3.1通俗化和专业化

日常英语的特点是通俗化,它能够使用的词汇量较大,应用范围较广,是人们日常生活中经常会用到的英语语言,而计算机专业英语的特点就是专业化,在计算机英语中,专业术语使用极为频繁。可以说,日常英语是英语语言的核心,可以在任何场合或文体中进行基本生活和交际需求描述,人们的一举一动一言一行均可以用日常英语来描述。而计算机专业英语与传统专业学科相对,它属于一门新兴学科,传统专业英语中有着大量与日常英语毫不相关的专业术语和词汇,晦涩难懂,计算机专业英语是在日常词汇的基础上选取并赋予了新的词义,比方说,服务器server、鼠标mouse等等,这些词汇在日常英语词汇中较为常见的,它只是被赋予了新的词义。计算机专业英语除了旧词赋新义之外,还有一部分是通过合成、派生、缩略的方式演变而来,例如,人工智能AI、多媒体multimedia、通用串行总线USB等等,此类词汇层出不穷。

3.2多义性和单义性

多义性指的是日常英语词汇在不同场合使用可以表达不同的意思,这种情况在日常英语中十分常见。计算机专业英语词汇词义表达相对单一,往往只表达一个意思,呈现出单义性。计算机专业英语具有极高的严谨性和科学性,一词一义不容易引发歧义,但在实际使用过程中就显得不那么灵活了。例如,在英语教学当中,日常英语可以将read理解为阅读、理解等意思,但是在计算机英语文献中,该词仅表示为“读操作”。

3.3人称化和物称化

日常英语中的人称使用极为丰富,形式也是多种多样,以人称为主语的语言描述经常出现,例如,I、you、he这是经常被当作为主语句子。但是计算机英语中,常以物为主语,语言表达也较为客观,它主要用于某元件设备工作原理等。因此,人称化和物称化是日常英语与计算机英语的一个重要区别。

3.4多时性和现实性

日常英语描述生活中的各种情况,使用时态较为多种多样,计算机专业英语则多用来叙述。在过去长时间的日常英语学习我们了解到按照时态英语课可分为现在完成时、一般现在时、现在进行时、将来进行时等等。根据时间发生的时间不同进行时态表述,但是这种方式对计算机专业英语并不完全适用,计算机专业英语主要是陈述客观事实,通常采用一般现在时来叙述。科技水平快速发展的同时,也逐渐加快了我国的信息化建设,计算机迈入了日常教学当中,成为人们日常工作、生活中的重要工具。计算机专业知识学习成为了新兴学科,计算机软硬件说明书中经常会遇到大量英语词汇,如果没有良好的英语水平就很难了解其中的真正含义,因此,计算机专业英语也越发地受到人们的关注。下面我们就将英语教学实例列示如下:bus在日常英语中表示公共汽车,Igotoworkbybuseveryday.翻译过来就是我每天乘公共汽车去上班。Bug,在日常用语中,bug的意思是“臭虫”,例如,Noneonelikesbugs.没人喜欢臭虫。而在计算机英语中,bug的意思是“错误”。例如,Thetermbugisoftenusedtorefertoaproblemorfaultinacomputer.Therearesoftwarebugsandhardwarebugs.Bug这个术语经常用于计算机中的问题和错误,有硬件bug和软件bugSoftwaretestingisamuchmorethoroughmeansofidentifyingsoftwarebugs.软件测试是找出软件错误的一个更彻底的方式。Debuggingistheprocessofanalyzingandlocatingbugswhensoftwaredoesnotbehaveasexpected.调试是当软件运行不正常时分析和定位bug的过程。计算机专业英语教学当中,教师应当注意区分日常英语和计算机专业英语之间的不同,进行专业文章翻译时,切忌随心所欲,一定要谨慎认真咨询专业人士、翻阅专业词典。同时,教师还要让学生养成严肃认真的学习工作态度,尽量将计算机专业英语用精用准,不断提升计算机专业英语使用水平,促进我国计算机行业的发展和进步。

4结语

综上所述,计算机专业英语学习有利于不断提升计算机应用水平,是不断引入新的计算机技术的一种重要语言工具,只有充分利用好计算机专业英语,才能够更加准确地理解文章内容,增加计算机相关文献的阅读速度,帮助我们第一时间掌握新的专业技术和理论知识,推动我国计算机行业的发展和进步。

参考文献

[1]赵新娟,王辉.建构主义理论在计算机专业英语教学中的应用[J].时代教育(教育教学),2011(6):146.

[2]蒙宏洁.大学英语专业化教学与学生学习兴趣的培养[J].太原城市职业技术学院学报,2011(7):134-136.

第2篇:计算机技术的含义范文

关键词: 云计算; GIS软件工程; 设计分析; 数据处理

中图分类号: TN911?34 文献标识码: A 文章编号: 1004?373X(2015)17?0133?02

Design and analysis of GIS software engineering in cloud computing environment

JIA Yingwei

(Shaanxi Polytechnic Institute, Xianyang 712000, China)

Abstract: The implication and technical characteristics of the cloud computing technology are introduced in systematic. The development means, mechanism, structure and management mode of GIS software engineering are discussed emphatically, and the related items needed to be noticed in the development of GIS software engineering are indicated definitely. It provides the valid reference for the development of GIS software engineering based on the above?mentioned introduction. Due to the continuous promotion of cloud computing technology, which is helpful to develop GIS software technology roundly, and its related data needed to be processed are increased gradually. Exploring the characteristics of software engineering and related management model has important value to develop the operation pattern of e?commerce in China.

Keywords: cloud computing; GIS software engineering; design and analysis; data processing

0 引 言

近年来,随着我国互联网逐渐在人们生活与工作中普及,使得云计算技术也日臻成熟,以往以Windows与英特尔为平台的互联网运营已无法与现代社会发展之需相满足[1]。但是,云计算技术数据处理能力极为强大,该技术的发展空间极为广阔。

1 云计算技术的含义及特征

1.1 云计算技术的含义

云计算技术是基于互联网发展而产生的一种数据管理技术,该技术可分割复杂数据为若干子程序,通过云计算服务器加以分析,并向用户数据处理系统反馈结果。云计算技术数据分析处理能力极为强大,能够将更加快捷、方便的服务提供给用户,有利于节约用户精力与时间。就狭义视角而言,云计算是基于信息技术行业发展起来的一种交付及模式,该技术利用互联网资源搜索相关数据资源[2]。

1.2 云计算的特征

(1) 较高虚拟化程度

利用网络实现功能虚拟化,不管用户在何处,都可利用互联网终端应用相关服务。所有服务信息都源于云计算,用户通过智能手机或者笔记本电脑就可通过互联网获取相关服务[3]。

(2) 可靠性强

云计算技术存在多种保护措施,比方说互换计算节点、数据容错功能等,而且还有专业技术人员实时维护数据库,确保储存信息的稳定性与安全性,保证不会影响到用户。

(3) 规模庞大

云计算服务器规模极为庞大,相关资料显示,谷歌公司就有100多万台云计算服务器,搜狐公司则拥有40万台以上的云计算服务器。

(4) 通用性良好

该技术具有极为广泛的推广范围,可满足不同服务要求,而且多用户可享受同一云的服务,将更多便利提供给用户。

(5) 成本较低

云计算的管理形式为集中自动化,容错功能为接点构成模式,所以云计算运营管理成本比较低,且通用性优良,可将更为廉价、方便的服务提供给用户,用户不需要为获得更多资源而投入过多财力与精力。

2 GIS工程的含义及特点

2.1 GIS工程的含义

所谓GIS软件工程,就是自定义定位、原理及技术落实至开发和维护软件的综合活动过程。该工程主要包括GIS设计规划、功能评价以及组织落实等工作,同时还包括需求控制、质量监控以及风险控制等技术,以此产生GIS质量监管与数据信息管理机制。

2.2 GIS工程特点

2.2.1 GIS工程系统复杂程度高

GIS工程文档具有较高质量与数量要求,其所交付文档包括系统用户指南、设计手册、功能检测报告、软件说明书以及空间分析报告等,以上文档内容非常繁琐、庞杂,同时又具有较高质量要求。从微观上看,软件具有较高复杂程度,因为GIS工程中含有很多信息,而且具有极为复杂的内部功能结构[4]。所以,工程结构管理与程度是一项极为繁琐的工作,具有较大理论研究难度。而且GIS软件工程本身是在云计算技术基础上产生的,所以具有复杂的空间理论,很难被理解与掌握。

2.2.2 特殊的数据处理要求

GIS软件工程严格要求数据质量,若数据有问题出现,则极易导致系统功能无法正常运行或者出现功能性故障。而且数据具有时效性,该软件内部具有较快数据信息更新速度,由此才可与互联网信息发展需求相满足,若数据过于陈旧,就很难满足当前人们生活与工作之需,所以,GIS软件工程必须时时进行信息采集。

3 云计算环境下的GIS软件工程设计

3.1 GIS软件工程结构模式

发展云计算技术将更多便利提供给GIS软件工程,因为云计算技术数据存储量极为庞大,通用性好,而且具有较高可靠性,以上技术性优势有利于优化GIS软件工程结构模式。就本质而言,GIS软件工程在云计算环境下会对云端构件加以充分运用,而以往GIS构件无法与其相比。云计算技术所提供的地图检索服务与数据信息能够将更多服务提供给GIS软件,以满足用户之需。

3.2 GIS软件工程组织模式

以往GIS软件工程具有串行模式的生命周期,然而,由于云计算技术不断推动,逐渐改变了GIS软件生命周期,使其逐渐呈现螺旋模型。研发GIS软件工程的特点为阶段性与开放性,各软件开发阶段都必须做好相关工作,为后续阶段打下良好基础[5]。为解决研发过程中存在的问题,在设计GIS构架时,可对相关成功经验予以吸收借鉴,可以选择比较完善、健全的代码与构件,由此对组织模式更新速度的提升具有重要意义。

3.3 维护及管理GIS软件工程

云计算环境下的GIS软件工程便捷性和灵活性都比较大。在研发产品期间,其实也在维护与管理GIS软件,转变了以往后维护、先开发的工作模式。通常GIS软件研发初期仅完成基础性部署工作,而云计算技术产生后,能够有效降低软件工程耦合率,保证所有构建都可以实现单独或者联动管理,比如,服务端、客户端以及管理端等都可优化软件管理模式。

4 GIS软件工程在云计算环境下的实际应用

云计算本身数据管理能力比较强,有助于管理成本的降低,为研发GIS软件工程节约大量研发资金。然而,在研发GIS软件工程初期,需要软件服务商投入足够的软件与硬件设施,该笔投入资金量也比较大,因此,如果可以改进以往设备,并将其应用在软件研发中,那么就可以节约大量资金投入。此外,在开发GIS软件时,应该选择具有较高品质的应用软件,还要组件云计算管理部门,主要负责解决GIS开发中的冲突与矛盾,并对云计算技术进行有效管理。

5 结 语

总而言之,云计算环境下的GIS软件工程发展条件非常充足,而且与以往相比,在组织模式、工程机制建设、维护及管理等领域都得到很大进步,为进一步发展GIS软件工程,需要对云端数据资源予以充分利用,以此获取更多GIS发展所需资源。

参考文献

[1] 孙茜茜,陆南.基于Android与Mobile GIS的新生报到服务系统[J].现代电子技术,2013,36(20):79?83.

[2] 郭超,迟春晖,侯建强.基于虚拟仪器和GIS的电磁辐射监测系统[J].现代电子技术,2010,33(20):187?190.

[3] 周艳萍,张淑娟.云计算技术的GIS 软件工程模式研究[J].电脑知识与技术:学术交流,2014,3(1):207?208.

[4] 周鹏,尹菲.基于云计算技术的GIS软件工程模式[J].测绘通报,2010,7(11):22?24.

第3篇:计算机技术的含义范文

同网络教育相关的名词很多,这些概念分别是:网络教学、基于Web的教学(WBI)、基于Web的学习(WBL)、基于Web的训练(WBT)、e-Learning、现代远程教育。

1.WBI、WBL、WBT和网络教学

计算机在教学中的应用可称之为计算机辅助教学(ComputerAssistantInstruction),或者是基于计算机的教学(ComputerBasedInstruction)。如果是计算机网络在教学中的应用,则可以称之为网络教学。网络教学涉及面很广,诸如局域网在教学中的应用、各种Internet技术在教学中的应用等。其中Web技术在教学中的应用最为引人注目,一些人士称之为“基于Web的教学”(WebBasedInstruction)。还有一些人喜欢使用诸如Learning、Training、Education,甚至是用e-Learning来代替Instruction这一名词。这样出现了WBL(WebBasedLearning)、WBT(WebBasedTraining)、WBE(WebBasedEducation)、WebBasede-Learning等名称。虽然有这些名称上的不同,含义却是基本相同的,归根到底都是使用Web来开展各种教育教学活动,只是侧重点有所不同而已。Web为人们所钟爱的程度由此可见一斑,至少在现阶段来看,Web技术是计算机网络中最为核心的一项技术,因此,现阶段网络教学指的就是基于Web的教学。之所以这样界定网络教学概念,也是兼顾到存在教育和教学这两个概念区别。在我国,教育这一概念比教学这一概念范围更广泛,Web技术单纯应用于教学活动称之为网络教学,而更为广泛的教育应用则称之为网络教育,二者之间的关系可以明确为:网络教学是从属于网络教育这一概念的子概念,网络教育涵盖了网络教学。理解了网络教学这一概念,也就理解了网络教育这一概念的一个重要方面。那么,什么是网络教学呢?我们可以比较一下国外一些学者以及国内学者给出的一些定义。

定义一:基于Web的教学是一种利用超媒体教学程序来创造一种有意义的学习环境,使学习得到促进和支持。这种超媒体程序能够利用WWW的各种特性和资源(Khan,1997)。[1]

定义二:基于Web的教学是在合作学习环境中,基于建构主义的一种认知教学策略全部内容的应用,以便能利用WWW的各种特性和资源(Relan和Gillani,1997)。[2]

定义三:WBT是一种使用Web浏览器,在公共或私人的计算机网络上来实现的个别化教学活动。基于Web的训练并非源于基于计算机的训练,但是25可以通过网络获得存储在服务器中的训练内容。基于Web的训练内容可以获得更快的更新速度,同时访问该方面的资源可以由训练的提供者进行灵活的控制(Clark,1996)。[3]

定义四:网络教学是指将网络技术作为构成新型学习生态环境的有机因素,充分体现学习者的主体地位,以探究学习作为主要学习方式的教学活动。[4]这是我国学者柳栋在2002年给出的网络教学的定义。

由此我们可以总结出网络教学有这样一些特点:(1)网络教学要充分利用网络的各种教学特性。(2)网络教学要利用计算机网络上丰富的教学资源。(3)网络教学的过程是基于建构主义学习理论、以学习者为中心的教学过程。(4)在网络教学过程中,更突出地体现了协作学习的重要性。(5)教师可以通过网络控制所提供的教学内容。

2.e-Learning

e-Learning是近几年来国外使用非常普遍的一个名词,网络技术迅速发展,在各种名词前面添加一个字母e,已成为一种网络时代的标志。就像在名词Mail前面添加了一个字母e,使人们对邮件的理解发生了根本性变化一样,在Learning前面添加上字母e,也使人们改变了对学习的理解。从纯粹的英文单词来看,字母e表示Electronic的意思,翻译过来,就是电子的意思。但把e-Learn-ing翻译成“电子学习”就不太妥当,这一名称容易产生歧义,比如学物理的人士可能将其理解成基本粒子中的“电子”,从事电子技术的人士可能将其理解成是利用了模拟、数字等电子技术来开展的各种学习活动,从事教育技术的人士则可能理解成“电化学习”/“电化教学”/“电化教育”,似乎上个世纪30年代我们就已经开始研究e-Learning课题了。即使是上个世纪70年代就已开展的计算机辅助教学也不宜称之为e-Learning,毕竟那个时候使用的是速度很慢的单色显示计算机。所以不能从字面去理解e-Learning。首先来看看国外一些学者对e-Learning所作的定义。在互联网的一个网站上,我们找到了一个由VaughanWaller和JimWilson给出的定义[5]:e-Learning是一个将数字化传递的内容同(学习)支持和服务结合在一起而建立起来的有效学习过程。他们对此定义作解释时,特别强调了三个要求:一是有效学习。强调的是学生在利用网络的时候可以分为有效学习和无效学习两种情况。比如学生把所有的时间都花在了浏览商业网站和各种娱乐新闻方面,这样的学习过程就是无效的。二是结合。强调的是内容和学习支持服务两个方面的结合,二者缺一不可。也就是说,在开展各种e-Learning教育活动的时候,除了要注意教学内容要求以外,还要注意必须通过适当的技术来提供学习者学习上的支持和各种服务,以提高学习的效率。三是数字化传递的内容。就是说,e-Learning是采用数字化的技术来传递各种内容。这又区别于幻灯投影、模拟电声电视技术。近年来e-Learning概念对我国的影响在逐渐加大,我国一些学者也对其含义提出了自己的看法。比如我国著名学者何克抗教授在2002年给e-Learning所作的定义是这样的:e-Learning是指通过因特网或其他数字化内容进行学习与教学的活动,它充分利用现代信息技术所提供的、具有全新沟通机制与丰富资源的学习环境,实现一种全新的学习方式;这种学习方式将改变传统教学中教师的作用和师生之间的关系,从而根本改变教学结构和教育本质。[6]除了以上两个定义内涵比较丰富以外,在网络上还可以找到更多的e-Learning定义,通过比较不同的定义,可以加深我们对e-Learning概念的认识。

(1)从纯粹技术的观点来看,一些人认为:所谓e-Learning指的是通过各种电子媒体传递内容。这些电子媒体包括:因特网、Intranet、Extranets、卫星广播电视、音视频磁带、交互式电视和CD-ROM等。(2)从面向学习的观点来看,一些人给出的定义是:所谓e-Learning指的是使用网络技术来设计、传递、选择、管理和延伸学习。(3)有些定义则采用公式的形式:e-Learning=基于各种技术的学习。(4)一些喜欢咬文嚼字的人士则给出了这样一个定义:所谓e-Learning是使用了网络的强大功能在任何时间、任何地点来促进学习。(5)还有一些描述性的定义则是这样来表述的:e-Learning可以称之为电子学习,在这种学习过程中,教育工作者将基于Web的教学材料通过网络来进行传递,可以使用音频和视频流、PowerPoint幻灯片展示、Web上各种资源的超链接、动画、电子书籍以及各种Web程序等技术。(6)另一些简单的定义则是这样表述的:所谓e-Learning就是学习和Internet的结合。(7)有些定义则是将类似的名词作了一个比较,比如,所谓e-Learning是相对于传统的训练而言的,就像电子商务(e-Business)相对于传统商务一样。定义的不同,反映出人们对e-Learning看法的不同,同时也说明现在e-Learning应用的广泛性,不同行业不同专业的人士都参与到其中,并给出了自己的看法。

3.现代远程教育

在国内,另一个同网络教育相关的名词是现代远程教育。1999年11月,教育部在《现代远程教育资源建设指南》中指出:“现代远程教育是利用网络技术、多媒体技术等现代信息技术手段开展起来的新型教育形式,发展现代远程教育是扩大教育规模、提高教育质量、增强办学效益、建立终身教育体系、办好大教育的重大战略措施。”2002年,教育部在其的教技[2002]1号文件中指出:“现代远程教育以计算机网络以及卫星数字通讯技术为支撑,具有时空自由、资源共享、系统开放、便于协作等优点。”[7]通过比较不难发现,前文“网络技术、多媒体技术等现代信息技术”指的就是计算机网络以及卫星数字通讯技术。从本文下面给出的网络教育定义中可以看出,网络教育强调了网络教和学的环境,在这样的一个环境中,可以发挥网络的各种教育功能,包括了资源共享、开放教育、协作学习等功能。网络技术本身所包含的含义也很广,既包括了计算机网络技术,也包括了卫星数字通讯技术,两者都是以网络形式存在的。因此,现代远程教育通常指的就是网络教育,而从远程教育发展的历史来看,现代远程教育源自早期的远程教育或者是远距离教育,而远程教育的发展经历了函授教育、广播电视教育、开放大学和网络教育等几个阶段。现在我们正处在网络教育这一阶段。

二、网络教育的定义

同网络教学相比,网络教育是一个比较广泛的概念,它包括了在学校教育和社会教育中所开展的各类教育教学活动。网络教育这一个概念又包含了网络教学。网络教学是从计算机辅助教学这一概念发展而来,并对计算机辅助教学概念有更深入的发展。一个事实就是所有的计算机辅助教学课件和方法都可以应用到网络教学过程中,因此网络教学这一概念又比计算机辅助教学的概念更广泛。从教育和教学的关系来看,计算机辅助教育又是一个比计算机辅助教学更广泛的概念,计算机辅助教育包含了计算机辅助教学。正如网络教学和计算机辅助教学之间的关系一样,网络教育这一概念包含了计算机辅助教育。网络教育是开放教育中的一个重要组成部分,是开放教育的一个必然发展阶段,从概念的覆盖范围来看,开放教育包含了网络教育。

因此,开放教育、网络教育、网络教学、计算机辅助教育、计算机辅助教学之间的关系可以用下图表示。至于另一个名称e-Learning,是同网络教育比较接近的一个概念,或者说e-Learning是国外对应网络教育的名称。要理解国内的网络教育概念,e-Learn-ing的概念是有启发性的。那么,什么是网络教育?首先我们来看看我国著名教育技术学家南国农教授2001年给出的一个定义[8],该定义这样表述:“网络教育是主要通过多媒体网络和以学习者为中心的非面授教育方式。”这一定义说明了网络教育是一种什么样的教育教学方式。另外,我国学者张杰也对网络教育给出了他的定义:“网络教育是建立在网络技术平台上,利用网络环境所进行的教育、教学活动。”[9]再综合前面网络教学以及e-Learning的定义,我们这里给出的网络教育定义是这样的:所谓网络教育指的是在网络环境下,以现代教育思想和学习理论为指导,充分发挥网络的各种教育功能和丰富的网络教育资源优势,向教育者和学习者提供一种网络教和学的环境,用数字化技术传递内容,开展以学习者为中心的非面授教育活动。

本文给出的这一定义强调了以下几点要求:第一,强调了现代教育思想和学习理论指导的重要性。在开展网络教育活动时,离开了现代教育思想和学习理论的指导,网络教育就会变成另外一种利用网络技术来进行的填鸭式教育方式。也只有在现代教育思想和学习理论的指导下,网络教育才能有效地进行下去。第二,网络教育要充分发挥网络的各种教育功能,不能简单地在网络上呈现教学提纲。网络教育方法是灵活的,教师应该积极主动地开发网络的各种教育功能。另外,还要注意充分发挥网络的资源优势,使各种教育资源都可以高效率地被教师和学生所获取。第三,强调了网络教和学的环境的重要性。建构主义学习理论认为:学习者有自己解决问题的方法,教师的任务应从传授知识的角色转换成教学材料和教学环境的提供者。教师在开展网络教育活动的时候,就要把更多的精力放在网络教学环境的建设上面,以促进学习者内部的知识建构。第四,定义强调了网络教育过程是一个以学习者为中心的学习过程,并且在这样一个过程中,教师和学生处于分离的状态,这反映出了网络教育的一个很重要的特征。

三、网络教育的功能

有了网络教育的定义,就可探讨网络教育的功能,以便对网络教育概念有一个比较全面的理解。网络教育主要具备以下几个功能:

1.共享功能从个人计算机到局域网,然后发展到互联网,资源的共享能力越来越强。这意味着网络教育的资源建设不再重复;对于学生来说,利用计算机网络资源共享功能可以高效率地获取各种学习资源,同时将自己的学习经验与他人分享。

2.虚拟功能利用计算机网络的虚拟功能可以在网上实现所谓的“网上学校”。在这样一所没有围墙的学校中,学生的学习是一种开放性的学习,学生可以在自己家里、在业余的时间来进行学习,真正实现终身教育。同时,也给不同社会阶层的人士提供平等的学习机会。

3.交互功能计算机可以实现人—机之间的双向沟通,利用计算机网络则可以实现人与人之间的远距离信息传播。在这种人机交互、人与人之间的交互过程中,学习也变得更有启发性和具有更高的效率。

4.协作功能以往的计算机辅助教学是单机教学,这样能够实现个别化学习。但是个别化学习只能解决部分学习问题,人们在实践中遇到的更多的问题是如何与他人合作,共同完成任务。计算机网络提供了这种协作的环境,从而使网络教育也具备了这样的协作功能,可在网络教育过程中开展各种协作学习活动。

第4篇:计算机技术的含义范文

关键词: 计算机专业英语; 教学方法; 教学现状; 教学质量

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1006-8228(2014)03-46-03

0 引言

目前,英语成为IT产业的主要行业交流语言。软件开发各阶段文档、用户手册都使用英文编写,软件开发平台、辅助工具也都采用英文原版,大多数计算机科学的前沿动态和最新研究成果也都来源于国外,并采用英文进行成果展示和交流。因此,计算机从业人员不仅要有扎实的专业技能,还要有较强的专业英语基础,才能够快速掌握和吸收来自国内外的新方法、新技术,以适应不断变化的行业环境。

作为一个重要的工具,计算机专业英语被教育部列为计算机专业的必修课程。与公共英语和计算机专业课程不同,计算机专业英语具有学科融合的独特性质,因此,如何在提高教学质量的同时,培养出符合行业需求的专业人才,是计算机专业教师必须不断探索和研究的课题。

1 计算机专业英语的特点

专业英语课程不是单纯的语言课,也不是单纯的专业课,是一门将语言应用与专业知识紧密结合的课程[1]。因此,计算机专业英语既具有公共英语的一般特性,又兼具计算机专业的学科特性,体现出较强的应用性、专业性和实时性等特点。

1.1 应用性

计算机专业英语以公共英语的语法、句型、句式为基础,将其应用于计算机科学领域,强调以英语为工具来理解和学习计算机技术,注重培养学生的综合应用能力,使学生不仅能够熟练阅读、撰写和翻译计算机专业的相关英文文档、文献和书籍,还能够自如地在计算机专业的技术研发及学术交流活动中运用。

1.2 专业性

计算机专业英语主要涉及计算机科学领域的专业知识,如软件开发与维护、操作系统、数据库原理、计算机网络与应用、图形图像处理与识别等[2]。因此,计算机专业英语的专业性体现在所涵盖的专业词汇、专业术语和专业表述方式非常多,覆盖的专业知识面较广。

1.3 实时性

由于计算机科学发展非常迅速,新方法、新技术层出不穷,软硬件更新周期不断缩短,使得计算机专业英语也不断更新,出现了大量的新术语和新词汇,具有较强的实时性。计算机专业英语的实时性反映了计算机领域的发展动态,有助于计算机专业人员了解和掌握本学科的最新研究方向和研究成果。

2 教学现状分析

2.1 词汇量大,学生难以记忆和掌握

在计算机专业英语开设前,学生已经学习了八年的公共英语和三年的专业课程,积累了一定的公共和专业词汇量,这为计算机专业英语的学习提供了良好的基础。但是,计算机专业英语涉及的专业知识范围广,表述形式丰富,因此所包含的词汇量非常大,不仅有专业词汇,而且还有很多公共英语中的通用词汇,远远超出了学生所掌握的范围。面对如此大的词汇量,学生经常感觉在有限的时间内记忆和掌握存在很大难度。

2.2 句型复杂,学生难以分析和翻译

在计算机专业英语中,为了完整、明确地表达某个领域知识,往往将各种修饰成分层叠在一起,构成一个复杂的句子[3]。虽然复杂句型具有一定的严谨性,能够真实、完整地描述客观事物,使文章层次上的逻辑性和准确性更强,但其在结构上拖沓冗长,修饰成分繁琐众多,与中文差别很大,因此很难用规范化的中文进行翻译。学生虽然具有一定的语法基础,但却初次接触涉及专业知识的复杂句型,往往在句子成分分析、翻译方法和技巧方面存在很多问题。有时分析不清楚句子成分,有时能够理解句子的含义,却不能用简练准确地翻译成规范化的中文。

2.3 学生的汉译英能力有待加强

计算机专业英语的应用性强,培养学生的英文文档和论文写作能力成为其主要目标之一。由于汉译英有很大难度,学生在学习过程中往往忽略这个环节,认为只要掌握了专业词汇、专业术语和复杂句型的翻译技巧,能够熟练阅读开发文档、帮助手册和安装说明,进行程序代码和注释的编写就足够了,没有认识到在软硬件开发的工作中也需要撰写相关的英文文档、说明和相关手册。目前学生的英文写作能力较薄弱,有待进一步加强。

3 教学方法改进措施

计算机专业英语的教学对于学生将来从事本专业领域的工作有很大的影响,好的教学方法能够激发学生的学习兴趣,培养学生主动学习的习惯,并能使学生掌握学习的方法和技巧,从而获取在未来工作中所需的知识和技能。根据计算机专业英语的特点,针对教学中存在问题,提出以下几点教学方法改进措施。

3.1 结合实例教学降低专业词汇记忆难度

在计算机专业英语的词汇教学过程中,可以使用实例教学法[2]。根据本课程的特点,将不同的教学内容与相关专业课程相结合,通过使用一些软件、硬件或多媒体工具,设计符合教学需要的实际案例,使学生通过案例学习常用的专业词汇和专业术语。

计算机专业的学生经常使用各种中文版的软件开发平台进行程序设计实验,对开发平台中的各种工具、菜单、命令都很熟悉。根据这种实际情况,结合学生所学的程序设计语言,可以将该开发平台的英文版作为教学案例,在课堂上进行安装演示。使学生通过中英文进行对照,来理解和记忆专业词汇、提示信息和菜单命令等。通常,学生学习过C、C++、C#等语言后,就可以使用英文版Visual Studio这个开发平台,通过对安装过程和平台界面中的英文词汇及提示信息与中文进行对照,就能够很快掌握大量常用的专业词汇和术语,如Custom Installation(自定义安装),eidt(编辑),test(测试),build(生成),debug(调试),status bar(状态栏),compile(编译),checkbox(复选框)等。

采用实例教学方法更形象直观,学生更容易理解和掌握专业词汇与术语,降低了记忆难度,并能够让学生熟悉各类常用开发平台和工具的英文版本,为从事软件服务外包工作打下一定的基础。

3.2 采用由点及面的联想式教学法

联想式教学法是指根据一个词汇联想到与之相关的一些词汇,包括同义词、反义词、近义词、派生词或在知识上有关联的一些词等[4]。通过由点及面进行扩展,使学生摆脱死记硬背的记忆方式,提高对计算机专业词汇和术语的学习兴趣。

在讲授计算机软件(computer software)的基础知识时,要讲到软件的定义(definition)和软件的类型(type)。同时需讲解软件类型是根据软件的功能(function)不同而划分的,分为系统软件(system software)和应用软件(application),我们所熟知的系统软件是操作系统(Operating System),其主要功能包括处理器管理(processor management)、存储器管理(memory management)、设备管理(device management)、文件管理(file management)和作业管理(job management)。

在讲解process时,要强调这个单词在计算机中的含义是根据词性的不同而变化的,作为名词时的含义为进程,作为动词时的含义为处理。同时要提到processor(处理器),microprocessor(微处理器),Central Processing Unit(中央处理器)等派生词和术语。

这种从一个知识点开始,通过联想扩展到多个知识点的教学方法,不仅有助于减轻学生记忆专业词汇的压力,而且有助于拓宽学生的专业知识结构,达到专业词汇积累和专业知识学习的目的。

3.3 结合词汇的构成方法加强理解和记忆

计算机专业英语的专业词汇和术语多,且发展更新快,需要学生不断地学习和记忆。实际上,这些词汇和术语的构成都是有一定规律的,因此,可以从专业词汇的构成方法入手,对构词规律进行详细讲解,使学生快速理解和掌握专业词汇。专业词汇一般采用转义、派生、复合、缩略等方法构成,形成以下几类词汇。

3.3.1 转义词

转义词[5]来源于公共英语,但词的意思完全不同,具有与专业知识相关的专业含义。如,pin(管脚),register(寄存器)和instruction(指令)等。授课时要强调这些词汇在公共英语和专业英语中的不同含义,使学生注意区别,着重理解其专业含义。

3.3.2 派生词

派生词是指词汇被加上了前缀、后缀或词根之后形成的[6]。如,multiprogram(多道程序),hyperlink(超链接),programmable(可编程的),intigity(完整性)等,其中multi(多)、和hyper(超级)为前缀,able(可能的)和ity(性质)为后缀。这类词的词意是在原有词汇基础上又增加了前缀或后缀的含义,由于前后缀的意思较固定,因此加强讲解常用的前后缀,便于学生理解和记忆。

3.3.3 复合词

复合词[6]可以由两个或两个以上的单词以“-”连接得到,也可以通过缩略后直接组合在一起形成新的词汇。如,object-oriented(面向对象的),pull-down(下拉),syscall(system+call,系统调用)。随着专业词汇的发展,一些复合词中的“-”被省略,形成一个单词,如online(在线),这样不会出现冗长的词汇,也保证了句子结构的正常化。复合词的词意是由其组成词汇的词意构成,变化不是很大,因此,重点让学生掌握组成复合词的词汇含义。

3.3.4 缩略词

缩略词[7]是将词组中单词的主干或首字母进行组合形成的单词,如OS(Operating System,操作系统)和ADT(Abstract Data Type,抽象数据类型)。对于缩略词,要结合其全称和专业知识进行讲解,并鼓励学生在程序代码、注释和软件文档中应用,通过不断使用和熟悉来加强记忆。

3.4 采用层次化方法分析复杂句型

复杂句型结构繁琐,修饰成分很多,在翻译时切忌按照原文词对词、句子对句子地直译。可以采用层次化分析复杂句型,按照语法规则,将句子分解为由各种修饰组成的不同层次,再分别分析各层的含义,然后将各层的含义组织在一起,以中文的习惯表述方式准确清晰地进行表述,从而给出译文。例如:

The operating system provides a consistent way for

software applications to work on various computers without

needing to know specific details about each computer's

hardware.

句子的主语是operating system,谓语是provide,宾语有两个,分别是a consistent way和software applications,这些构成句子的第一个层次,即主干部分;句子有两个非谓语动词,第一个是to work on various computers,所修饰的是software applications,第二个是to know specific details about each computer's hardware,这些构成句子的第二层,即谓语结构、非谓语动词、介词短语或从句的引导词;介词短语without needing是句子的状语,与第二个非谓语动词结合在一起说明句子的条件,这些构成句子的第三层。通过上述分析,句子可以翻译为:

在不需要了解计算机硬件具体细节的情况下,操作系统为各种应用软件在计算机上运行提供了一种一致的方式。

通过层次化方法可以清晰、准确地分析出复杂句型的各种成分,以及各成分之间的修饰关系,不仅有助于简化问题,降低翻译难度,而且更易于学生理解和掌握。

3.5 加强汉译英教学环节

计算机专业英语的汉译英教学对于学生将来从事服务外包工作具有很重要的作用,因此,在教学中,要强化汉译英的教学。首先,要让学生从思想上重视汉译英的学习,这可以通过使用一些真实开发环境中的软件文档和手册,最好是帮助文档,让学生阅读后根据文档中步骤进行实际操作,使其认识到英文文档的作用,并从中体会使用清晰准确的英文表述各种专业信息的益处,从而认识到汉译英的重要性。其次,将汉译英的技巧作为教学重点,通过实例剖析,具体讲解汉译英在时态、语义、词性和句子框架等方面的需要注意的问题及方法,化解难点,使学生掌握其中的技巧和窍门。此外,要以学生为主导、教师为辅导的方式,强化汉译英的训练,鼓励学生多做练习,多与同学和老师交流,培养学生自主学习和发现问题解决问题的能力,使其从练习中熟悉,从熟悉中体会,从体会中领悟,进而掌握汉译英的要领,提高计算机专业英文写作的水平。

4 结束语

作为计算机专业一线教师,结合多年教学经验,对计算机专业英语的教学方法进行了研究和改进,在不同的教学环节灵活使用不同的教学方法,经过实践证明可以有效化解难点,增强学生学习的积极性和主动性,提高了教学质量,符合应用型人才的培养需要。计算机技术的飞速发展对计算机专业英语的教学提出了更高的要求,因此,仍然需要我们不断探索灵活有效且满足实际环境需要的教学方法。

参考文献:

[1] 邓霞,张艳玲.计算机专业英语教学现状及改革探讨[J].教改纵横,

2008.4:108-110

[2] 丁海燕.计算机专业英语的情景式教学[J].云南大学学报,2011.33

(S2):342-344

[3] 张强,刘丽杰.浅析计算机专业英语教学方法[J].长春理工大学学报,

2011.6:170-195

[4] 屠红蕾.把兴趣引入计算机英语教学[J].计算机教育,2007.6:47-52

[5] 周月红.《计算机英语》构词法教学中的素质教育[J].林区教学,

2008.8:85-86

[6] 姚卫红.计算机英语教学探究[J].计算机教育,2011.13(13): 88-91

第5篇:计算机技术的含义范文

关键词:中职学生;计算机英语;课堂教学

一、计算机英语在中职教学中的地位及作用

原本高深莫测、令人望而却步的计算机领域,如今早已成了人们竞相涉足的领地。对计算机的无知,被视为“现代文盲”;计算机学习热潮遍及中国。中职学校的学生在学习计算机专业课程的时候,都会遇到各种计算机专业英语,如计算机屏幕的信息提示、操作软件的工具菜单、最新版本的操作系统,这些都是用英语来描述的。由此英语水平的差异对于能否好的掌握计算机课程有着非常密切的关联。因此很好的掌握计算机专业英语对于学生学习计算机专业知识,以至于将来踏上工作岗位上都起着至关重要的作用。这就使得21世纪的计算机英语“昂首挺胸”地立足于职业教育的前沿阵地。

二、中职学生学习现状

中职的学生也可以说是被高中“抛弃”下来的学生,他们首先在心态上对于学习就存在强烈的抵触情绪,而对于英语更是让他们加强了自身的挫败感,英语水平可以说是极差,有一部分学生的英语单词的储备量为零。每当我走进新生课堂,看到的都是学生不自信的眼神和厌倦的表情。但是出于对于计算机感兴趣,或者对于游戏的热衷,才选择了这个专业。学生英语水平的高低决定了学习计算机专业知识的难易程度,英语知识掌握好的学生学习专业知识也相对容易一些。但也有一部分学生认为现在提供的计算机相关软件都有汉化包,所以没有必要把时间浪费在学习计算机英语上,但计算机是一门实用性强而且更新极快的学科,当有新的软件开发出来,并应用到各个领域的时候,汉化是跟不上这个速度的,而且汉化并不是很精准的,有可能误导人们在进行软件操作的步骤, 起不到事半功倍的效果,所以说,自己掌握计算机英语专业的知识总是可以让自己处于领先的境地,不仅可以不用依赖于汉化,而且能够提前完成相关的电脑操作。这对于以后在从事计算机工作岗位上学生来说就意味着效率和效益。所以说对于中职学生学习计算机专业,学习好计算机英语就是非常有必要的。

三、 计算机英语的特点

词汇: 1945年,美国宾夕法尼亚大学诞生了世界第一台电脑,计算机技术以不可抵挡之势迅猛发展起来,并广泛应用于军事,科学,教育,医学等各行业领域。英语作为计算机行业的专业用语,以其行文严谨周密、概念准确、表达客观为特色。语言学家Wilkins说过:“没有语法,表达甚少;而没有词汇,表达为零。计算机英语词汇具有自己的特点。

①转义词较多。计算机英语词汇中有大量的转义词,有很多词汇是根据计算机的某些特点而产生运用的。如:mouse—鼠标,memory—内存,bus—总线。

②缩略词。对于拼写过长的单词用几个字母来表示其含义,更简洁明了。如LCD—liquid crystal display 液晶显示,VCR—videocassette recorder 录像带,DLL—dynamic link library 动态链接库。

③合成专业词。对于太多新兴的内容没有明确的词汇来表达,所以用含义接近的词汇拼接合成,变为一个新的专有名词也是计算机英语词汇重大的特点之一。如desktop桌面,keyboard键盘,overwritten覆盖。

④词汇重复出现机率高。例如:在Java中,从第一次看到programming 我们就确定是编程的含义,直到这篇课文学完,这个词就是这个意思,这样每堂课不断的重复,学生虽然会觉得单调,但单调的词让学生留下了深刻的记忆,下次再出现,学生会说,那个词叫编程,换个解释学生都会觉得麻烦。

语句特点 句子是理解文章的基础,在计算机英语教材中并没有太难的语法知识,但各种句式的结合运用更清楚的表述了计算机专业知识内容。其特点如下:

①多用简单句:Different computer manufacturers use different operating systems. Users can then purchase this new version and upgrade the part of the operating system .(计算机英语56页第1.2段)

②被动句多:计算机知识侧重叙事推理,为了达到客观准确,多使用了第三人称来叙述,这样在计算机英语教材中被动语句占了三分之一多:The binary numbering system and its related systems are used to measure just about everything in computer system.(计算机英语64页第1段)

③祈使句多:在英语中没有必要说明主语的情况下可以使用祈使句,在计算机英语上机指导,设备使用说明上多用了祈使句:Save the file ,Enter the data. Browse through messages quickly and easily.

④虽然在计算机英语中多用简单句,但不是绝对,也会有一些复杂的长句子在文章中出现,这类句子常用非限定动词:分词短语代替定语从句或状语从句,使用介词+动名词代替定语或状语从句。You can save names and addresses in the Address Book automatically by simply replying to a message.(计算机英语112页5段)

⑤有时为了交流习惯,计算机英语中的简单句有的根本不符合语法规则,是一个不完整的句子。我们常常能在计算机屏幕上看到这样的“错句” Configuration too large for memory , Error loading operating system.这些不符语法的句子也清晰的表达了其准确的

含义。

四、计算机英语教学目的及要求

由于计算机的特殊性,对于教材的要求也很高。计算机技术是每天都在更新的,如果学生还是停留在几年前的技术水平面上那对于计算机英语的学习就会产生很大的障碍。新技术市场化周期短,要使学生能够掌握最新的计算机技术和实用工具软件,就必须考虑教材内容的时效,达到与时俱进。所以教材内容的时效性就是选择教材的第一重要的。同时根据计算机新的技术发展和应用情况,特别是实用性的技术和新软件功能等,适当补充一些介绍计算机新技术的内容也是很有必要的。对于中职学生而言,在掌握计算机英语的基本词汇和专业术语的同时,掌握计算机硬件、软件、电脑安全和网络等方面的最基本的知识;通过听、说、读、写练习,使学生能听懂较常用的有关计算机英语方面的简单句子,能掌握基本的涉及计算机专业知识的简单会话,能在一定程度上提高中职学生阅读和翻译本专业英语材料的水平。内容要涉及硬件、操作系统、计算机系统的计量、文字处理与表格、电子邮件、数据库、电脑安全、网络基础、万维网和网站等计算机领域的基本知识。此外结合中职学生在上计算机专业课上发生的跟英语相关的问题来进行解答,如出现蓝屏,会有相应的错误代码,错误代码的含义以及应怎么应对,这些都是中职学生在计算机英语课上要掌握的。

课堂教学

词汇理解:针对计算机英语词汇的特点,在词汇学习上我们可以结合单词的基本含义与计算机的相关特点进行“猜词”。比如说mouse我们都知道这个单词的意思是老鼠,但在计算机英语中它会表达什么含义呢?我们就可以根据老鼠的外在形像特点与电脑联系起来,不难猜出mouse就是鼠标的意思。对于这类词汇就要掌握其基本的意思,用适当的联系而不用强性记忆。当然中职学生在学习过程中不能单纯的靠猜词来学习。计算机英语中缩略词则要求必须知道每个字母所代表的单词含义,这是理解和记忆这类词的关键。计算机专业英语比一般的普通英语学起来要枯燥乏味,特别是记忆专业词汇更困难一些,这就要求学生要有毅力,不怕吃苦,还要灵活运用各种学习方法,巧学巧记,这样才会事半功倍,收到好的学习效果。

教学手段的运用: 传统的教学方式难以获得良好的教学效果,除了粉笔、黑板和毫无生趣的教材,完全可以用我们已经掌握的计算机技术来给学生授课,让学生在学习计算机专业英语中不仅可以脱离枯燥还可以看到他们所选择的专业在工作学习生活中运用之广,也加深了中职学生一定要学好计算机专业英语的信念。

①PPT课件。现在的计算机专业英语的教辅中都有很好的PPT课件,多彩的图片再配以单词,短语比学生低头看自己的课本效果要好多了,这样老师与学生有了互动,完全可以从学生的眼神中看到反馈,可以加速讲解速度。

②音频与视频的结合:学生在计算机专业课上已经掌握了基本的音频和视频的制作方法,在课堂上就可以让学生自己录制单词或者课文的录音,当作专业英语的听力材料,可以有效的锻炼学生的专业英语的听力和口语。此外在知名的计算机网站上都会提供介绍新产品的英文版视频和动画,发音纯正,制作精美,形象直观,时间为几分钟,让学生观看这类视频短片或动画,提高了学生学习兴趣,也学到了新的技术,效果非常好。

中职学生在计算机专业英语的学习过程中要付出努力才可以提高其就业竞争力。作为教师就要广开思路,不断探索新的教学方法和技巧,利用多种有效的教学方法和教学手段提高教学效果。让中职学生更好的学习并掌握计算机专业英语的知识。

第6篇:计算机技术的含义范文

关键词:计算机英语,计算机英语词汇,构词法

 

计算机技术的迅猛发展,使计算机英语词汇不断地丰富,并已成为现代英语语言材料的重要组成部分。计算机及以它为基础的lnternet网络中,新英语词汇不断涌出,人们在学习和使用计算机时不可避免地要接触到这些新词汇。无论是从事计算机科学与技术的教学、科研、工程技术的专业技术人员,还是作为一般读者或经营管理人员的普通非专业人士,了解和掌握一些计算机英语词汇的特点及其构词规律,对于计算机技术的有效应用和现代网络信息的获取等方面都是不无裨益的。

一、计算机英语词汇的特征

1、以通用科技词汇居多为特征

科技英语中大量使用科技词语,主要分为纯科技词和通用科技词两大类。纯科技词是指那些仅用于某个学科或某个专业的词汇或术语。这些词多源于希腊语和拉丁语,含义精确且相对狭窄,它的使用范围局限于某些专业,在化学、生物学、药物学及医学等领域很普遍。如:chlorophyll(叶绿素)借用了希腊语词根chlor一(绿色),polonium(钋)是以它的发现人居里夫人的祖国polonia(拉丁语“波兰”)来命名的,植物学中的“光合作用”photosynthesis是由希腊语photo-(光) 和synthe(合成) 加上希腊语中抽象名词的后缀一sis构成的。所谓通用科技词汇是指不同专业都要经常使用的词汇,但在不同的专业中却有不同的含义,依赖于语篇,即在特定的科技语篇中有特定的含义。如operation一词可译成“操作”,通用于许多专业,但也有特定的词义,例如在计算机科学中指“运算”,在医学中指“手术”,而在军事方面则指“作战”。这类专业意义多样化的词,往往是基础科学中通用和常用的词,词义纷繁,用法灵活,搭配形式多样,使用范围广泛。

计算机英语作为科技英语的一个分支,其词汇以通用科技词汇居多。免费论文。计算机英语很少有源于希腊、拉丁语的所谓纯科技词,而是采用英语中现有的、特别是与人们日常生活相关的词汇,在经历了语义的变化隐语修饰和演变并赋以新义后,以通用科技词汇的形式出现,既有普通科技词汇的准确性,词义较单一,又简洁通俗、比喻丰富,使人们易于理解、接受、掌握、使用,从而保证了信息的有效传递。[1] ,如program在计算机英语中不再有“节目、大纲”的含义而变为“程序编排”,chip(薄片)在计算机英语中指集成电路的芯片。类似的例子还有很多:run a program(运行程序),leg(引线),disk drives(驱动器),bus (总线),fathernode(父节点),son field(子字段),keyboard(键盘),boot(初始化)等等。上述keyboard指“外形像打字机的计算机设备”,与打字机的键盘不一样的是它能够将信息键入计算机。drive也不是指驾车旅行,而是“用于驱动磁盘并在磁盘上存取信息的设备”。

2、旧词赋新义及隐喻修饰的特征

语言中词汇的演变和发展是与社会的发展密切相关的,为适应社会的发展,旧词可以随时进行一些变化。免费论文。词义的变化指的是词义的改变和新义的产生。由于有的事物之间在功能、形状、动作等方面存在着某些相似之处,词可从一种事物、现象、行为的名称转指另一种事物、现象、行为的名称,如隐喻、借代、提喻等。这是词义改变和新义产生的基础。[2]计算机英语词汇吸取了当代相关领域中的一些词汇,创造了大量的新词汇。这些词汇在经历了语义变化和隐喻修饰之后,原来的含意已不复存在,而以崭新的语义出现。例如:menu原指饭店菜单,引申为计算机屏幕上以另框显示程序中具体内容的选项或指令的清单;bug原意为昆虫,在计算机英语中借用为故障,因为据说最早的一次计算机故障是由一只飞蛾飞入一台早期电子管计算机引发的。bank在计算机英语中不再指银行了,它是指内存的列。virus来自医学的比喻,用以形容计算机病毒也像人体内的病毒一样,使程序及计算机受“感染”,严重的可导致整个系统瘫痪。在计算机英语中memory是指计算机用以存储程序符号及数据的部件,它的意义与普通词义相去甚远,它实际上已是一种隐喻(metaphor),因为计算机不可能像人脑那样去主动地记忆。而且计算机实际上也不可能“读”(read)或“写”(write),它只是被假设像人一样从地址上“读”取信息,或将文件“写”到驱动器上。

二、词汇的构成

计算机行业中不断涌现出新构造出来的词,如unformat, undelete, resetup, uninstall等,这些词往往在词典中查不到。英语单词有其内在的规律,这就是构词法。掌握了构词法,对于计算机英语的学习就可以达到举一反三、见词识义的效果。常用的构词法有合成、转化及派生三种。

1、合成法(compounding)

合成法是把两个或两个以上独立的词按照一定次序排列构成新词的方法。由这种方法构成的词具有灵活、机动、善变,言简意赅的特点。。如:network(网络),backup (备份,已另外储存以备计算机发生故障时用的备份程序或文件),database(数据库,指互相关联的事实或数字的已计算机化的表列),dialogue box(对话框,打开后醒目地出现于计算机屏幕上,供用户与计算机进行一系列问答操作的栏面),hard disk(硬盘),soft disk(软盘),hardware(硬件),software(软件),freeware(免费软件),shareware(共享软件),download(下载),laptop(笔记本电脑、便携式计算机),online(联机),offline(脱机),home page(主页),backbone(主干网),firewall(防火墙,装在连接于因特网服务器上的一种安全系统),login(登录,输入用户名和密码,以使计算机验证你是计算机或网络的合法用户,并允许你使用这些资源),logoff(注销,停止使用计算机或网络时所执行的步骤,通常是一条单独的命令),plug—in(内置程序)。

2、转化法(conversion)

转化法指一种词类转换为另一种词类,转换后的词义往往与原来的词义有密切联系如:reject(n. 废品)→to reject(v.拒不接受),machine(n.机器) →tomachine(v. 机机加工),time(n,时间) →to time(v.计时,定时),format(n.格式) →to format (v. 格式化)。免费论文。除了由名词转换为动词之外,动词还可转化为名词,形容词转化为名词等。

3、词缀法(affixation)

词缀法也指在一个单词的前面或后面加上一定的词缀来构成一个新词的方法。按照词缀在词中的位置,可分为前缀法和后缀法。词缀不是单词,这就构成了拼缀词与复合词的区别。在计算机英语中,构词能力较强的前缀有:

re一:reboot重新起动,retry重试,Recycle Bin回收站,refresh刷新,rename重命名,replay回放;

pre一:preview预览,preset预置,prescan预扫描,preprocessor预处理程序,preemptive multitasking抢先多任务;

cyber一:cybernetics控制论,cyberspace全球计算机网络系统. cybercafé如网络咖啡屋,cybershop网上商店,cyberchat网络交谈;

inter一:internet因特网 interactive交互式的,interface界面,interlace隔行;

micro一:Microsoft微软公司,microfloppy微型软盘,microcomputer微型计算机,microprocessor微处理器;

multi一:multimedia多媒体, multiscan多次扫描,multitasking多任务;

tele一:telecommuter电子上班族,teleconferencing远程会议;

构词能力较强的后缀有:

一er:driver驱动程序,browser浏览器, server服务器,Explorer探索者管理器,hacker黑客,scanner扫描仪,reader阅读器:

一ible,一able:compatible兼容的,executable可执行的,bootable可用来引导的.programmable可编程序的,scalable可扩缩的;

一or:accelerator快捷键,calculator计算器;

一ise/ize:digitize数字化,maximize 最大化,minimize最小化,quantize量化,colorize用电脑着色,normalize标准化。

三、结束语

本文通过对计算机英语词汇的特征及构词特点的介绍分析,说明只要掌握一定的语言知识,面对纷繁芜杂、层出不穷的电脑世界和语言词汇,我们也可以做到以不变应万变,在欣然享受信息时代方便快捷的同时,从容应对计算机领域中突如其来的大量新词汇、新术语,有利于读者的理解和记忆,这也将更快地促进计算机知识的快速发展与普及。

参考文献;

[1]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1999,第88页;

[2]张政.计算机英语词汇特征[J].外语与外语教学,1999,第43页;

[3]周伟.计算机专业英语(第二版).北京:清华大学出版社,2007,第9-11页。

第7篇:计算机技术的含义范文

关键词:概念层次网络理论;自动理解

1 概论

1.1 自然语言理解的含义

广义“语言”是指任意有结构的符号系统。在这之中,自然语言和形式语言是常用的最关键的两种语言。然而狭义“语言”是说人类在社会生活中发展出来的用来互相交际的声音符号系统,是“自然语言”。

“自然语言理解”又名为人机对话,说的是让计算机根据这种语言所传递的指令做出相对应的回应的体系。

1.2 自然语言理解技术的含义

(1)自然语言是非常繁琐的符号系统。

(2)自然语言所有层次都具有非常高的不稳定性。

(3)自然语言是时时刻刻都在改变的,它在人们的日常生活中变化,在不同语言的使用者之的相互影响和发展。

(4)自然语言是人们交流思想的工具。

2 自动理解系统涉及到的问题

(1)人类拥有独立的语言能力,可以做出词与词之间的区分,为了使计算机能够达到类似的效果,需要将有可能用到的词语搜集到计算机系统中并构建相应的词语库。

(2)人们是通过识别出题目语句中的各个成分来对应用题题目进行理解的。计算机必须具有对句子中重要成分进行划分并标注,才能拥有像人类一样的能力。

(3)本文的最终目的是为了理解应用题,分析句子成分之后如何提炼成分之间的数量关系,即如何将题目中涉及的知识提取表述出来。

综上所述,为获得能达到以上三点要求的一个系统,应解决如下问题:

① 句子成分的自动分析

句子成分的自动分析意味着识别出句子中的各个单词。这包括了确定句子中的各个成分,以及判断不同成分的必要性,并如何实现其中的具体过程。

② 题目所含信息的提取与表示

题目所含信息的提取与表示则意味着要在分析句子成分后提取有效的信息,并将这些信息以计算机能够理解的方法进行表达。

3 句子不同成分的分析

3.1 语义块

语义块在句子中起着最小语义构成单位的作用,常用词或短语来表达。语义块的具体分类如下所示:

(1)主语义块:主语义块是句义中最重要的成分之一,可以将他们的组成部分分成核心部分和说明部分。

(2)辅语义块:相比于主语义块显得无足轻重。

在概念网络理论中,特征语义块的上装代表前说明成分,特征语义块的下装代表后说明部分。特征语义块的构成可表示如下:

E=上装+Ek+下装 公式1

其中,Ek是E块的核心部分。

3.2 句类

句类定义了句子的语义类别,具体分类如下所示:

(1)基本句类:基本句类只表达作用效应链的一个环节。

(2)混合句类则表达作用效应链的任意多个环节。

E语义块可以构成效应句、作用句、转移句、过程句、状态句和关系句。每一个基本句类有其下属类别,下属类别之下还可以再分子类。

3.3 概念层次网络理论的句类分析技术

概念层次网络理论的句类分析技术是专门为了对语句进行句子语义成分分析的一类技术,是识别句子中各语义块的一种方法。

概念层次网络理论的句类分析通过以下步骤来完成:

(1)对语义块进行感知。

(2)作出语义假设。

(3)旬类检验。通过对句类的合理性进行分析,确定出句子的句类。

(4)分析语义块的构成。在旬类检验通过之后,分析各个语义块的内部结构。

本文主要是利用HNC的句类分析技术,对句子中的各个语义块进行识别,识别之后按照一定规则提取出各个语义块之间的数量关系。

4 系统的设计

为了将以句类知识提取思想诉诸实践,实现前面所设计的算法,对这一思想的可行性以及实用性进行检验,本文设计并实现了一个自动理解系统。系统的总体模型如下:

依据本文中设计的系统总体模型框图,设计出的应用题自动理解系统的具体流程为:

(1)先处理各个分句;再处理各个分句中的各个分词,以词的序列来代替各个分句。

(2)通过字词结合规则预处理阶段,标注一些特殊的语义块。

(3)识别语义块,具体途径则参照概念层次网络理论的句类知识和语义块知识。

(4)结合特定规则提炼出各个子句蕴含的知识;最后扫描问题,寻找出需要求的未知量。

5 结束语

5.1 本文总结

本文通过研究自动理解应用题系统的设计原理与设计思路,分析了自动理解时需要注意的问。本的主要工作如下:

(1)针对高中生应用题的具体特点,在概念层次网络主要理论基础上,概括总结了常用的3种句子成分的划分模块。

(2)给出了高中生应用题自动理解系统的总体设计模型和基本设计流程。

5.2 进一步研究

本文在概念层次网络理论的基础上设计出了高中生应用题自动理解,在未来的科研工作中,本文准备再做以下几个方面的深入研究:

(1)加强系统功能:本系统初步实现了应用题自动理解,因此在下一步中可以考虑继续实现已被理解题目的相关解答,即添加应用题自动解题模块。

(2)深入使用概念层次网络理论:为了处理各变量之间关系更加复杂的应用题,可以在自动理解系统中应用更多概念之间的关联性,以提高系统在高复杂度下的执行效率。

参考文献

[1] 晋耀红.HNC(概念层次网络)语言理解技术及其应用[M].北京:科学出版社,2006.

[2] 苗传江.HNC(概念层次网络)理论导论[M].北京:清华大学出版社,2005.

[3] 李辉阳,韩忠愿.有限领域简述文字的自动判读及其在CAI中的应[J].计算机工程与应用,2002,38(8):76-79.

第8篇:计算机技术的含义范文

计算机专业英语是各个层次的计算机类专业的必修课,是大学英语教学的延伸和提高,也是学生大学期间英语不断线教育中非常重要的一环。由于计算机学科的特殊性,即绝大部分计算机新技术都源于国外,要想快速学习、掌握这些新技术和新的开发工具,必须能够熟练地阅读计算机英文文献。

计算机专业英语与普通英语在语音、语法等方面没有什么显著的不同,但计算机专业英语毕竟是英语的一种特殊文体,在具体范围内,在一定的语言场合里,表达事物的定义、概念、含义、分类、假说、比较、因果及论证等时,所担负的修辞功能、出现频率、要求语言所表现的句子结构,都具有自身的特点。计算机专业英语词汇概括起来主要有几个特点:计算机专业英语词汇多源于希腊语和拉丁语;词义专一;前、后缀出现频率高;专业词汇出现的频率低;广泛使用缩略词。

1普通词汇

普通词汇指任何书籍中通用的基本词汇其中,功能词(functionalwodsr)如连词介词限定词的复现率为最高,由于IT文章要求正式,因此IT文章中使用普通词也有区别。

(1)用同一个功能词只用其中一两项词义例如,介词by,根据新英汉词典的解释有二十个义项在计算机专业英语词汇中主要用第七项,表示由…,受到等:如:These signals are produced by colliding stars or nuclear reactions in outer space。这些讯号是由外层空间的星球碰撞或者核反应所造成的。

(2)尽量使用词义比较准确的长词而少用或不用词义多的短词和短语例如:少用about,alotof,.例如:There source allocation function implements resource sharing by the users of a computer system. Basically, that is, it associates resources with a program. The related function simplement protection of users sharing a set of resources against mutual interference.资源分配功能负责实现计算机系统的用户共享资源。它主要将资源和提出需求的程序绑定在一起,即使资源和程序相关联。与之相关的一些功能实现不同用户在共享资源时的保护,以免发生相互干扰。

2次技术词汇

次技术词汇是指把从通用词借来的词加以术语化而成的词汇语言,需要根据通常使用现有的语言单位,把大量新产生的科学概念和意义表示出来,主要是借用通用词并使其术语化的方法使借用的通用词独立出来当科技上下文使用这种通用词时,该词词意就会缩小而失去原有的部分词义例如:register在通用词中为登记,注册,在艺术类为印刷,在IT表示寄存器。次技术词汇场是由可在不同领域使用的且含有科技意义和非科技意义的词汇组成的场如run的基本意义为跑,但用在技术领域就是运转运行的意思,monitor的常用意义是班长,用在科技领域就成了监视器一般意义上是能量力量的意思,但工业领域经常用power这一单独的词来指代,electricpower表示电能,如powerstatic就是发电站的意思。

3技术词汇

3.1专业词汇

专业词汇指某个学科领域所特有的专用术语,它的专用化程度很高,一般不为外行人所通晓,它们的意义完全由科学概念来表示。专业词汇有下列特色:

(1)具有很高的国际性专业词汇中大部分来自拉丁语和希腊语这两种语言,不会因经常使用而改变词义,因此各种语言都争相使用。

(2)词语简练紧凑,简练紧凑是计算机专业英语词汇最重要的一个特点许多技术词汇都是把名诃和其他词相加,不必用虚词组合例如,我们从王同亿主编的英汉科技词典中随意找出几个词条便是如此:object-oriented面向对象的,front-user前端用户,line-by-line逐行,有人对319个名词复合术语作了统计,其中:两名词结构224词三名词结构63词四名词结构24词五名词结构6词六名词结构2词由此可见,大部分词由三个以下的词复合构成复合术语在三个以上时就出现词之间的修饰方向问题,一般情况下这种修饰是叠加的,理解这种复合词的意义时,应从词的末尾即词意组成的核心部分逐步确定其修饰关系入手,正因这种结构简短直接,信息度高而不会产生歧义。

(3)大量使用缩略词,缩略词产生新词是IT中新词产生的丰要渠道之一越是发展迅速的科技领域,缩略词产生的越多缩略词产生的方法主要是混成和缩写。混成词是把两个词各取一部分构成的新词一般来说,混成词容易从字面理解如:internet=internet+national国际联网; 缩写词是指取出词的一部分或几个词的首字母合成的新词例如:OSI/RM=open system interconnection/Reference model。可以表示特定而丰富的信息缩写词不仅在计算机专业英语中而且在普通英语中用得都很广泛它们常常是单位名称,常用设备及重要机构名称的缩写但是大部分缩写词在不同的领域内会有不同的含义。

3.2技术词汇

技术词汇只在某一特定的科技领域来用。许多情况下,虽然同为科学家,这个领域的科学家并不明白另一领域的词汇,比如物理学家就可能不明白生物学领域的专业术语。且由于科学技术发展,技术词汇也日益增多。这些科技词汇 有该领域的专家或工作人员了解。我们如果阅读或翻译一些科技方面文章时,一定要了解该领域的专业术语,否则可能就会云里雾里不知所云。

一般来说,前缀主要用来改变词义,如diss―,un―,mis一用来表示否定,后缀不仅用来改变词义,还可改变词性如compatible表示兼容的,是形容词;eompatibility表示兼容性,是名词;execute表示执行,是动词;exeCutable表示可执行的,是形容词;Proeessor表示处理器,mieroproeessor微处理器;start表示启动,restart表示再启动用这种方法记忆词汇并用来翻译,有助于提高翻译能力有的词很长,但一分解意义自现如Subdireetory,从构词来看Sub为前缀表示下面的,direetory为目标,可知这词是子目录,又据心理学家证实词汇不是一个个孤立存在于人的记忆中,而是分类储存的一些词汇由于意义上的联系,只要记得其中一个词即可联系到其它词。如想到compute:(计算机),就会想到monitor(显示器)keyboard(键盘)disk(磁盘)memory(存储器)Sereen(屏幕)等词这种成套构成的词义范围被称为联想词义场,引导学生对各个系统的名称分类进行记忆,这样翻译起来更容易更得心应手。

计算机英语中使用大量的普通词,其中许多词一词多义,一词多类,用法灵活多变,翻译时要根据不同的上下文来确定词义,根据词义搭配来选择词义著名翻译家刘重德先生有一句名言,词无定义,译无定法。词在孤立的状态中是没有固定的意义的,真正的含义取决于上下文,词义取决于语境,而语境是千变万化的,因而词的译法也就不得不随之千变万化翻译时只有选择出适当的译词,才能把其确切的含义表达出来,在BASIC语言中,NEW语句表示清除当前从内存装人的文件,NEWFUNCTION为一个新的函数过程打开一个窗口在WindowS中window指窗口,而windows则为桌面上重排窗口和图标。所以要根据相应的计算机软件中的命令的具体功能理解单词的意义。

计算机专业学生除了扩大普通词汇以外,还应增加专业阅读,扩大专业词汇量,这对于以后翻译计算机文献无疑是十分必要的。计算机英语中普遍使用的命令为前3个字母,如del(delete)(删除)、dir(direetery)(显示目录)、Ese(eseape)(退出)、Ins(insert)(插人)等等,许多计算机术语很长,对于繁忙的程序员来说它们应简短明了,所以缩写语应运而生,既方便操作人员也方便网民。如PC(PersonalCornputer)(个人计算机)、DOS(DiskOperatingSystem)(磁盘操作系统)、WWW(WorldWideWeb)(全球信息网)、WAN(WideAreaNetwork)(广域网)、LAN(LoealAreaNetwork)(局域网)、NIC(NetworkInformationCenter)(网络信息中心)、AI(ArtifieialIntelelegnce)(人工智能)等等,使用缩写可以加快翻译速度随着计算机科学的迅速发展,出现了许多新词汇,它们包括,Websehool(网上学校)、VRMI才(虚拟境界)、domainname(域名)、E一mail(电子邮件)等等,这就要求无论是英语教师还是学生都需要对最新的计算机发展动向有所了解。

第9篇:计算机技术的含义范文

关键词:计算机;信息技术;联用

21世纪是互联网时代,任何脱离计算机终端的社会行动都会缺乏其存在价值。同时,这个世纪也是多元的信息化时代,信息容量已经超过了历史任何一个时期如何提升信息的提取能力和处理能力是我们每个人所追求的目标。以计算机为依托的信息技术管理和处理有助于增进人们信息辨别和提取能力的提升,从而增进信息的价值意义和工具意义。

1信息技术的含义和特征

1.1信息技术含义

信息技术(InformationTechnology,简称IT)是用于管理和处理信息所采用的各种技术的总称。一切与信息的获取,加工,表达,交流,管理和评价等有关的技术都可以称之为信息技术,包括传感技术、计算机技术和通信技术。也就是说,信息技术主要目标是提升信息管理和处理的能力。

1.2信息技术的内容

信息技术包括信息的采集、存储、加工、交流共享等过程,这些过程又可以具体细分为几个方面。如信息的采集包括信息需求的分析、采集工具的选择、采集渠道的建立及信息采集后的价值性评估。信息的存储包括数据库的建立、数据库的安全性分析、数据库的防火墙设置等环节。信息的加工包括信息的分级分类、数据的统计分析、信息的整合分析等环节。信息的交流共享包括信息的公示公开、信息的跟踪反馈等环节。这些环节都需要依靠计算机终端和互联网终端进行信息和数据的处理,离开计算机系统,信息技术管理和处理的效率会大大降低。

1.3信息技术的特征

信息技术与互联网技术有着共同点和区别,二者不可等同对待。具体来说信息技术有以下几个方面的特点:

1)信息技术是技术性和信息性的统一。技术性和信息性是信息技术的两个主要特征,是信息技术的两个核心支撑点。技术性表现在对大容量信息管理和处理的专业能力,具体来说应该有科学的信息处理的方法、、先进的信息处理设备、信息处理设备操作技术和信息处理功能的高效性和处理信息经验的成熟性。信息技术的信息性则是指信息技术的处理都是围绕信息为核心,以信息为处理单位和分析对象,信息技术的所有过程都是对信息的分析、整合和应用的过程。因此,技术性和信息性是信息技术的两大主要特征,这是公认的特征标准。

2)信息技术是原始信息和非原始性信息的统一。信息的分类包括原始信息和非原始性的信息,信息技术的过程就是将原始信息通过信息处理工具逐步转化为理想的、现实需求的非原始信息。这个过程是原始信息和非原始信息之间的辩证转化。

3)信息技术是单一性和多元性的统一。信息技术的单一性又称为“一对一”性,即对每个信息编码的结果对应一个信息单元。信息技术的多元性指的是信息来源的多元、信息表现形式的多元和信息处理的工具和方法的多元、以及非原始信息的多元。信息技术就是单一性和多元性的统一,二者是区别信息性质和途径的最有效特征。

2计算机技术和信息技术的区别

计算机的发展已经有80年的历程,自1946年第一台计算机的诞生开始,计算机技术和信息技术已经紧密相连,二者不可分割。因此,在我们现实中的印象就是计算机技术和信息技术概念互为转换。但仔细分析,计算机技术和信息技术还存在着许多的区别。具体来说有以下几点:1)信息技术的内涵和外延比计算机技术更为丰富。计算机技术是依托于计算终端进行的技术处理,信息技术不仅仅包括计算机技术的处理,还包括其他信息设备处理工具,如电视、广播等。其次,信息技术是一个复杂的动态过程,包括信息的采集、存储、加工、共享等过程,而计算机技术则是固态的、静止的对计算机终端内容进行处理。所以说,信息技术的内涵和外延都要广于计算机技术。2)从某种程度上说,计算机技术和信息技术互为工具价值。计算机技术会以信息技术为工具,信息技术也会以计算机技术为工具,二者为对方提供一定意义上的工具价值。通过计算机终端,利用计算机技术,可以将一些原始信息分类存储、加工处理,得到信息管理者想要的信息形式。同样的,计算机技术包括对信息的处理,实现信息之间的沟通交流、信息之间的提取和凝练。

3计算机和信息技术的联用

前面已经述及了信息技术的含义和特征,我们会发现信息技术是一个复杂的、系统性的、动态性的过程,而计算机是静态的、功能性的系统终端,二者结合本质上提升了信息处理的效率和效果,也促进了二者之间共同进步、共同发展。本文接下来分析计算机和信息技术联用的几个方面,并分析二者联用对社会生产和生活的价值。

3.1计算机和信息技术结合点分析

信息技术包括三个方面,分别是传感技术、计算机技术和通信技术,因此计算机和信息技术的联用主要表现在这三个方面,具体来说有以下几点:1)计算机与传感技术的联用。传感技术主要包括传感器的应用和计算机终端数据的处理,通过传感器将信息源通过信息回路发送到计算机终端,计算机则将原始信息进行分类加工,根据用户的需求,将原始信息处理成用户需求的样式和内容。这种联用的关键在于传感器技术的运用和计算机数据处理的运用,如地理信息技术处理领域中有遥感技术、地理信息系统处理技术、定位技术等,其本质就是信息技术的采集,利用计算机终端对信息源进行图像分析处理、数据的统计分析、文本的提炼概括来达到信息的整合与质变,达到信息处理的预期效果。2)计算机与网络技术的联用。计算机终端、互联网、信息技术三者之间的结合能够实现信息的爆炸式增长、信息快速化传播、信息处理的高效能。计算机与网络技术的联用能够扩大信息源的深度和广度,信息面和信息的容量会得到质的提高,这无疑对信息的管理和处理提出了挑战。通过网络技术,计算机能够实现信息管理和处理的远程操作、虚拟操作和多元平台操作,能够实现信息源发生端和信息处理终端的连接,也能够远程操控信息源发生端的信息内容和数据。3)计算机与通信技术的联用。通信技术是信息技术的重要组成部分,没有通信技术信息就不能实现交流共享,信息的价值性也会丧失。随着科技的日益进步,我们沟通交流的渠道也得到质性改变,出现了新媒体时代的通信技术,如微信、QQ、微博等信息交流沟通平台。在计算机终端或者移动终端上,利用这些软件可以实现信息的传播交流,促进信息传输的效率和效果的提升,也降低了信息传播的成本和时间。因此,从某种程度上说,计算机和通信技术的联用是信息技术的催生动力和生存之源。

3.2计算机和信息技术联合的应用价值

计算机和信息技术联合的应用价值分析是一个很大的课题,会有很多层面、很多角度去分析,笔者认为二者结合有利于促进经济发展、人类社会进步。计算机和信息技术的联合催生了信息产业的出现,提高了社会劳动生产率和社会运行的效率,打破了传统产业结构的僵化模式,促进了产业结构的升级换代。同时,计算机和信息技术的联合冲击了信息获取和呈现的传统格局,通过计算机信息技术人民可以共享历史和现代的、全球和地区的各个阶段、各个领域的文明发展成果,提升现代公民精神文化生活,促进人类社会的进步。此外,二者结合还能有利于人才的培养、就业的增加、劳动力结构的改变等方面。

4结束语

计算机和信息技术的联合是时代的进步和发展的需要,我们要利用好、发展好计算机技术和信息技术的功能和效益,实现人类社会文明的进步。

参考文献:

[1]韩放.计算机及信息技术的联用探析[J].科技与创新,2015(5).

[2]谢志锋.计算机技术和信息技术的联用[J].中国新技术新产品,2015(8).