公务员期刊网 精选范文 商贸英语论文范文

商贸英语论文精选(九篇)

商贸英语论文

第1篇:商贸英语论文范文

1.1专业且实用

前文我们曾提到,商务英语的应用领域十分广泛,由于其涵盖到有国际金融、国际贸易、国际营销、国际贸易以及各种国际法律和当地法律等方面,由此,商务英语在使用时必须注意到这些领域的专业性,通过运用该领域的专业词汇和专业术语来表现。如“CIF”一词于我们大多数人是陌生的,但在商业领域却是十分常见的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的缩写,作为一个价格术语,不仅有“成本、保险费加运费”的意思,据《国际贸易术语解释通则》,它还有其他特定的含义与规定“,CIF”对对外贸易中交易双方各自的责任和义务有一个规定,包括交货地点、运输和保险及其相应费用、进出口许可证申领和进出口关税的缴等方面。由此我们知道,商业英语不能只做简单的字面翻译,还要考虑到其代表的专业领域的含义。为了保证商务英语在应用时体现出专业性,我们需要对商务基础知识、商务英语涉及的领域做出相应了解,才能在国际商务中实现有效交流的基础上避免自身利益被损害,进而促进交易的达成。商务英语最大的特点体现在它的实用性上,商务英语是一种职业英语,它必须在英语的基础上再突出商务的特性,在应用于洽谈、签约和信函等商务活动时必须注意对英语沟通技巧的发挥,这使得商务英语将英语与商务密切联系,从而展现出实用性的特点。

1.2文化差异显着

商务英语的本质仍是英语,其出生成长时被滋养与熏染的文化与我国并不相同,区别于根植我国文化土壤的汉语,因此,文化差异也会在其语言的使用中体现出来。中华民族自古崇尚“龙”,并以之为民族图腾,象征着民族的优秀精神,将自己称之为龙的传人。西方文化却认为龙(dragon)是贬义的恶魔、邪恶的象征,在两种文化中不同的意义也表现于汉语和英语之中。如中国人以“亚洲四小龙”来称呼时,英语的表达并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商务活动中,业务人员需要了解到语言的交流亦是文化的交流,各国文化差异需要被尊重亦需要被重视,避免由于文化差异而出现的交流误会。

1.3语言简洁且规范

商务英语惯用简洁的表达,较多使用缩略语。这一点符合发过言语学家A.Martinet的言语经济原则:人的惰性使人们在言语活动中尽量减少力量的损耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表达形式。这一理论又符合当今商业领域的高效工作理念。由此,我们常能看到类似于“B/L”表示“海运提单”“、forex”表示“外汇”的现象,这种缩略短语的使用可以提高日常生活的效率,减少投放于沟通方面的而精力。规范且正式的语言要求在商务英语的书面用语中表现得最为明显。由于商务英语专业性强,涉及到的领域往往又牵连到法律问题,所以,商务英语的使用又必须添加规范正式的特点,以防止误解或歧义的产生。如商务英语在表述购买的意思时通常选用“purchase”而非“buy”的原因便在于为了满足这一特点,商务英语多选用正式用语而非口语。在书写文件时,为了使其看上去更加庄重,撰写人也往往使用古词汇或拉丁语。

1.4固定句型与套语使用

商务英语正式、专业,在撰写文件时会有一些特定表述,这是在长期的外贸业务交流中逐渐形成的固定的句式和套语。例如,如果我们用“sir”作为外贸函电的称呼语,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”则被作为结束语使用。当然,套语的使用并不局限于此,也有一些成文的套语和句式被使用在合同和外贸英语函电之中。

2、商务英语在对外贸易中的应用

商务英语作为对外贸易活动的基本交流工具,在多个方面都有运用,在此,我们针对以下几个方面展开叙述。

2.1在国际谈判中的应用

在实现对外贸易合作的过程中,必然会有定期或不定期的双方会面,就一些事务进行磋商与交流,达成共识或签订合同。在谈判时,双方进行交流的语言是商务英语,签订合同等书面文件时依旧采用的是商务英语,由此可见商务英语在对外贸易合作中占有十分重要的地位,我们在使用商务英语时必须达到准确标准的词汇运用,以促进合作双方谈判目的的达成。

2.2在商务贸易广告中的应用

现代市场经济中,企业在发展的过程中,必然会涉及到广告的运用。在对外贸易广告中的商务英语的运用主要体现在两个方面,分别是通过广告宣传向外界更好的展示自身和推介自身产品,并在这两个过程中注重对商务英语的策划。在产品广告中使用的是一种应用语言,文案人员要使用优美、标准、能够准确的表达自身的风格特征的语言以激发目标受众对产品的购买欲望,这与普通语言风格并不相同。为了将商务英语的知识、欣赏和商业价值充分展现出来,我们要勇于打破传统思维方式,注重推陈出新,以表达出广告的深层次含义。

2.3在商务函电中的应用

全球一体化的步伐在不断推进,由此我们可以做出未来国际间越来越频繁的商务合作的推测,在这一演进中,商务函电的使用范围越来越大,商务英语在其中起到的作用也愈加明显。商务函电的最终目的在于促进双方进行有效交流,进而促进组织目标的实现,它包括纸质函电、电子函件和商务电话三大类。通过使用商务英语,在函电中交换双方意见,表达己方合作意愿与自身特点,促进双方的互相了解,最终达成双方意见,实现双赢。

2.4在对外贸易翻译中的应用

对外贸易发展迅速,商务英语已经成为这一商务活动不可缺少的语言工具,由于其在翻译环节(包括书面翻译和口语翻译)的高要求,使得商务人员正不断加强这一方面的学习,通过提高自身 综合素质和商务英语水平来完成对外贸易翻译。书面翻译要求达到标准化、用词准确、清晰,使函件中的信息能够被正确,完整的表达。口语翻译,一般说来,难度要大于书面翻译,因其是实时翻译,需要在考虑到交流双方当时的语境、了解对方用语风格与当地风俗习惯之后进行准确、及时的翻译。我们相信,在企业不断重视员工商业英语专业化队伍建设的过程中,对外贸易的一系列活动一定可以发展的更加完善,企业在对外发展中会更加顺利。

3、影响商务英语应用于对外贸易的因素

3.1商务英语的背景知识

商务英语的背景知识对商务英语在对外贸易中的应用占据一定影响,贸易背景的了解是使用商务英语的前提。在开展国际商务活动的过程中,从业人员如果对关系到贸易交流的相连环境知识(包括是时国内外政治、经济环境、报以业务发展历程和未来贸易发展趋势等)有了一定的掌握,则在对外贸易活动中能够对商务英语的使用做到更好的运用。在针对不同文化、地理背景的人们交流时做到有的放矢,尤其注意不要触碰放低敏感话题。

3.2商务英语的语言决策和交际技巧

商务英语的语言决策和交际技巧之处虽主要都是语言运用方面的策略,但语言决策更注重于在商务活动过程中对于语言方式的决策。其中的语言方式包括语句、词汇应用、语音、语气和表达方式的选择。科学合理的选择商务英语语言,无疑可以促进双方更好的交流合作,推动贸易的完成。良好的商务英语的交际技巧在对外贸易中的主要作用在于:通过对商务英语灵活而艺术的使用避免或化解双方在交流过程中出现的尴尬局面,最终达成双方合作贸易。商务人员交际技巧的高低影响着双方交流与合作是否能顺利、圆满的进行,出于更好完成工作的考虑,我们要求商务人员能够做到依据不同的场合选择不同的交流技能、准确把握商务英语的使用尺度、增加交流经验。

第2篇:商贸英语论文范文

关键词 商务英语 培养方案 差异性

中图分类号:G424 文献标识码:A

1 商务英语概况

商务英语是以英语为载体商务知识为核心的一种专门用途英语(English for Specific Purposes 即 ESP)。本文拟对对外经济贸易大学和广大外语外贸大学商务英语专业人才培养模式差异性进行比较,希望通过比较能对商务英语专业设置合理的培养方案提供一些参考

2 差异性比较

2.1 培养目标差异性比较

(1) 培养目标。

对外经济贸易大学:本专业旨在培养具有扎实的英语知识和技能,掌握较宽广的人文与社会科学以及国际商务基础理论知识,具有较强的跨文化交流能力,适应各类企事业单位从事国际商务活动需要的高素质专门人才。

广东外语外贸大学:培养具有扎实的英语语言基础、娴熟的英语交际能力、良好的文化素养、系统的商务知识、宽阔的国际视野、善于跨文化交际,适应经济全球化竞争,能胜任国际商务管理、国际贸易、国际金融等部门工作的国际商务专业人才。

(2) 具体要求。

对外经济贸易大学:①掌握扎实的英语知识与技能。②掌握国际商务基本理论,熟悉国际贸易相关专业知识和政策法规。③必须选修一门第二外语且达到学校要求的学习标准。④掌握比较宽广的中西方政治、经济、历史、文化知识。⑤熟练掌握必要的计算机应用技能。⑥掌握获取专业学术信息的科学方法,具备独立从事英语研究的基本能力。

广东外语外贸大学:①具有扎实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力,通过英语专业八级考试。②熟悉英语国家文化,具备较强的跨文化商务交际能力。③系统掌握国际商务的基本知识和技能。④具有第二外国语的初步应用能力。⑤掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究能力,用英语撰写与国际商务相关的毕业论文。

可以看出,两所学校在培养目标和具体要求上都大同小异,都强调了对学生语言技能,商务知识,跨文化交际能力和二外水平的培养。

2.2 课程设置比较

英语语言类课程:北京对外经济贸易大学:56%, 广东外语外贸大学63%。

英语文化类课程:北京对外经济贸易大学:17%, 广东外语外贸大学8%。

商务类课程:北京对外经济贸易大学:27%, 广东外语外贸大学29%。

(1) 英语语言类课程。

北京对外经济贸易大学:综合英语、 英语听说、 英语语音、 阅读指导、 英语写作、 第二外语、语言学导论(英)、 传意学导(英)、 英语文体学、英语公众演讲、 交替口译(一)(英)、英语论文写作、高级商务英语听说、商务英语写作。

广东外语外贸大学:综合英语、商务英语、英语写作、商务英语 写作、高级英语阅读与写作、高级英语阅读与写作、英语听力、英语口语、商务英语听说、英汉口译、英汉笔译。

(2) 英语文化类课程。

北京对外经济贸易大学:英美文学导论(英)、欧洲文化(英)、 美国文化(英)、欧美戏剧鉴赏(英)、散文(下转第165页)(上接第147页)分析、跨文化交际导论(英)、个人商务交际技能(英) 、 跨文化商务交流(英)。

广东外语外贸大学:英语国家社会与文化、英美文学和跨文化商务交际。

(3)商务类课程(略)。

可以看出,两所学校在英语语言类和文化类课程比例上差异性较大,笔者认为这种差异受地域性特征影响。北京作为政治文化中心,相应加重了英语文化课程培养学生的跨文化交际能力。而广东外语外贸大学坐落于国际贸易中心广东省,在商务英语专业下细分为四个方向,以服务于国际贸易不同需求。

2.3 师资结构比较

2008年,对外经贸英语学院成功申报了商务英语部级教学团队,教学主要围绕语言技能、商务知识、跨文化交流、人文素养四大模块展开。

而广东外语外贸大学商务英语学院设有五个研究中心,分别为商务翻译研究中心,法律语言学研究中心,商务英语研究中心,国际商务研究中心以及跨文化商务研究中心,约有1/3的既掌握语言又掌握商科知识的复合型教师。

3 加强高校商务英语专业建设的一些思考

面对这种新的复合型人才需求形式,高校商务英语专业要找到合适的专业定位,逐步改善目前的专业建设情况。

3.1 培养模式市场化

商务英语专业培养模式应以市场为导向,结合地方经济文化的特性。通过本文对对外经贸和广东外语外贸大学比较也可以看出两所高校在培养模式上地域性差异特征。

3.2 人才国际化

从对外经贸和广东外语外贸大学培养目标可以看出,商务英语专业作为服务于全球化和国际化的应用型学科,更应以培养国际化人才为目标,加强学生外语水平,计算机应用能力和专业知识等硬件方面的培养,也应注重学生国际视野,人文素养,人际交往等方面的教育。

3.3 课程系统化

专业课程体系是教学计划的主要内容,也是应用型人才培养的关键。商务英语专业课程设置上要合理处理语言类课程和商务类课程关系,学生知识结构和能力培养的关系。笔者认为商务英语专业课程设置应包括语技能,商务知识,跨文化交流,人文素养,计算机及实习课程等方面内容。

3.4 教学案例化

作为哈佛商学院MBA教学的代名词,案例教学化在我国也得到不断应用和推广。案例教学法对加强商务英语教学的实用性和实践性,培养学生的交际能力和实际解决问题的能力都具有重大的指导意义。

3.5 教师复合化

在高校发展中,面临的一个问题就是如何培养英语和商务专业知识“双精通”型教师。针对对这种状况,必须制定出切实可行的教师培训和实践锻炼方案,为教师实践能力的培养和业务素质的提高提供强有力的支持。

第3篇:商贸英语论文范文

论文摘要:全球化表现为经济全球化,全球化面临的一个重大障碍就是语言交流。要提高商务英语运用能力,掌握商务英语的听、说、写作基本要求十分必要,但还需有扎实的国际贸易知识作支撑,同时要注意文化意识在商务环境中的渗透。

1引言

随着中国入世,众多的外国企业将在中国寻求发展的机会,而中国的企业也迎来了走向世界的机遇。在这种环境下,商务英语就成了企业之间的相互沟通、交流和彼此合作的重要桥梁。

另外随着我国外贸体制改革的深化,出口经营资格实行了登记和核准制,这将使更多的企业拥有自主权。据调查,从目前我国的外贸出口量估计,未来五年内具有外贸出口权的公司将在现有的基础上再增加18万家,到那时我国将有36万家以上的具有进出口权的公司。从事对外贸易的企业的数目大量的增加,结果必将使得商务英语这个桥梁作用越发重要。

2商务英语概述

2.1商务英语内涵

一般来说,商务英语是指人们在商务活动(日usiness Activity)中所使用的英语.在西方国家通常称Business English。现代商务英语已赋予了它新的概念,不应特指我国对外贸易业务英语,它还应涵盖我国人民在各个领域、各个层面的对外交往活动中所作的英语应用现代商务英语的内涵和外延已得到扩展。

2.2商务英语的特点

商务英语有商务背景知识、商务背景中使用的语言和商务交际技能构成。它基于英语的基本语法和词汇,既有独特的语言共同特征,又有独特的语言现象。商务英语专业知识强,多以经贸、金融、公关、管理、营销等方面的内容,它的实质是商务背景.专业知识和语言三方面的综合运用。商务英语的特点主要在于专业化、口语化和较强的针对性,归根到底,实用性是商务英语最大的特点。

3商务英语在国际贸易中的作用

3.1贸易合作的前提

当今世界经济,已进入一种你中有我、我中有你的一体化时代。设想哪一国闭关自守,自我封闭还想经济发展腾飞几乎是万万不可能的了。来自全球各个不同国家的企业间合作的机会和项目大大地增多了,这些合作项目的完成,不论性质如何,都一定会牵扯到企业内部或企业间的商务沟通。鉴于合作当事人(包括企业或者其他经济组织或者个人)所属国家的不同,不仅需要当事人在合作之前或合作过程中了解合作项目所涉及到的国家的相关经济背景及其签订或加入的国际条约以及相关的国际习惯,而且对当事人之间基于合作项目发生的商务关系的规范,还有合作过程中涉及到的经济事务,都需要具备相当商务英语知识和技能的人士的参与。可以说,离开了商务英语知识技能,国际合作简直寸步难行。商务英语的重要性可见一斑!

3.2获取贸易信息的手段

商务英语的迅速发展,企业可以在全球的范围内寻找贸易合作伙伴和开展新的业务,许多企业可通过他人介绍得知潜在客户的联系方式后,使用商务英语与他们取得联系。

3.3贸易进行的工具

当寻找到了客户以后,买卖双方在交易磋商阶段通过函电或口头方式进行业务的洽谈.它是整个业务的关键阶段,商务英语在货物的进出口贸易的程序中.在交易磋商与签约环节上至关重要。在国际贸易的操作实务中,贸易各环节所有的交往函电都构成重要的法律依据。特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右纠纷解决的结果。在整个贸易过程中利用商务英语不仅可以实现贸易的全球化,不受时间和空间的限制进行面对面的洽谈和信息交流,而且还能节约成本,加快贸易开展的速度。另外.鉴于商务英语在各种信息平台上的使用也促进了对外贸易的增长,提高工作效率。商务英语为贸易双方的沟通交流搭建桥梁、准确而具体地传送双方的各类相关信息;它起着沟通买卖双方的媒介作用并涉及到对外贸易的各个环节。商务英语在国际贸易中有促进、辅助的作用。

3.4提升从事贸易人员形象

从事国际贸易活动人士,一般文化修养水平较高,适时开展公关活动,以商务英语这种世界语作为通道来加强对外联系和交往,无疑会给当事人增加无穷的魅力。如我国副总理吴仪,原来她担任外经贸部长的时候,她的英语水平给她增添了不少知名度。掌握一定的商务英语知识.有时可以获得事半功倍的效果。未来世界里全球一体化格局将使我们的距离越来越近,语言正是拉近这个距离的桥梁。

3.5生存的技能

随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外的经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。

从客观上看商务英语比较直白、要求严谨准确,趣味性不强。但是工作类语言和工作是相辅相成的,所有人都需要工作或面临着工作,因此它成为了生存语言和发展语言,对谁都不可或缺。国外把标准化的商务英语作为选择非英语为母语国家员工的标准,成为进入国际化企业的通途。

3.6宣传企业的手段

许多企业在进入国际市场时,广告是他们的唯一代表。成功的广告能为企业树立起良好的形象,为开拓市场奠定基础。广告能在目标市场上为企业的产品实现预期定位,是联系潜在客户的最有效手段。许多企业使用英语广告,向世界传递信息。英语广告作为一种应用语言,它有着自己独特的语言风格和特点。广告英语用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,修辞变化多端,耐人寻味。

4提升商务英语在国际贸易业务中运用的方式

新经济对商务英语的知识能力结构提出更高的要求,传统的“英语流利一招鲜,走遍天下”已经不再有竞争优势。英国文化委员会最新的调查结果显示:21世纪的英语教育是与一门专业或一门学科共同结合起来,培养复合型人才。用人单位要求商务英语毕业生必须在熟悉掌握了英语通用词汇、语法知识与常用语言表达的基础上,扩展语言应用技能、加强语言知识与相关国际贸易知识的结合.熟练掌握对外贸易的基本流程.掌握基本的贸易理论、基本的国际贸易法规及相关的商务知识。了解相关的对外贸易的政策和技巧.基本的理论与实务。

4.1增强商务英语口语表达能力

首先,加强英语口语的基本功训练。学习口语目的是为了与别人进行交流,所以流利、准确、恰当是英语口语中的几个重要要素。平时应千方百计地找机会、时间练习,并持之以恒。

其次,学习并掌握各种商务场合所必须的英语表达,如:会议和报告、电子邮件的收发与撰写、商务联络、与客户会面、商务旅行的准备等。第三,尽量进行原生听力练习,以听促讲。第四.用英语思维考虑问题。纠正中国式英语,让外国人更好地理解说话者要表达的意思。

最后,增加商务词汇且正确的使用方法。

4.2增加商务英语阅读量

商务英语阅读是一种特殊胡阅读.它不仅是基础英语阅读的延伸,更是商务知识胡获取过程。在商务英语阅读的过程中,往往会出现较多的经贸等方面的专业术语,一些普通阅读中的核心词意思在商务英语中会发生改变。所以增加商务英语阅读,扩大商务知识,显得十分必要。在阅读材料的选取上,可以阅读商务周刊、财经杂志、贸易收支报告,以及商务理论书籍。

4.3提高商务英语写作水平

商务英语写作是以英语书面语进行商务沟通以达到各种商务目的的一种表达手段。从建立业务关系开始,经过交易双方的询盘、发盘、还盘、到达成交易,执行合同,以及执行合同过程中的纠纷等,大都需通过书信完成。在国际贸易的操作实务中,贸易各环节所有的交往函电都构成重要的依据。

在21世纪信息时代,要充分利用函电简便、快捷的优势,提高业务量和效率。要实现这样的目标就必须提高商务英语写作水平。在拟定商务信函时应注意以下特点:

①礼貌(Courtesy)。礼貌是缓和紧张气氛.森得善意尊重的有效手段。所以,尽管竞争激烈,但表现在信函上还是要显得彬彬有礼。

②直接简练(Directness and conciseness)。由于商人业务繁忙,求实而重效率.每天要处理大量的信函收函人关心的是所收函如何影响其业务他应采取哪些行动,所以商函应直接简练,开门见山争取以最少的语言传送最多的信息。商务英语的简练不仅体现在句法的简练.而且体现在用词的直接和简明。

③准确清楚(Precision and clarity)。商务英语可谓字字千金,必须准确清楚地表达所要传递的信息,谨慎使用夸张,比喻等手法.尽量避免使用模棱两可的词语,以免产生不必要的争议,因为商务信函通常用来作为确定有关当事人权利和义务的依据。如果一个词或一句话的意思不明确,就有可能给公司或企业带来损失。

信函写得好可以协助推销货物和度得顾客的好感,争取新客户,维持老主顾。

4.4掌握国际贸易知识

商务英语是商务知识和英语相结合的专门用途英语,是英语在国际贸易中的具体运用。既然这样,就必须掌握一定的国际贸易基础知识,才能进一步使用英语进行书面和口语交际。

商务英语涉及贸易的各个领域,掌握国际贸易专业词汇的用法、内涵,了解国际贸易的基本流程及其相关法规,才能在表达上做到用词准确、达意。丰富的国际贸易知识与良好的英语墓础完美的结合,贸易的开展必将取得成功。

4.5采取务实的态度

商务英语是英语在商务活动过程中的一个桥梁,英语的运用必须服从商务,为商务服务。“一切从实际出发,实事求是”是开展国际贸易工作的一项基本原则,其基本要求就是务实。

在国际贸易过程中,遵守贸易规则、法律原则,开展诚信贸易固然重要。但是,随着贸易的快速发展,多元化贸易理念的产生,更加要求采用有效且富有弹性的处理贸易实务和解决贸易问题的方式方法,务实贸易具有这种灵活特性。务实贸易的最大特点是业务活动的处理不仅能够随机应变,而且能够应用好各种策略和战术,对于贸易问题的出现能够通过协商、变通、灵活、高效加以解决,努力寻找共同点,把风险降到最低,最终实现“双烹”。

4.6重视文化差异

现在,随着中国进一步对外开放,在经济、政治、文化方面与国际间的交往与合作日益频繁,文化因素在商务英语环境中的重要性逐渐显现出来。

文化差异妨碍了人们用英语与以英语为母语的外国人进行有效的交流,忽视东西方文化上的差异.即使商务十英语最优秀,交际能力也可能因文化原因而受到限制.他们对周围世界的理解也可能因此而产生障碍。语言和文化有着密不可分的关系:相互作用,相互影响。所以在从事国际贸易业务时,必须考虑中国人和英语国家的人的生活风俗习惯、宗教信仰、思维方式、道德观、价值观等方面存在很大的差异。

第4篇:商贸英语论文范文

论文摘要:国际贸易实务是一门研究国际商品交换或买卖的作业过程的学科,具有很强的步外性和实践性。根据高职院校的的特点,提出了国际贸易实务课程实行双语教学的必要性,实施的步骤,及实施双语教学需要解决的若干问题,有助于高职院校在涉外类专业开展双语教学。

    为了培养和造就一大批具有国际视野,既精通外经贸理论知识,掌握外经贸技能,又熟练掌握国际通用语言,能积极有效地参与国际竞争与合作的高素质、应用型、复合型国际商务人才,一些高职院校已经开始在涉外类专业进行双语教学的尝试和探索,并取得了不小的成效。而在一些高职院校大部分的课程设置上仍旧沿袭着专业课与外语课相脱节的老路子。国际贸易实务是国际商务专业、商务英语专业的核心课程之一。它是一门研究国际商品交换或买卖的作业过程的学科,具有很强的涉外性和实践性。为了贯彻高只院校“学以致用,服务社会”的办学理念,国际贸易实务课程的双语教学势在必行。网

    一、国际贸易实务课程实行双语教学的必要性

    (一)实现高职院校培养创新型、应用型外语人才的办学理念的需要

    随着经济全球化进程的加速,国际交流将会越来越频繁,对精通外经贸理论知识,掌握外经贸技能,又熟练掌握国际通用语言的人才的需求也将日趋旺盛。同时,通过与毕业生所在实习或工作单位广泛、深入的接触,了解到大多数外贸企业需要的是既有较强的英语语言综合运用能力、交际能力,又能熟练地应用经贸专业知识和技能的复合型人才。在这样的现实背景下,我院提出了创新的应用型人才的概念,有两方面的含义,一是培养能用外语从事某种职业的应用型创新人才;二是培养具有良好的专业能力和职业素质,又具有外语特长的应用型创新人才。笔者在教学实践中发现:在课程设置中普遍存在着专业课与外语课相脱节的现象,即商贸类专业在专业课的讲授中绝大多数教师采用汉语教学,采用英语教学一般仅局限于公共基础英语课,使得商贸类学生虽然具备扎实的专业知识但不具备运用英语参与国际商务活动的能力,或者是商务英语专业的学生具备较强的英语听、说、读、写能力但不具备基本的商务专业知识。这种课程设置与我院提出的培养创新的应用型(外语)人才的办学理念是相冲突的,因此在国际贸易实务课程中采用双语教学,是解决此矛盾的有效途径之一。

    (二)符合课程所处地位和自身特点的需要

    首先,国际贸易实务是国际商务专业、商务英语专业的核心课程之一,商贸类许多专业例如市场营销、国际物流、报关、日语等涉外性较强的专业也把国际贸易实务定义为专业必修课程,开设双语教学的目标不仅仅是为了某一个专业,而是以某个专业为起点向全院所有专业辐射。选择国际贸易实务课程作为双语教学的切人点,有利于双语教学向商贸类其他专业进而向全院所有专业全面展开。

    其次,国际贸易实务是一门涉外性和实践性很强的课程,非常适合开展双语教学。该课程的主要内容涉及国际货物贸易进出口业务知识,如国际贸易合同条款、进出口业务流程、国际贸易方式、外贸业务恰谈、货物的国际运输、国际货运保险、国际货款的结算、对外贸易纠纷的处理等多项国际经济活动,涉外性很强。其中所涉及的合同条款、信用证结算、单据、函电等知识都是英文的。学生要掌握这些知识,就必须在英语环境下进行读、写、做的训练,这就决定了该课程不可能在纯中文的环境下讲授,否则无法实现该课程的教学目标。

    (三)符合学生自身需求的需要

    双语教学是学生所盼。当前大学英语教学的弊端是:学生的“读”、“写”能力强,而“听”、“说”能力弱;“聋子英语”、“哑巴英语”现象普遍;考试做题能力强,而表达交流能力弱。面临巨大就业压力的国际贸易专业学生同样也意识到这些问题的严重性,期盼有良好的英语环境来真正“用”英语。笔者曾经对任教的08级国际商务专业的60位学生作了一次匿名形式的问卷调查,在问及学生对国际贸易实务这门课程实行双语教学的态度时,有48位学生表示赞同,有12位学生表示居中的态度,而没有一位学生表示反对。从而证明采用双语教学真正地满足学生的期盼。

二、国际贸易实务课程实施双语教学的步骤

      (一)明确双语教学的教学目标网

    在双语教学的过程中,要明确专业课的双语教学不同于大学英语等公共英语课教学,语言只是工具,不是目标。双语教学的目标应该是通过外语这种工具使学生掌握系统的外贸业务流程专业知识的同时形成英语的听说读写译等语言能力。因此,教师在教学过程中不能从学习语言的角度而应该从外贸各流程之间的逻辑关系的角度来解释和翻译概念、知识。

    (二)选择适合有效的教学方法

    目前,西方国家学术界与教育界把双语教学方法划分为以下几种主要类型:沉浸式(immersion ),指完全使用外语进行学科知识教学;保持式(main-ten-ante),指一些学科使用母语教学,另一些学科使用外语教学;过渡式(transitional ),指在开始阶段部分或全部使用母语教学,之后逐步过渡到全部使用外语教学;双重式(two-way ),指同时使用母语与外语进行教学,在教学过程中两种教学语言并。从高职院校的师资队伍和学生外语水平来看,采用“双重式”比较符合高职师生的现状。同时采用两种教学语言,可以根据不同章节的实际情况适当调整两种语言的比例。例如“贸易术语”这一节,由于概念较抽象,理论性较强,在授课过程中宜增加中文的比例。“合同磋商、信用证”等章节,在实际业务中就以英文的形式出现的,则可以完全以英文的方式来讲授。鉴于双语教学的复杂性和课程本身的实践性,仅凭教师讲授是不够的,在课堂上应提供让学生自己练习的机会。如在“合同磋商”这一章节,在讲授完知识点后,就必须要求学生亲自撰写对外磋商的英文信函。对于知识点.教师可用英文加中文来进行讲授,对于习题的选择,同样也可以采用英文加中文的方式,由刘文广先生主编,高教出版社出版的中文版《国际贸易实务》教材所附的习题,有词汇、句子翻译题,计算题、操作题等,就是根据英文和中文来进行编写的,非常适合采用双语教学的学生使用。

(三)采用多样化的教学手段

    除了采用多媒体课件、引进英文原声的经贸方面的视听材料等现代化教学手段之外,还可以采用国际贸易模拟软件和单证操作来提高学生的学习兴趣,通过软件,学生可以模拟国际货物合同中的卖方和买方米完成一笔国际买卖业务和完成全套外贸单据的制作。学生在自己动手模拟操作的环境下可以很快速的掌握所教授的课堂知识。在课时的安排上,如果要保证总课时不变,可以通过减少部分的理论课时来增加学生的模拟训练部分。或者可以在学期期末以专周的方式来进行模拟训练。通过各种丰富的教学手段,学生自己动手操作的方式可以有效的降低双语教学的难度。

    三、国际贸易实务课程实施双语教学需要解决的几个问题网

      (一)双语教学的师资问题

    进行双语教学最基本的条件就是具有能进行双语教学的合格师资。首先,要求师资队伍有较扎实的专业理论和实务知识,师资团队要熟悉所在领域的基本理论及其在实践中的基本做法和程序,使课堂讲授的知识与企业中的做法保持一致。其次,要求师资队伍具有较强的英语基础,特别是英语的口语表达,具备运用英语深人浅出地解释和阐述所在领域的专业知识的能力。但现实的情况是能达到要求的教师不多,专业课教师虽然教学经验丰富但由于英语水平有限,因此不能胜任双语教学的要求,外语系的教师虽然英语表达能力较强但是专业知识和业务实践能力都有待加强,也不能胜任双语教学的要求。因此,必须加大师资队伍建设力度。

    从教师队伍中选拔双语教师,在具有较高专业水平且外语能力较为突出的中青年教师中选拔双语教师并进行重点培养。支持、鼓励教师走出去进行注重经验的横向交流,为教师参加国际、国内的双语研讨会创造机会,提供经费保障以拓宽教师的视野和思路。有条件的话还可以选派教师骨干、中青年教师到国外高校脱产学习国际商务理论知识和专业英语知识。

采取特殊待遇和倾斜性政策鼓励具备条件的教师和引进优秀师资,学校在工作量计算上,对双语教学教师的付出应给予认可和补偿;在政策上应对于采用双语进行教学的教师采取鼓励措施。如双倍课酬、减少基本工作量、在教师的职称评定、绩效考核上采取政策的倾斜,以鼓励教师从事双语教学的积极性,同时也有利于优秀师资的引进。

    (二)学生的畏难情绪及英语水平问题

    高职院校学生英语基础薄弱的现实将是阻碍双语教学顺利进行的最大的障碍,学生能否在双语的环境中掌握专业知识关系到双语教学的成败及成为能否将双语教学继续实施下去的关键性因素。笔者在与学生交流中了解到,一部分英语基础较好的学生对双语教学的方式表示欢迎,而一些英语水平较差的则表现出了畏难甚至抵触情绪。针对这个问题,除了采用两种教学语言之外,一方面应在公共外语的教学中重视学生听、说、读、写的英语综合能力;另一方面课考虑在开设国际贸易实务双语课程之前开设一些专业英语知识类的课程,比如商务英语、商务英语阅读、商务英语口语等课程。

    (三)双语教材的选用问题

第5篇:商贸英语论文范文

关键词:商务英语 国际贸易 特点 作用

一、商务英语与普通英语的区别及发展

普通英语随意性大,语言生活气息较深,大多是手传记、小说、说明评文、科技知识为体载,多用于某种专业业学习和生活交际中,是作为国家教育部门制定的一门必须课程,是为政府部门和教育部门服务的一种语言,它标志一个国家的时代变迁,社会进步和文化发展。而商务英语专业知识化强,多以经贸、金融、公关。管理、营销等方面的内容,它的实质是商务背景,专业知识和语言三方面的综合运用。商务英语与普通英语相互联系,并以普通英语为基础的。商务英语是为国际商务活动服务的专门用途英语,它基于英语的基本语法和词汇,又有独特的语言的共同特征,又有独特的语言现象,另外,商务英语是一种较为格式化,特殊文体。

其次,学习普通英语的目的是培养听说写译能力,培养使用为生活需要的一种手段。另外,学习普通英语是顺利通过部级各种英语测试和出国的TEF考试,是当今社会不可缺少的语言,商务英语多使用在国际贸易中,是业合作双方不可缺少的交流语言。学习商务英语不是出于个人爱好,也不是为了应付对知识的了了解程度的考试,而交际能力是对不同手段方法掌握以及对社会文化环境的的了解。再次,英语是国际商业通用的语言,随着国际经济的迅速发展,商务英语越来越受到人们的重视,特别是专门的商务英语通用的语言,它的是与一定的商务背景和知识相联系,有明确的目的,以需求分析为基础,有时间上的压力等,所以商务英语涉及到语言,人与人的交际技巧,商务知识,文化素质等因素,普通英语是人们用来交流感情,相互了解,获得新知识的一种语言形式。

商务英语的发展历程“语言是随着社会的发展而发展的。”我们必须通过联系社会发展的历史去了解和研究商务英语的发展规律。在20世纪中叶,二战结束后,人类社会进入了一个前所未有的大规模科技和经济高速发展的时代。在这种新的社会发展形势下,急切需要一种通用的语言来进行世界性的交流。而在当时,美国以其科技与经济上的飞快发展,称霸一方。其使用的官方语言――英语也顺水推舟成为国际上科技与经济交流的最通用的语言交际工具。英语是当今世界上最热门、最广泛英勇的语言。时至今日,英语的使用人口已从400年前的500万左右发展至数以十亿计的数量。而商务英语则是在20世纪80年代变得热门起来的。随之兴起的还有商务英语的教学与研究。自20世纪80年代中后期以来,我国已有300所大专院校开设了国际商务英语课程或设立了国际商务英语学科,几所主要的经贸类院校和外语院校不但招收了商务英语专业的专科生、本科生,而且还招收了以国际商务英语为研究方向的硕士研究生。至此,“国际商务英语”在我国大专院校中已是一个耳熟能详的术语了。随着我国改革开放事业的不断推进与发展,全社会对于高素质的对外经贸人才需求激增,促使许多外语院校加大英语教学改革的力度,纷纷开设不同层次的国际商务英语专业,以满足这个日益增加的需求。商务英语多涉及经贸、金融、公关、管理、营销等方面的内容,专业知识强,其实质是商务背景、专业知识和语言三方面的综合运用,是专门为国际商务活动服务的英语,被广泛应用在国际贸易当中是企业合作双方不可或缺的交流语言。

二、商务英语在国际贸易中的作用

在我国对外贸易迅速发展的今天外贸产品的研制、生产和销售都与外贸英语有着密切的联系。通过外贸英语获得商业新知识,当今世界已经逐渐步入知识经济时代,知识经济就其本质而言是基于最新科技进步和人类的知识精华的经济产生的形态,因此产品中蕴藏的知识含量就成为市场竞争的基础和关键,人们运用语言传递信息、交流思想、获取新知识,并以特定的方式,同特定的现象,围绕特定的目的进行语言交流。在国际贸易中,企业中技术人员利用英语获取相关的商务知识信息,对产品质量和销售起着决定性作用。例如科技人员有一定程度产品技术的英语知识,它有助于企业更好地了解世界市场同类产品的发展动态,提高自有产品的质量,获取更高的利润。而熟练掌握商务英语中的翻译技巧,正确无误地把其它国家产品的技术用英语译出,进行改造、完善和发展。

商务英语函电能够准确、具体地传递贸易双方的各类商务信息,为双方搭建起了信息交流的桥梁,起到了中间媒介的作用,促进相互间的了解,最终顺利完成贸易活动。对外贸易的开展需要与各种不用国家的企业交流、沟通、协商等,其中语言作为其传递信息的媒介必然成为了贸易发展的首要解决问题。英语这一全球通用语的地位更是可想而知,同样的,商务英语的在对外贸易中的位置更是重中之重,它已经不再局限于国内的营销概念而是广泛的应用于全球的市场营销和管理之中。例如,商务英语在商务信函的书写中占有大量的比例,其中询问产品价格,签订合同条款,派遣合作人员等方面的书信往来的贸易交流合作,都需要靠商务英语的辅助来完成,在国际贸易中占据着主导的位置;在贸易谈判中,更是需要有准确的商务英语词汇来沟通与协商以获取贸易的利益最大化,实现经济贸易全球化。商务英语随着国际贸易论文的发展不断完善,国际贸易的不断扩展也是使得商务英语更加频繁使用与完善。商务英语作为国际贸易的通用语言,在当代的国际贸易中发挥着越来越重要的作用,从开始的贸易信息的,企业双方之间的沟通协调、磋商合作等运转到进出口流程中的报价、还盘、成交以及主单据的起草、制作和填写,相关条款的规定,相关银行付款等职能的履行以及报关检验等等都必须用商务英语来统一和规范,商务英语正逐步在国际贸易中成为一个外贸企业公司的成败兴衰的重要因素,因此,其在中的作用是不容忽视的。

参考文献:

第6篇:商贸英语论文范文

关键词:商务英语 语言技能培养 课程群建设

一、高职商务英语语言技能培养课程群平台建设

根据商务英语专业“语言能力+商务知识+综合实践技能”人才培养模式的建设思路,商务英语语言技能培养由商务英语精读、商务英语泛读、商务英语翻译、外贸函电英语、外贸单证实务、商务英语谈判六门课程联合承担。六门课程相互联系、相互依托、共同培养学生从事外贸业务岗位所需的语言知识与能力、商务背景知识以及外贸业务操作能力。

商务英语精读是商务英语专业的专业基础必修课程,旨在使学生熟悉国际商务基本知识,掌握英语听、说、读、写、译语言技能,为进一步学习其他商务英语专业课程奠定基础;商务英语泛读课程使学生在掌握基本的商务知识与外语语言技能的基础上,全面提高阅读商务文章的能力与技巧;商务英语翻译课程使学生在学习基本的翻译理论的基础上,掌握常见商务文体的翻译技巧,具备较强的商务文献翻译能力;外贸函电英语课程使学生在熟悉外贸业务工作流程的基础上,掌握并理解外贸工作各环节中使用的专业词汇、常用句型以及信函写作要领,为将来从事外贸工作打好坚实的专业基础;外贸单证实务课程使学生熟悉外贸单证工作中“审证――制单――审单――交单――归档”各环节的基本做法和要求,熟练掌握信用证、发票、装箱单、提单、保险单、产地证、报关单、出口许可证、检验证书、汇票等单据制作;商务英语谈判课程是一门综合实践课程,涵盖国际商务谈判中的外语语言能力、礼仪、谈判涉及的外贸业务知识、跨文化交际等内容,旨在训练学生商务英语语言的综合运用能力和商务谈判技能。

二、高职商务英语语言技能培养课程群课程结构与内容重组

课程群的整合主要是课程群内部课程之间结构与内容的整合,包括课程的教学内容的组织和安排,课程之间学时的分配、课程的安排顺序等。商务英语语言技能培养课程群的整合主要体现在以下几个方面:

(一)明确外贸业务岗位工作任务与能力要求

商务英语专业外贸业务人才(外贸业务员、单证员)应该具备的技能,包括英语语言应用能力、外贸业务的实际操作能力、国际商务沟通交流能力以及国际市场营销能力。据此,商务英语专业外贸业务岗位所需专业技能需要由商务英语精读、商务英语泛读、外贸函电英语、外贸单证实务、商务英语谈判课程联合培养。

商务英语专业外贸业务岗位所需的英语语言应用能力以及国际商务沟通交流能力以商务英语精读、商务英语泛读和商务英语翻译课程为基础贯穿课程群始终,整个岗位任务培养以商务活动为背景,外贸业务流程操作能力以及国际市场营销业务能力主要通过外贸函电英语、外贸单证实务课程培养,商务英语谈判课程是课程群综合实践技能训练,是外贸业务岗位任务的综合实践。

外贸业务人才岗位工作任务与课程之间的关系如下图所示:

图1 外贸业务人才岗位工作任务与课程之间的关系

(二)明确课程群内各课程之间的关系

商务英语精读、商务英语泛读、商务英语翻译三门课程是课程群的专业基础必修课,为外贸业务岗位提供一定的商务活动背景,培养学生从事外贸业务必需的英语语言知识与能力。外贸函电英语和外贸单证实务是课程群的专业核心课程,培养学生从事外贸业务岗位所需的外贸业务与函电撰写知识,外贸单证的缮制与审定。商务英语谈判是国际贸易业务综合实践训练课程。在课程群中,英语语言知识与能力贯穿岗位培训始终,整个岗位任务培训以商务活动为背景。商务英语专业外贸业务岗位课程群之间的关系如下图所示:

图2 课程群内各课程之间的关系图

(三)课程群之间的优化整合

1.理论教学内容的优化整合

整合前,各课程内容之间存在重复、重点不突出、层次不明显等问题,课程整合时,认真调查研究岗位需求,根据岗位任务培养要求和课程之间的内在关系,侧重课程内容与外贸业务人才岗位工作任务之间的联系,围绕岗位需要的专业知识、专业技能和综合素质,在整合中省略或删除与岗位培养无关的内容,排查整合各课程内容存在重复、重点不突出、层次不明显等问题,将课程群内各课程进行整合,使教学目标、岗位培养方向更加明确和突出。

2.岗位实践技能训练整合

整合前,各课程内容训练主要包括各门课程的单项技能训练。整合后,商务英语谈判课程主要对六门课程的内容进行综合实践训练。岗位实践技能训练整合情况如下图所示:

图3 综合实践训练整合情况

(四)联合申报课程整合优化后的教学效果

1.课程体系更加符合商务英语专业外贸岗位的培养需求。课程整合删除了和岗位培养目标无关的内容,注重课程内容的衔接以及课程内容之间的彼此依托,避免了教学内容的重复,教学内容层次更明显,更贴近岗位需求,实际授课效果更加突出。

2.课程群岗位培养以“英语语言能力+商务知识背景+外贸业务实践技能”为主线,更加突出了商务英语专业培养目标。

3.整合后的课程群教学更加突出核心职业能力,加强了学生对外贸业务知识的学习和掌握,教学目标更加明确,教学任务更加突出。

4.整合后的课程群实践教学强化了外语语言的工具职能,为语言学习创造了商务活动背景,体现了语言学习的真正目的和作用。

参考文献:

[1]周志锋.语言课程群教改与应用型人才培养刍议.宁波大学学报(教育科学版),2007(1)

第7篇:商贸英语论文范文

[关键词]社会需求;商务英语;分类教学;分层教学

[DOI]10.13939/ki.zgsc.2017.15.304

1 引 言

高等职业教育是培养满足社会需求的高素质、高技能人才的教育,课程是实现人才培养的重要保证。故所有课程应立足岗位,结合学情分析和前后续课程,选取教学内容、教学模式和考核方式。“商务英语”是高职国际商贸类专业的一门专业核心课程,该课程集语言知识与经济学、营销学、管理学等方面的知识于一体,对外贸易、涉外酒店、市场营销等行业都有涉及,课程所包括的英语语言知识和商务知识是国际商贸类专业学生必须具备的专业知识。但职业发展方向不同使得商务英语课程在人才培养中发挥作用的支点不同;生源多样化和录取成绩差异带来的学生个体差异也对商务英语教学提出了新的要求。为了培养更加符合社会需求的国际商贸人才,提高课程在人才培养中的作用,商务英语分类、分层教学势在必行。

2 实施分类分层教学的理论依据

古代教育家孔子主张教育要“因材施教,因人而异”。现代教育家认为在共同的培养目标下,教师应根据学生的能力、特长、性格特点、已有基础等元素,对学生提出不同的要求,施以不同的教育。可见,因材施教是从学生差异性学习需求出发实施教学,个体差异是分层教学的基础。最近发展区理论认为,教学只有南钟兴平和潜在水平的个体差异出发,把最近发展区转化为现有发展水平,并不断创造更高水平的最近发展区,才能促进学生发展。最近发展区理论是分层教学的重要理论基础。建构主义理论认为通过不断的同化―顺化,学生利用自己学过的专业知识,循环反复建构自己的目标语知识和技能,以此达到学习语言的目的。建构主义在分类教学中得到了充分体现,为分类分层教学提供了理论支撑。

3 商务英语课程分类分层教学实施的必要性

3.1 生源复杂,基础不一

“商务英语”课程是绍兴职业技术学院商务英语、国际贸易实务和电子商务三个专业的专业必修课。三个专业2016级生源情况和英语成绩如表1所示。

从表1可以发现,三个专业皆由两种到三种生源组成;学生英语成绩差距比较大,最高分和最低分差距在60分以上;高分段和低分段学生比例集中。生源多样和英语基础不一对课程教学提出了新的要求。

3.2 职业岗位不同,教学内容不同

商务英语、国际贸易实务和电子商务三个专业的目标岗位对学生商务英语课程知识、能力和素质的要求。具体见表2。

对三个专业学生“商务英语”课程学习需求调研结果显示:100%的学生选择上述三个专业是为了以后工作需要;“您今后会从事工作岗位是什么?”63%的商务英语专业学生选择商务助理;84%的国际贸易实务专业学生选择外贸业务员;47%的电子商务专业学生选择网络营销。“您希望通过学习‘商务英语’课程使自己掌握哪些能力?”,76%的商务英语专业学生选择过硬的商务英语语言应用能力和较深的商务专业知识(如金融、企业管理、市场营销等);90%的国际贸易实务专业学生选择过硬的商务英语语言应用能力和娴熟的商务操作技能(商务谈判、合同执行等);57%的电子商务专业学生选择娴熟的商务操作技能(商务谈判、合同执行等)和对外国文化的洞察力。综上所述,学生学习商务英语的目的是以就业为导向,因专业目标岗位不一,对课程学习内容有不同的要求。

3.3 前后续课程有差异,教学侧重点不一

三个专业“商务英语”课程开设的前后续课程不一,具体见表3。

从表3可以看出,商务英语专业语言类课程开设比较多,但市场营销、企业管理等方面的课程较少,学生商务理论输入不多;国际贸易实务专业开设了市场营销、企业管理等商务理论方面的课程,但商务英语应用和跨文化交际方面的课程开设较少,学生语言输出训练平台课程欠缺;电子商务专业的课程兼顾了语言、贸易和营销,但行业英语方面的课程没有,商务英语语言知识与技能、跨文化交际等方面存在空白区。

Wilkins指出,经过专门用途英语培养的学生比那些只接受普通英语教育的学生能更准确、更有效地胜任专业领域中的交际活动。因此,在商务英语、国际贸易实务和电子商务三个专业实施商务英语课程分类、分层教学,更能提高课程在专业人才培养中的作用,满足社会对不同商贸人才的需求。

4 商务英语分类、分层教学的实施

4.1 分类教学的实施

第8篇:商贸英语论文范文

论文关键词:高职,商务英语,外贸企业,职业能力培养

 

财政部关税司日前的2010 年上半年全国进出口贸易形势分析显示:2010 年以来我国外贸保持快速回升,上半年进出口总额增长43.1%(指同比增长,下同),进口大幅增长52.7%,出口也快速增长35.2%,并且增幅逐步提高;6 月份,出口及进出口总值均刷新2008 年7 月的历史纪录,创历史新高。全国进出口贸易势头良好,形式的良好为广大商务英语专业学生提供了较为广阔的外贸企业就职前景,商务英语专业毕业生如何能够尽早了解外贸企业对其职业能力的要求就显得尤为重要。然而,目前高职商务英语专业在认识上和行为上仍存在一些误区和不足。如何快速提高我国高职商务英语专业学生职业能力,是教师们面临的新课题。

一、商务英语专业学生职业能力培养现状

高职商务英语教学大多沿用传统的教学模式期刊网,只是单一地注重学生英语基本功的训练,绝大多数教师在讲课时仍采用“讲授式”教学法,以课本为中心,强调英语听说能力的训练,对学生职业能力的培养远远不足。如何调整教学思路,使学生的职业能力得到充分发展,是我们要研究的一个重要课题。

二、商务英语专业学生职业能力培养要求

对我校毕业生跟踪调研显示,本专业毕业生就业岗位群主要分布在各类涉外企事业单位基层管理及技术岗位,如外销员、报关员、船务、物流管理、涉外文秘等。从事外贸类工作的毕业生占了很大的比例。结合笔者在外贸企业实践经历以及收集企业用人需求信息,外贸企业对商务英语专业学生的职业能力需求主要体现在以下三个方面:

1.性格素质

外贸首先是一份需要与人打交道的职业,企业在招人时首先考虑的是性格素质——办事灵活不灵活、就职后的可塑性。在招高职毕业生的时候,企业往往会将学生的专业能力放在第二位。企业总是说:“不懂没有关系,我们可以培训,重要的是学生的性格特质以及工作后的学习能力。”与此同时,企业强调的是团队分工与协作,外贸不是闭门造车,需要多个环节相互协作,如何与人有效沟通就显得尤为重要。另外,刚刚进入工作岗位的高职毕业生要学会放低姿态,了解企业文化,快速融入企业工作环境。作为新人最为忌讳的是不懂装懂,要善于请教,乐于请教。外贸企业尤为强调办事效率,重视时效性。因为哪怕是一两个小时的延误,就会导致货物无法报关或者货物无法出运的情况期刊网,有时就会有额外费用产生。但效率并不意味着做事情粗枝大叶,在单据制作的过程中,哪怕是一分钱的误差都是不允许的,要确保所制作单据的数据的统一性。但性格素质并不是外贸企业招聘时考虑的唯一要素,企业更为看重的是学生的业务素质。

2.业务素质

外贸企业提供的岗位以外贸业务员,外贸跟单员为主,不管从事什么岗位,首先要了解外贸企业本身特点——企业本身无工厂,只是拥有进出口经营权的贸易商。学生要熟练地开展外贸业务,在了解外贸企业自身特点的同时,还需要掌握以下三点:

(1)熟悉外贸企业业务流程

外贸业务流程是展开外贸业务的方向标,需要严格遵守,错过任何一个环节都会导致业务失败。主要是以下几点步骤:询价、报价、和客户签订PROFORMA INVOICE(和客户谈好付款方式T/T,L/C or D/P,需要在合同中注明)、和工厂签订购销合同(和工厂谈好付款方式 T/T需要在合同中注明)、订舱,安排货物出运、给货代寄报关单据(如产品需要商检,则提前做好商检)、报关单据包括INVOICE,PACKING LIST,货运委托书,报关委托书,核销单(出口口岸备案)、给工厂发装箱通知(整箱)或者送货通知(拼箱)、货物装船,由船公司出具提单(一般在三个工作日内)、 出正本提单前需要做提单确认,确保正本提单正确、拿到正本提单后1.)T/T付款方式下,扫描正本提单,把INVOICE期刊网,PACKING LIST一起发给客户,客户确认单据是否正确,安排付款;2.)L/C付款方式下,备齐所有信用中规定单据,交给银行(交单)、开票资料,根据海关报关单,给工厂做开票资料,由工厂开具发票(适用外贸公司)、催要核销单。

(2)了解外贸各种单据格式及其作用

外贸业务中所涉及的各类文件如:报关单、报关委托书、商业发票、装箱单、提单、原产地证明(CO./FORM A)、核销单、信用证、申报要素等。每种文件在外贸进出口中都起着重要的作用,为外贸业务的正常开展保驾护航。许多商务英语专业学生以前只是在书本上见到这些单据,现实中都没有碰到过,刚走上工作岗位都是从零开始。这也暴露出目前实训课程存在的问题。商务英语专业的一些实践环节的设置缺乏系统整体的规划,带有盲目性,没有充分考虑学生的就业需求;在实训环节的具体操作过程中又往往会流于形式,缺乏真实的场景,使得某些实训课程变成了理论课程的再现,无法实现其真正目的。因此,商务英语专业应该加强外贸选修课程建设,为学生提供专业的指导。这样既能提高学生学习的兴趣,也能为商务英语专业教师提供更为广阔的空间,同时也能相应缩短学生进企业的适应期,实现教学相长,毕业与就业零接轨。

(3)客户维护能力

外贸企业是典型的客户中心型企业,客户是企业生存与发展的关键,在我国外贸经营权放开的背景下,外贸企业只有更好地服务于客户期刊网,才有可能在激烈的竞争中得以生存与发展。客户资源是外贸企业最重要的资源,对客户资源拓展的不足影响着外贸企业的生存。资深外贸业务员常放在嘴边的一句话是:“不怕找不到客户,最怕把客户给做丢了。” 外贸行业有着与其他行业不同的显著特点:贸易性质的多样化、产品结构多样化。外贸业务员不可能所有种类的产品都涉及,通过一段时间的学习与供应商信息的收集与整理,业务员会选择某一大类的产品作为其主要的对象。在国外客户提出问题时能给予专业的解决方法,树立客户对自己的信心。在客户来参观工厂的时候,做好日程安排,提供及时的帮助。这些小处可能不显眼,可却起到润物细无声的效果,以自己的实际行动给客户留下好印象,留住客户。

3.综合素质

外贸是一份具有挑战性的职业,外贸企业在注重学生性格素质、业务素质的同时,他们希望自己的员工能够全方位均衡的发展,企业往往会将综合素质的考量放在重要的地位,主要侧重于以下四点:

(1)英语听说与商务信函的写作能力

外贸业务的洽谈离不开与国外客户的联系与沟通,扎实的英语听说能力就显得尤为重要,是与客户交流沟通的基础。如果连基本的交流都不能完成,也就根本谈不上外贸交易的达成。因此,商务英语专业的学生必须注重自身专业知识的积累,平时加强商务英语听说能力的训练。与外国客户联系的另外一条重要的途径就是通过Email,这对学生的商务英语写作能力提出了更高的要求。在符合写作规范的前提下,正确的表达自己的意思,明确客户的意向。听说能力和商务英语信函的写作能力不是一朝一夕就可速成的,需要长期的训练和积累,这也对商务英语专业的学生本身的专业能力提出了更高的要求期刊网,这也需要我们加大听说和写作课程的改革,让学生在课堂上所学的知识能够在外贸实践中有所运用。也要改进教学方式,借助先进的多媒体手段,开展生动化教学。例如在课堂引入商务英语短片,设计现场口译等课堂活动,在商务背景下训练学生的听、说、译能力,要求学生创新拓展思维,提高学生的学习兴趣和英语语言教学的生动性及实践性。

(2)国际贸易理论知识储备能力

进出口贸易具有方针政策与业务技术相结合、理论与实际相结合、实践性很强的特点。国际政治、经济形势的不断变化必然会引起国际贸易的做法的变化,因此商务英语专业学生需要积累当前国际市场和我国对外贸易现状的信息,并不断储备和更新国际贸易理论知识,这样做起外贸来才会得心应手。与此同时要善于总结进出口贸易业务中的实际经验与教训、重视案例、实例分析和平时的业务操作。在日常的工作中要做有心人,积极关注国际贸易中涉及汇率的各种信息,熟练掌握各个国家主要港口名称,收集商务英语各类缩写,更新知识体系,这样在国际贸易中才能做到事半功倍。这也对商务英语专业课程设置提出了更高的要求——摒弃单纯传授理论的商务课程,强调实践技能的训练,加强学生商务实践能力的培养,以适应外贸企业对应用型人才的要求。在课堂上同样应该改变知识灌输的模式,采用案例教学法让学生成为课堂的主体,教师予以全程指导。

(3)计算机软件应用能力

随着电子商务的快速发展,外贸企业越来越多的使用各种电子商务平台来推广产品、寻找客户,这就需要商务英语专业的学生能够熟练使用计算机进行电子商务平台操作。此外外贸跟单业务中涉及各种单证的制作,在计算机技术普及的今天,需要学生能够熟练使用相关的办公软件例如Word期刊网,Excel等进行操作。这就需要结合外贸企业单证的特点,针对性的开展计算机相关软件的培训,做到有的放矢。这样可以有效地提高商务英语专业学生的就业竞争力,让他们可以赢在“起跑线”上。

4.办公硬件的使用能力

不管计算机技术的发展多么迅速,企业日常的运行离不开办公硬件的使用,外贸企业也不例外。外贸企业日常交易的文件如:托书、进仓单、提单确认件对时效性要求很严格,需要及时的做出回应,办公硬件的作用就突显于此。这就需要我们学生能够熟练使用复印机、传真机以及扫描设备,及时的对重要文件进行复印或扫描留底,通过传真与客户进行交流。

为使高职商务英语专业学生的职业能力得到真正的锻炼和培养,我们要逐步改变教师是教学的主体和“满堂灌”的教学方式,引导学生结合商务运作和管理的现实问题主动思考。多样化的教学方式和实践过程,使学生的创新意识、知识协调能力、社交能力、对环境的应变能力等得到有效的训练,使学生的职业能力得到全方位、多角度的培养,拓展学生的就业前景。

[参考文献]

[1]蔡芸.培养复合型人才的有效方式——商务英语专业课程评价[J]. 外语与外语教学,2001,4.

[2]卢学红.高职课程体系改革的目标与思路[J]. 职教论坛,2005, 15.

[3]金郁.高职商务英语专业实践教学改革[J]. 商场现代化,2008, 10 .

[4]杨筱玲.高职商务英语的教学旨在培养应用型人才[J]. 商场现代化,2007,18.

[5]高职院校商务英语专业学生能力素质模型的构建与应用[J]. 教育与职业,2009,24 .

第9篇:商贸英语论文范文

关键词:商务英语;对外贸易;应用

在经济全球化飞速发展的今天,对外贸易成为拉动我国经济快速发展的主要动力之一,商务英语作为对外贸易的重要交流工具自然在起到举足轻重的作用。随着对外贸易的快速增长和发展,贸易收入已经成为拉动我国经济快速发展的主要动力和主要因素之一,商务英语对我国经济的发展呈现越来越大的重要性。此外世界各国的联系相互紧密,国际经济贸易和我国对外贸易的进一步发展,众多的外国企业将在中国寻求发展的机会,而中国的企业也迎来了走向世界的机遇。普通英语已经不能适应多元化的发展,而这种多元化的发展更多的是需要应用性和创新性很强的商务英语。加上商务英语并展现其自身强大的生命力,其作为英语的一个分支,不仅可以营造一个良好的谈判交易氛围,而且有利于促进交易双方的沟通,提高达成交易的可能性。因此,商务英语在对外贸易谈判过程中的应用需要一定的语言技巧才能达到上述目的。

1商务英语的内涵及其特点

1.1商务英语的内涵

商务英语(BusinessEnglish)是指人们在对外贸易、商务活动交往过程中所使用的语言,是一种具有专门用途、特定对象的英语,本质是一种沟通工具。涉及到国际经济交往、贸易联系、金融信托和国际商务营销等各个领域,在社会交往过程中有着非常重要的作用,是在全球经济一体化的发展背景下而产生的。商务英语主要用于商务活动的人员交流,随着国际贸易活动越来越频繁,涉及的范围越来越广泛,自然商务英语的概念也不断的在更新和调整,意义也更加深刻。

1.2商务英语的特点

英语商务英语专家NickBriger曾经指出:商务英语是人类发展的重要推动力量,它主要包括语言知识、交际能力、商务英语专业知识、管理技能和文化意念等核心内容。从这句话中我们可以看出商务英语的特点主要具有针对性、具体性以及不同性。由于商务英语是在普通英语的基础之上发展起来的,在普通英语的特点之外还在针对具体的商务环境和活动中更深层次的发展。

1.2.1用词简单,专业性强

商务活动涉及的方面很宽泛,自然对于商务英语来说也一样要涉及方方面面,而且所涉及的领域都是专业领域。因此,商务英语在用词时要做到用词要具有专业性和针对性,要根据具体的语境进行词汇的选择。因此,商务英语具有专业性强的发展特点。此外,在商务交流过程中的用词一定要简洁,要力求采用熟悉的、简洁的表达方式,做到正式规范,特别是在商务合同的签订和信函来往中,不能够出现任何的歧义,保证合同质量,有效的保障贸易活动的顺利进行。

1.2.2受文化因素影响大

商务英语的主要作用就是促进贸易双方的交流,传递双方的想法,促进贸易的顺利进行。那么,在交流过程中就要结合当地的不同文化背景和风俗,只有充分了解不同的地域习俗才能更好的完成贸易活动。比如,在国外数字13代表不吉祥的征兆,是不好的象征,但是在中国就只是一个普通的数字,并无其他的深层含义。这就是中西方国家的不同文化,在商务活动中一定要充分进行了解。商务英语的本质是普通英语在其基础之上又添加了商务活动和商务实践这两个方面的因素,因此让它更加具有商业气息,更加符合商务交流的语言习惯。所以我们可以说,商务英语实际上就是英语在商务领域的“特殊化”。

2商务英语在对外贸易中的应用及其技巧

2.1影响商务英语应用的因素

商务英语与一般的英语交流使用方法是不一样的,它更加注重在对贸服务过程中要具有针对性、有效性和准确性。商务英语作为我国商务交往过程中的重要语言工具,它的交流和发展的影响因素主要有:

2.1.2背景知识

商务英语的背景知识主要包括贸易业务的发展历程以及未来贸易发展趋势,当前在贸易交流过程中的国内外政治、经济环境等。只有充分了解商务贸易发展的背景才能跟好的运用商务英语,更有的放矢,更有针对性使用贸易语言,从而针对不同的文化背景、地理环境使用商务英语。对于当今经济迅速发展的社会情况,更要紧跟时代的步伐采取不同的表达方式和语言交流形式,更顺利的进行贸易活动。

2.1.3交际技巧

商务英语的交际技巧是指从事商务交际活动过程中所必需的英语技能,在表现过程中综合体现商务英语的运用能力,更好的体现商务英语的灵活性和艺术性。在商务贸易活动中,恰当的使用交际技巧能够巧妙的避免双方出现尴尬甚至矛盾的局面,促进双方合作贸易的达成。商务技巧的运用是准确把握商务英语的良好尺度,要根据不同的场合选用不同的交际技巧才能产生最大的效果。

2.1.4语言决策

商务英语中的语言决策是指商务活动进行过程中,商务英语的语句、词汇应用、语音、语气、表达方式的选择和分析。商务英语是贸易往来中交流的重要手段。因此,合理的运用商务语言是商务活动能否顺利进行的关键因素,进行有针对性地选择和决策,促进双方合作交流,推动双方贸易的成功。

2.2商务英语在对外贸易中的应用策略

2.2.1事前准备

商务交流之前要详细了解、准确分析对手的信息,并以此为依据进行有针对性的准备工作。其次,要清楚知道自己的优点和不足,并在准备中尽量突出自己的优势,采取相关措施弥补自身的不足。

2.2.2谈判策略

谈判是集政治、经济、法律、心理等等诸多学科结合在一起的一项工作。在谈判过程中要充分体现情感、尊重、理解等相关内容。善于使用一些谈判策略对商务英语在贸易活动中的使用有很大的帮助。比如在商务谈判中使用礼貌合作型的谈判风格,主要表现在商务谈判中语速较慢,表达方式委婉,选择稳重,不倾向讽刺,表现出谦逊和礼貌,这样能够激励对方发表自己的见解;再如热情直接的口语风格,这种风格的谈判者喜欢在双方接触的初始就阐明自己的观点,主动退出自己的方案。即便是双方出现分歧也会毫不避讳地直言相告。热情直接型的谈判者采用积极的态度开门见山,不会在小问题上浪费时间。

2.2.3用语策略

比如运用委婉与暗含的表达方式,使用强调“言有尽而意无穷,余意尽在不言中”,既能让对方领会其中的意思,又能让对方乐意接受,营造出友好的谈判氛围;再如,在商务英语口语谈判中诙谐幽默的语言能够使谈判的气氛更加和谐,即使是在谈判争论中也能够说服对方,有利地批驳谬误。幽默的语用策略在于创造良好的谈判氛围,使谈判人员在心理上就得到了享受,进而提高谈判效率,使错综复杂的谈判在轻松愉快的气氛中顺利进行。

3商务英语的作用

随着经济全球化的加速发展,企业国际竞争越发白热化,商务英语已不再是简单的交流工具,它在对外贸易中有专门的针对性,实用性也很强,因而商务英语在国际贸易中的地位越来越高,是进行国际贸易的沟通桥梁和枢纽。

3.1在商务广告中的作用

当今社会,人们的生活节奏越来越快,人们翻阅报纸杂志的时间很少,甚至只有几分钟,在广告上停留的时间就会变得更短,往往只有几秒钟。如果没有撼动人心、吸引眼球的广告语,怎能吸引购买。一条好的广告语,会诱使人们在快速浏览中返回重读,激发人们的阅读兴趣和记忆心理。总而言之,广告的成功往往就在一句话上。广告语就像乐章里的主旋律,诗歌中的诗眼,摄影中的焦点,使人们更加深刻形象的记住商品本身。为了更好地把产品推销出去,就要求商务英语在进行广告推广过程中用词要优美、标准,能够准确的表达自身的风格特征,耐人寻味,能够打动对方,激发对方对产品的购买欲望,促进双方合作事情的谈成,广告无论从内容还是形式上都要推陈出新,运用创新的思维来展现广告的深层含义,充分表达产品的内在价值。

3.2在商务谈判中的作用

商务英语作为对外贸易中的主要交流语言在商务谈判中具有非常强的适用性。随着经济的快速发展,商务英语可以应用在技术引进、招商引资、国际金融、海外投资、合同谈判、技术交流、海关机场等众多领域。在谈判中,由于文化的差异和谈判风格的差异往往会导致谈判终止,然而商务英语的运用可以很好地环节其中的矛盾,使得谈判顺利进行。因此,商务英语在谈判过程中是不可获取的重要交流手段。

3.3在商务翻译中的作用

翻译作为一项古老的事业,不论是在西方还是中国,翻译的历史都很悠久。人们常说翻译在人类文明发展的历史长河中占据重要地位。翻译作为商务交流和发展的有效工具它的作用更加突出。作为专门用途英语中的一个分支,商务英语有其独特的语言特点,涉及交际技巧、商务知识、语言文化等众多要素。想要做好商务英语的翻译就要充分了解它的语言特征,这是基本前提,进一步了解商务英语的语言特点和翻译技巧能够帮助我们队商务英语的本质和功能有进一步的认识,从而为更好的学习商务英语和实际应用打好坚实的基础,以便更好地在对外贸易发展中贡献力量,促进双方贸易的顺利达成。

3.4在商务函电中的作用

商务函电是指人们以对外贸易知识为理论基础,以商务知识为表现手段在进行对外贸易的活动中进行书面沟通和交流的网络信件等。商务函电是国际贸易中通过专业的国际贸易商务贸易双方进行沟通交流的函电往来。作为目前最常用的国际贸易交流工具,商务函电的发展前景是十分乐观的,它在国际贸易交流和合作的作用和影响力也会越来越重要。在商务函电中使用商务英语能够更有效地进行贸易往来,通过商务英语的方式,运用函电的方式交换双方的意见,让双方都能够充分的了解过程,促进双方意见的达成。商务英语函电已成为国际贸易中不可或缺的一部分,沟通买卖双方,传递着交易信息,贯穿于国际贸易合作的各个环节,促进着国际贸易的交流与合作,他起到提高企业效率、降低成本、促进经济交流,提高了国际贸易合作的进程速度,降低贸易合作过程中的失误和损失,对新老客户的沟通和交流起着促进作用。

4结束语

商务英语是随着对外贸易的不断发展而产生的,在对外贸易过程中为贸易双方提供标准化、准确化的服务,加深双方对彼此的了解,促进双方间的交流,对交流起到一个辅助作用,进一步提高交易的可能性。在商务英语的发展初期,它的应用范围还很狭小、交流形式比较单一,无法适应时代的发展。但是随着时代的进步,世界各国之间的贸易往来越来越密切,各国之间的合作方式也由原来的单一合作发展为多元化的合作模式,合作范围不断扩大,接触的人群也在不断增多,自然商务英语的发展也步入另一个阶段,对商务英语的内涵和发展也有了新的定义和看法,使之更加符合对外贸易的发展需求。但是由于各地的文化差异和风俗习惯的不同也使得他们对相同的语言产生不同的理解,这就很可能对贸易的发展产生不利影响,这就给商务英语的发展提出了挑战。想要让商务英语更好的适用于对外贸易中,就要勇于抓住机遇,迎接挑战,为对外贸易的顺利进行做出不懈努力。

作者:程甜甜 单位:渤海大学外国语学院

参考文献:

[1]刘晓萍.跨文化商务交际[M].南开大学出版社,2008.

[2]舒敏.浅谈国际商务谈判的翻译策略[J].海外英语,2010,(5).

[3]林小红.商务谈判中的语言技巧[J].湖南科技学院学报,2010(3).

相关热门标签