公务员期刊网 精选范文 英文书信范文

英文书信精选(九篇)

英文书信

第1篇:英文书信范文

英语书信作文万能句型:邀请信

1、I"d like ...to come to dinner

非常希望...共进晚餐

2、request the pleasure of

恭请...

3、The favor of a reply is requested

敬赐复函

4、May I have the honour of your company at dinner?

敬备菲酌,恭请光临

5、Thank you for inviting us to dinner

谢谢您邀请我们共进晚餐

6、I hope you"re not too busy to come.

我期望您会在百忙中光临

7、The reception will be held in ...,on ...

招待会定于...在...举行

8、We sincerely hope you can attend

我们期待您的光临

9、We are looking forward to ...

我们期待着....

点击查看:英语写作指导

10、We have decided to have a party in honor of the occasion

为此我们决定举办一次晚会

11、Please confirm your participation at your earliest convenience

是否参加,请早日告之

英语书信作文万能句型:感谢信

1、Thank you very much for ....

十分感谢...

2、Many thanks for your ...

非常感谢您...

3、Please accept my sincere appreciation for ...

请接受我对...真挚的感谢

4、I am truly grateful to you for ...

为了...,我真心感激您

5、It was good (thoughtful) of you ...

承蒙好意(关心)...

6、You were so kind to send ...

承蒙好意送来...

7、Thank you again for your wonderful hospitality and I am looking forward to seeing you soon.

再次感谢您的盛情款待,并期待不久见到您

8、I find an ordinary "thank-you" entirely inadequate to tell you how much...

我觉得一般的感谢的字眼完全不足以表达我对您多么地...

9、I sincerely appreciate ...

我衷心地感谢...

10、I wish to express my profound appreciation for ...

我对..深表谢意

第2篇:英文书信范文

[关键词] 商务英语书信 格式 结构

随着各国之间贸易交流的加深, 尤其是在我国加入WTO后,国际贸易活动日益频繁,作为对外贸易中的一种基本的交际方式,商务英语书信也得到广泛应用。然而,有些信件冗长而结构不严谨;有些措辞粗略无礼,空洞无物;有些累赘而模棱两可,充满着陈词滥调,晦涩的行话和难懂的专业术语;有的甚至还有拼写和语法错误,这都会阻碍有效的交流。对于国贸专业的学生,以及从事对外贸易的工作者来说,熟练掌握商务英语书信的格式与结构并加以应用,是不可或缺的一项技能。

一、商务英文书信的格式

一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式和现代的齐头式。根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头式。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使信函有一种紧凑感。根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。

二、商务英文书信的结构

不论传统的缩头式,还是现代的齐头式,一般商务英语书信的结构都包括十三部分内容,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容。在商务英语书信中,每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,是不能随意互换的。

1.信头。信头所包含的是写信人的基本情况,包括姓名、地址、电话号码、电传号码,以及传真号码甚至E-mail 地址。信头在信纸的最上方,有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸,以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。

2.案号和日期。

案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“Our ref”和“Your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。

3.封内名称和地址和开头称呼语。封内名称和地址要用齐头式,紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,在英文书信中要使用敬语,在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给某个公司单位的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号,美国式用分号。

4.信文。信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要有艺术性,使信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。

5.结尾敬语。结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes,kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。结尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。

6.写信人签名或签署。签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬语以下三行,大约留出五行或更多的空间。

7.注意事项。注意事项的习惯用语是:For the attention of或简单的Attention,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。

8.事由、标题。事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题,让收信人先对所谈内容有所了解。9.经办人代号和附件。经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有:Enclosure,Enclosures,Encl.Enc等。

10.抄送。抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记为bcc,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。

11.附言。附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信前,你未能很好地安排你的信件,这可能会影响到你的信誉。

总之,当书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一步往来,直至交易的达成。

参考文献:

[1]戴冬冬:论商务英语写作[J];东北大学学报(社会科学版); 2001年03期;68~70

第3篇:英文书信范文

1、信封的写法。

英语信封正面的左上角,写发信人的姓名和地址。在信封的正面中央偏左一点,写收信人的地址和姓名。

英语信封上的地点名称由小到大,视其长短可占二至五行不等。

寄信人只写姓名,不写头衔。但是,收信人一般都在名字前加上头衔,以示礼貌和尊敬。对于没有官衔和学衔的人士,通常在姓名前写上Mr., Mrs.,或Ms.。

信封的写法,一般来说,很少出现在中考英语的作文中。

2、内容。

英文信一般可以分为下列几个部分。

1)信端(Heading)即写信人的地址和发信日期。

2)收信人姓名地址

3)称呼

4)信的正文

5)结束语

6)签名

有的时候,出题者会让考生写e-mail。e-mail的写法和书信的写法基本一致。只不过少了书信在信封上的繁琐。

根据中文大意,写出意思连贯、符合逻辑、不少于50词的短文。

假设你叫王明,昨天收到了笔友David的e-mail,得知他不久要到北京来学习中文。他想了解如何学好中文。请你用英文给他回复一封e-mail,介绍学习中文的体会和方法,提出你的建议,以及表达你帮助他学好中文的愿望。

Dear David,

I'm glad you'll come to Beijing to learn Chinese. Chinese is very useful, and many foreigners are learning it now. It's difficult for you because it's quite different from English. You have to remember as many Chinese words as possible. It's also important to do some reading and writing. You can watch TV and listen to the radio to practise your listening. Do your best to talk with people in Chinese. You can learn Chinese not only from books but also from people around you. If you have any questions, please ask me. I'm sure you'll learn Chinese well.

Hope to see you soon in Beijing.

第4篇:英文书信范文

多么振奋人心的(令人激动的)消息!

2. It’s goodnews. 这是个好消息。

3. Mother just told us the cheerful news.

母亲刚才告诉我们这个令人高兴的消息。

4. I was delighted to hear the news.

听到这个消息我很高兴。

5. So you’ve done it (been promoted)!

好了,您终于完成了(晋升了)!

6. So you and Tom are engaged!

好,您和汤姆终于订婚了!

7. I congratulate you… 祝贺您……

8. Congratulations on… 祝贺……

9. Warm (sincere) congratulations… 热烈地(衷心地)祝贺……

10. We were so excitedto hear… 我们如此兴奋地获悉……

11. Congratulations and all goodwishes!

恭贺您并致以良好的祝贺!

12. You have no idea what a thrill I got when I heard…

您可能不知道我听到这消息时是多么的激动……

13. Accept my heartiest congratulations…

请接受我最衷心的祝贺……

14. Permit me to congratulate you… 允许我向您祝贺……

15. We want you to know how happy we were… 告诉您,我们是多么高兴……

16. May an old friend congratulate you… 请让一位老朋友向您祝贺……

17. It gave me a great deal of pleasure to learn… 我十分高兴的获悉……

18. I was delighted to learn…

我高兴地得悉……

19. You’re the luckiest guy in the world!

您是世界上最幸运的家伙!

20. He comes of a good family.他出身良好。

21. I wish you all possible joy and happiness.

我祝愿您享受一切愉快和幸福。

22. We hope you will have nothing but joy and happiness in your life.

我们祝愿您生活愉快幸福。

23. I wish you many more anniversaries――each happier than the last.

我祝您今后的周年纪念日一次比一次幸福。

24. I hope that each year finds you happier than the one before.

我希望您今后一年比一年幸福。

25. We hope you will (both) be very happy.

我们祝您(俩)幸福。

26. We have known Tom for years and always know he’s considerate, dependable, steady.

我们对汤姆有多年的了解,一直认为他体贴,可靠,稳重。

27. Dennis and I join in sending our love.

丹尼斯和我同向您问好。

28. Best wishes from all of us on…

我们大家祝愿您……

29. You were made for each other. I knew it as soon as I met her (him).

你们是天生的一对。我初次见到他(她)时就看出这一点。

30. I don’t know anyone who would make you happier.

我不知道还有什么人能使你更幸福。

31. We certainly wish you all the happiness in the world.

我们真诚地祝愿您幸福无比。

32. The best of everything (to both of you).

祝你(俩)一切顺利。

33. The heartiest good wishes.

(对于)谨致以最诚挚的良好祝愿。

34. If you picked her, she must be a winner.

要是您选上她,她就是个胜利者。

35. All the luck in the world to you.

祝您无比幸运。

36. He has everything a girl could want in a husband!

他具有一个女人要求丈夫所具有的一切。

37. I think you’re a lucky guy.

我认为您是个幸运的人。

38. She’s a wonderful girl in every way.

在任何一方面她都是个了不起的姑娘。

39. She will make you a wonderful (excellent) wife. She has everything a young man would hope for (good sense).

她将成为您的出色的(极好的)妻子。她具有青年男子追求的品德(明智而有见解)。

第5篇:英文书信范文

假设你叫王明,昨天收到了笔友David的e-mail,得知他不久要到北京来学习中文。他想了解如何学好中文。请你用英文给他回复一封e-mail,介绍学习中文的体会和方法,提出你的建议,以及表达你帮助他学好中文的愿望。

Dear David,

I'm glad you'll come to Beijing to learn Chinese. Chinese is very useful, and many foreigners are learning it now. It's difficult for you because it's quite different from English. You have to remember as many Chinese words as possible. It's also important to do some reading and writing. You can watch TV and listen to the radio to practise your listening. Do your best to talk with people in Chinese. You can learn Chinese not only from books but also from people around you. If you have any questions, please ask me. I'm sure you'll learn Chinese well.

Hope to see you soon in Beijing.

第6篇:英文书信范文

I was very interested to hear that you've looking for a penfriend.I have never visited your country but I should be very happy to write to you. Let me introduce myself.

I'm seventeen years old.I study in a high school.I go to school every day. My best-liked subject is biology.I hope to go to university and finally become a doctor.

My favourite sports are football and observing nature.My other hobbies are collecting stamps and doing crossword puzzle.

Please write to me and tell me about yourself.I'm very much looking forward to reading your letter.

第7篇:英文书信范文

-----不动产转移声明

本信托声明书于19___年___月___日 由___(姓名,地址)(以下简称“受托人”)作出。

this declaration of trust is made the _______day of ____19__, by(name)(address).(hereinafter referred to as " the trustee")

鉴于

whereas:

1.(略)

1.(omitted)

2. 该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)

2. the said premises were in fact assigned to (name and address of

beneficiary) (hereinafter referred to as "the principal ")

本文据证明,受托人在此宣称,从该转让日起,已为委托人以信托而持有并将继续持有该住宅,该住宅的收入和利润及销售或处理时所得的收益,受托人在此同意,在该委托人要求时将该住宅转让、转移或作其他处理给委托人,或按委托人指示或指定在其时或以其指定的形式转让给其指定的人。

now the deed witnesseth that the trustee doth hereby declare that the trustee

has since the date of the said assignment held and henceforth hold and stand

possessed of the said premises and the income and profits thereof and the proceeds

of sale thereof in case of the same shall be sold or disposed of upon trust for

the principal and the trustee doth hereby agree to assign transfer or otherwise

dispose of the said premises to the principal at the said (principal) request or

to such person or persons at such time or times or in such manner as the said

principal shall direct or appoint.

并在此声明,在本文据存在期间,一受托人有权指定新的或额外的受托人。

it is hereby further declared that the trustee shall,during the subsistence

of this deed,have power of appointing new or additional trustees.

为昭信守,受托人于上述日期盖章签字

in witness whereof the trustee hereto has hereunto set his hand and seal the

day and year first above written.

清 单

the schedule above referred to

受托人签字盖章

signed sealed and delivered by

第8篇:英文书信范文

商务英语书信(business or commercial english correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语queen's english;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的inside address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是mr, mrs和miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用esq. (esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用mr. mmes. (madam的复数形式),用于二个女士以上。messrs(mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,mr, mrs, messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如mr., mrs., messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有gentlemen(美国式)与dear sirs(英国式)二种,相当于我国的敬启者或谨启者。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用gentlemen(复数形式),英语用dear sirs。如果对方公司只一人时,必须使用sirdear sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的敬礼、致敬、顺安等句。最为典型的美国式写法是sincerely和best regards,典型的英国式表达有yours sincerely(熟人或知道对方姓名),best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

第9篇:英文书信范文

商务文书 注意事项 翻译质量

商务英语以传递信息为目的,有其独特的文体特征,商务文书一般遵循以下几个原则,即语言简洁、语义明晰、语气礼貌、语体正式、内容具体、考虑周到、正确性。

一、商务文书翻译的意义

随着社会经济的高速发展,英语商务文书成为国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段。通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等。英语商务文书的撰写成功与否对企业的业务很关键。

二、商务文书翻译的特点

1.商务英语的句法特点

商务英语语句的最大特点在于其简洁严密,其用于商业活动时这一特点使得它比其他任何时候都更加注重表达效果的准确性、时效性和逻辑性。商务英语语句的简洁明快主要体现在商务文书的语句使用上,而经贸合同由于其法律属性则多用长句、复合句、并列复合句等是其语句结构更严密,细节更突出,更能突出其法律效果。

2.商务英语的语篇风格特点

根据商务英语在商务交际活动中的功能,商务英语类语篇可分为商务信函、备忘录、会议纪要、广告、报告、通知、说明书、协议或合同以及各种相关单据与表格。每个语篇都可看作是属于特定的语篇体裁,“特定的语篇体裁要求特定的语篇结构”,一是“纲要式结构”,一是“体现式样”,如广告呈的结构、商务合同篇章结构的程式化与表述结构的条目化特征等。

从整个语篇的角度来看,商务英语篇章尤其是商务英语应用文具有完整、简洁、具体、正确、清晰、礼貌、体谅等七个语篇特点,这些特点是商务语言使用中应遵循的七个原则。完整原则要求给信息接受者提供所有必需的信息;简洁原则要求商务信函言简意赅,以尽可能少的文字表达清楚所需要表达的意思,而又无损于完整和礼貌;具体原则要求商务应用文具体、明确且具有说服力,如在报盘、还盘、理赔时,需要使用具体的事实和数据;正确原则是指商务文书内容必须语言标准,叙述恰当,数字正确以及对商业术语的正确理解;清晰原则要求商务文书主题突出,层次分明,可读性强;礼貌原则要求商务文书语言委婉、真诚恳切,同时表现出为对方利益考虑的态度;体谅原则就是要顾及他人的要求、愿望、感情等,采用收信人的态度,避免采取写信人的态度。

三、商务翻译的指导原则

在功能学派看来,任何翻译都是有一定目的或者说都是要实现一定的功能的,在目的论中,整个翻译行为的目的是决定翻译过程的最高法则。“翻译目的论”将翻译看作是一种基于原文的文本处理过程,原文的地位不再“神圣不可侵犯”,而仅仅是译者使用的多个“信息来源的一种”。在商务翻译活动中,译者如果没有从委托其进行翻译的客户那里得到一份说明翻译目的的“翻译要求”的话,那么原文作者的意图,译文的预期功能、译文读者、译文接受的时间和空间就成了译者进行某一翻译行为的目的。译文的预期功能指译文和原文的功能基本相同,即“信息功能”和“呼唤功能”。译文的预期读者可以是一封商务信函的接收者,也可以是商务合同的另一契约方,还可以是某一产品所针对的消费者等等,明确了翻译要求,译者就由此制定翻译策略。

四、英语商务文书翻译的注意事项

为了提高自己对商务文书的翻译,勤于练习和实践是非常重要的。商务文书都是务实文书,都是为了要说明白一个事项,解决一个问题,指导一次运作,达到一个目的。因此,其意图必然要明确,不转弯抹角,不模棱两可。语言文字的调谴应删繁就简,尤其要有量化意识和域置概念,使人一目了然。

商贸信函是书面商贸谈判主要的工具和手段,然而,多数情况下,谈判的执行者和谈判的决策者并非一人,这就需要译者或谈判的执行者通过翻译架起谈判的桥梁。故商务信函的翻译在商贸活动别重要。

商务英语措辞礼貌,讲究客套。措词婉转、诚恳、却又不卑不亢,忌盛气凌人,强人所难。故在翻译时候要注意这点,不能曲解了写信人的立场和态度以至于令人觉得没有礼貌。礼貌是缓和紧张气氛,赢得善意尊重的有效手段。尽管竞争激烈,但表现商务交际上总是彬彬有礼。商务英语中的这种措词婉转手法貌似平常,效果却很大,婉转的语言比强硬的措词更有力量,这也反映出国际商务交往中既严格又灵活的语言运用规律。商务英语与普通英语的主要区别之一表现在词汇的差别。要学好商务英语,就必须要掌握商务词汇。

1.语言简洁

商贸人员时间极为宝贵,精力也有限,无暇在遣词造句上斟来酌去,同时晦涩难懂的信件也会给贸易伙伴带来很大的麻烦,所以商务文书的句子结构大都比较简单明了,逻辑上条理清晰,很少使用文学英语,新闻英语和科技英语等过于复杂的句子。在翻译时也应讲究精确清晰,明白无误,而不追求文辞华美,用词尽量浅易。

2.语气礼貌与考虑周到

在书面交际中,注意礼貌是很重要的。为了体现礼貌原则,交际者常采用对方立场,以示对对方的尊重和理解,从而使对方容易接受自己的主张。因此,商务信函中多用第二人称或第二人称物主代词加名字作主语,少用第一人称充当的行为主体。根据文体的对等原则,才能使对方容易接受。为了惯彻“礼貌”原则,有时需要改变主语人称或省去人称代词,而且多采用人称代词,而且多采用敬辞和谦辞,如称对方为“贵公司”、称自己为“敝公司”等。如:“We are pleased to receive your letter of Apr. I and advise you our sending the goods you need.”可译为:“很高兴的收到您四月份的来信,贵公司所需货品正在运送,特此通知。”

总之,准备好商务英语词汇随手可查阅,对单词的商务意思理解和熟记。翻译日常商务文书还要多查阅其范文,多做练习,对英语商务文书的模式也大致上了解,熟悉和掌握商务单词的运用。翻译日常商务文书,多看商务文书的范文,套用一些固定的模式。要将日常中的英语商务文书翻译好并不是一朝一夕的事情,所以不能急功求利,多多练习和积累才是良策。

参考文献:

[1]张炜.商务英语的语言特点与翻译[M].上海:上海交通大学出版社,2008.

[2]侯维瑞.英语语体[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

相关热门标签