公务员期刊网 论文中心 正文

中西茶文化的中医院校英语教育优化

中西茶文化的中医院校英语教育优化

摘要:在中医院校英语教育中积极融入茶文化,可以帮助学生更加直接地领悟到西方国家的语言特点,一定程度上影响了中医英语的语言风格与词汇表达方式。可以这样认为,在中医院校英语教育中渗透中西茶文化的差异,能帮助学生全面了解西方英语国家文化,有利于他们提升自己的交际能力。同时,通过了解中西方茶文化差异和中医院英语教学现状,分析中西茶文化在中医院校英语教育的重要性,可以进一步提出中西茶文化差异下中医院校英语教育的优化对策。

关键词:中西方茶文化;中医院校英语教育;优化

人们在平常生活中的交流都要借助于语言,其也是文化的重要载体,从某一角度分析,语言是构成文化的主要内容。随着中医事业的快速发展以及对外交流的日益频繁,中医院校更加注意培养具有扎实英语基础与丰富医学知识,同时在医疗工作中能熟练应用英语的高级人才。但是由于各种因素的影响,中医院校英语教学还是采取传统的方式,直接影响了教学效果。因此,中医院校目前正在纷纷改革教学模式。在我国文化中茶文化具有巨大的历史意义,同时其也是英国文化不可缺少的内容。虽然中西茶文化存在着巨大的差异,但是这两种文化对于了解相应的社会历史发挥了极大的作用,在中医院校改革英语教学中融入中西茶文化有着重要的实际意义。

1中西方茶文化差异

茶文化的重要载体是茶,同时借助于这一载体传播各类文化,这一文化包括和展现了在特定时期之内的物质与精神文明。语言已然成为文化的关键载体,因此,在任何语言的学习中,必须努力了解其中的文化内涵,如此更加有利于开展语言的学习。很明显,中国是茶的发祥地,茶文化进入西方之后在一定程度上升华了中国的茶文化。通过比较中西方茶文化,可以从中获得一定启发,有利于中医院校开展英语教育。

1.1中国茶文化

中国是茶的发祥地,茶历史有五千年之久。在最初之时,茶仅是一种药材,发挥了解毒作用,之后逐步演变为王公贵族的饮品,被认为是奢侈品。唐代之后,茶才逐步进入寻常百姓家。“柴米油盐酱醋茶”已经说明在人们日常生活中茶的重要性。从初期的奢侈品到百姓日常生活的必需品,悠久的发展历史催生了中国独特的茶文化。其不仅仅是一种“饮茶”的文化,更加重要的是承载了中国的传统文化。从古到今,出现了大量记录茶的文献亦或是诗词,比如在《茶经》中全面记录了有关种茶、采茶与煮茶相关的活动。根据资料显示,在唐宋时期就拥有1500首关于茶的诗词,因此形成了很多茶学思想和茶道精神等。

1.2西方茶文化

十七世纪茶文化进入西方国家,最具典型的便是英国。茶对于十七世纪的英国来讲是一种稀罕的物品,最早只在王公贵族中盛行,由于价格很高,普通百姓基本上没有办法享受。之后,随着大量出现的英国进口茶,价格也变得越发低廉,茶不在是奢侈品,逐步进入普通人的生活,目前80%的英国人养成了饮茶的习惯,虽然,茶的发源地并非是英国,但是其每年的消费量居于世界前茅。由此可知,中西方茶文化体现出一定的独特性,也形成了不同的喝茶习惯。中国主要是喝绿茶,同时不会加入任何佐料;不一样的是,英国人更加喜欢喝红茶,同时加入适量的牛奶或者糖,且逐步养成了喝上午茶与下午茶的习惯。在茶具上英国人也十分的讲究,形成了特别的茶道,一定程度上折射出英国的绅士文化。

1.3中西方茶文化差异

茶的发祥地是中国,中西方文化的不同背景直接形成了茶文化的差异,表现出不同的品茶方式、饮茶礼仪、茶文化习俗、茶道精神等,相应产生了具有差异性的茶文化。中医院校英语教育很好适应了现代化的变化,目前英语教学不能仅停留在基本语言能力上,而是应当帮助学生学习文化知识,提升他们的整体应用水平。若无法对一国文化有效了解将无法学好一门语言,作为中西方文化差异一方面的茶文化差异,对中医院校英语教学发挥了启示作用。

2中医院英语教学现状

全国大学英语的四六级统考,在一定程度上提升了大学英语教育水平,但是由于受到应试教育的影响,大学生主要是为了通过考试而学习英语,学校的相关领导与教师也在不断强调这一点。同时,由于师资与教室等相关设备方面造成的限制,很多院校还是采取传统的满堂灌方式,主要教学方法是阅读与讲解,一个班最少有50、60人,最多则超过了100人,学生只是不间断听教师讲解语法和词汇,却没有机会张口说英语,教学效果十分不理想。这一教学模式与理念弊端已经十分明显地表现在社会实践中。外语属于一门语言艺术,是人们开展交际的重要工具,学以致用,需要重视运用。考试仅仅是一种手段,并非是最终目的,通过英语考试仅仅是完成了外语基础教学而已,若不能跟上后续教育,学生英语学习之后的2-3年时间基本上又将英语还给了老师。这一问题同样存在于中医院校中,中医院校很多学生已经通过了英语四六级考试,但是不少学生的口语和听力能力不佳,医学专业英语知识十分匮乏。通过调查了解到,很多学生在第四个学期时,依然不了解“处方”的英语是“prescription”,热证的英语是“heatsyndrome”,生理学的英语是“pyysiology”,尚未掌握相对简单的中医术语,更加不用说用英语解释阴阳五行等中医理论,或者是与国外进行沟通。

3中西茶文化在中医院校英语教育的重要性

茶文化是一个国家的深刻烙印,是无法消失的精神粮食。因此,在中医院校英语教学中,让学生理解中西茶文化差异,不仅可以降低学生对英语的陌生程度,还可以促使学生了解多姿多彩的茶文化。

3.1可以降低学生理解文化的难度

在中医院校的传统教学模式中,教师尚未重视茶文化的传播普及。随着英语教学压力的逐步加大,教师初步把课本教材作为教学的重要手段。但是这一传统教学方法在实践应用中越发体现出不适合性。在学习英语的过程中,学生不免会遭遇与本国茶文化相违背的问题,这些对于他们来讲是难于理解的。而这些较为生疏的茶文化习惯也潜在增加了他们学习英语的难度,造成他们内心深处形成文化隔阂,也令他们开始厌恶中医英语。因此,若教师可以耐心讲解中西茶文化差异,帮助学生了解这些茶文化差异形成的历史环境和发展趋势,必将可以使学生正确对待医学方面的英语知识。

3.2培养学生学习英语的自信心

作为一门相对陌生的语言,除了潜在的抵触心理,学生在学习英语过程中的较大问题便是缺乏自信心。由于害怕产生错误,很多学生都不敢使用英语,而作为学生学习的基本,在教学资源有效的情况下,中医院校没有为学生提供英语交流的机会。但是,对于学生来讲,提升英语水平的最有效手段便是实练。只有在实际应用过程中找出问题,才可以避免出现错误,也可以培养学生的英语能力。因此,茶文化的传输与补充就发挥了十分关键的作用。对于理解中西茶文化差异可以令学生更加放松,让学生大胆使用英语对话。而学生以正确的心态学习英语,并且努力找出中西方茶文化差异,才是学生学习英语的关键。

4中西茶文化差异下中医院校英语教育的优化对策

中西方茶文化的差异不但体现出中西方不同的生活习惯,更加折射出中西方文化的不同价值理念。中医院校学习英语的前提就是理解与尊重这些差异。因此,在中医院校英语学习时,教师应当高度重视文化差异,才可以有效优化英语教育。

4.1提升教师的文化培养意识

教师是教育的根本,是决定教学方向的人。在学习过程中,教师会极大程度影响学生的学习思维,同时文化也决定了教师的教学方式。中医院校由于考虑教学效果,为学生聘请了比较专业的外教。外教是提升英语水平的一个科学方法,却无法有效解决文化差异。因此,即便是中医院校聘请了外教,只能对学生的发音问题进行解决,无法较好地为学生解决有关中西方茶文化差异的问题。因为外教很少能够深刻了解中西方茶文化差异,所以,必须从根本做起,积极培养教师的文化意识。为了积极提升教师的教学素质,中医院校应当建立正确的文化意识。当教师完全了解中西方茶文化差异,才可以帮助学生解决实际操作中出现的问题。就像是优秀的茶艺师能够令我们产生真实的茶艺感受一样,好的教师可以帮助学生更好地学习英语。

4.2创新教学思路

首先,采取对比举例教学法,导入文化内容,有效融合茶文化和中医英语教学,提升课堂的趣味性以及教学的生动性,帮助学生深化理解中医英语知识。比如中国人喜欢绿茶(greentea),由于其拥有大量的茶多酚,绿茶可以令人体更好地抵御有害的自由基,帮助身体免受疾病的侵害。从这一角度分析,绿茶对身体健康发挥了巨大的作用,还可以在全身促进血液的流动,为心脑提供氧气和养料。西方人则偏爱红茶(blacktea),其可以最大程度降低血脂,对动脉硬化可以很好进行抑制,强化毛细血管性能,对血糖发挥了很好的降低作用。同时,中西方人群在饮茶方面形成了明显不同的饮用习惯,前者是清饮,不受时间与地点的约束,而后者则会按照个人的喜好添加不同的辅料,并且在规定的时间内进行。教师可以将茶文化尤其是茶礼仪的内容制作成为课件,配以鲜明的背景音乐,以英文的方式解释中西方茶文化的差异,同时阐述绿茶和红茶的医学价值,促使学生在良好的课堂氛围中了解中西方茶文化差异,进一步获得大量的医学英语知识。在教学过程中,教师还可以利用茶引出感冒(cold)、脾虚(splenopenia)、肺热(pneumoheat)等表达,形成丰富多彩的教学内容,明显改善学习效果。其次,阅读茶文化的作品,提升中医英语认知水平。学生准确把握中医英语文化、学习语言知识的基础便是很好的语言环境,在中医英语教学中,教师必须积极营造中医英语的语言环境,通过学习英文作品,全面展示英语的魅力和文化底蕴,促使学生在很好的语言环境中理解知识。在世界上英国的茶文化享誉盛名,极大程度上影响了英国医学。教师可以把那些具有代表性的与茶文化相关的文学作品带入课堂,与学生共同欣赏,通过这一媒介整体了解中西方茶文化差异,同时更加容易获得体现出文化内涵的表达方式。比如《豪斯医生》中,这样写道:心脏衰竭一般是通过冠状动脉疾病引发的,但是这位病人由于经常喝茶而改善了动脉情况。医生们陆续败下阵来(Heartfailureusuallyfollowscoronaryarterydisease,butthismanintheteatimearterieswerefine.Doctorafterdoctorwasstumped.)。通过这段话的描写,学生能够看出养成良好的喝茶习惯,缓解了心血管疾病与心脏病,有效降低发生心血管疾病的危险,进一步地掌握了西方茶文化,全面体会出文字背后的文化内涵,经过学习一些英语文学作品,有效提升学生的阅读能力。最后,开展多媒体教学,产生形象、生动的教学内容。在中医英语传统教学中,教师只是重视课本,粉笔和黑板是其主要的教学工具,这样的课堂氛围十分枯燥无趣,不能调动学生的学习热情。目前我国已经逐步开始利用多媒体技术,其在教学过程中体现出明显的优势。因此,教师可以将课本静态知识成功转变为动态的影音视频等,例如播放《豪斯医生》的一些视频内容,淋漓尽致地展现了英国医生在工作中对下午茶文化的热衷,在整体画面和音乐的影响下学生也好似置身其中,仿佛能够体会到那种饮茶的良好氛围,闻到浓郁的红茶香气,更加关键的是,他们还可以学习经典的医学专业英语,在建立的形象情境中培养了英语口语能力,最大程度提高了英语学习水平。

4.3组织茶文化活动

当前中医院校英语教学模式还是倾向于教师单一的讲授知识。因此,教师可以利用课余时间安排一些文化活动,可以组织留学生或者是外教,组织一些有关英语广角之类的活动,加强彼此之间的沟通。还可以利用安排医学留学生或者是外教与学生开展医学知识下午茶聚会,全面交流中西方茶文化差异,经过比较与研究两种文化的不同,更加全面地掌握西方国家的文化背景,提高本身跨文化交流意识的能力。这样的文化形式不但培养了学生的听说能力,同时也创造了较好的学习语言的环境,帮助学生有效消化课堂学习的英语知识,更加深刻地了解语言背后的文化内涵。

5结语

在中医英语教学过程中引入茶文化,可以获得很好的教学效果,教师必须形成鲜明的主观性判断,联系中西方茶文化差异,采取科学的方式融入茶文化,帮助学生逐步理解与接受这样的教学方式。通过优化英语教学的方式,有利于学生获得相应的进步,全面搜集整理各种与茶文化相关的医学资料,学生可以通过英语的学习,对茶文化知识全面了解。在中医英语教材中融入茶文化内容,学生通过认真分析,理解了西方人的饮茶习惯,并且掌握了医学英语的应用方法,提高了学生的英语交流能力。

参考文献

[1]闵晓梅.刍议构建以学生为中心的医学英语教学模式[J].医学教育探析,2010(7):884-887.

[2]刘晓丽,周美启,董昌武等.中医基础理论双语教学探讨[J].安徽中医学院学报,2010(3):79-80.

[3]王新华.中医英语教学现状及视听说教学模式浅析[J].中国中医药现代远程教育,2007(4):44-46.

作者:李想 徐海女 单位:南京中医药大学