公务员期刊网 精选范文 儿童诗歌范文

儿童诗歌精选(九篇)

儿童诗歌

第1篇:儿童诗歌范文

百花开放笑声甜,

拂面浓馥六月天,

对对白鸭游碧水,

双双木桨荡画船。

嫦娥羡慕儿童节,

织女思凡懒做仙。

敢问瑶台谁是主?

新蕾初绽正童年。

2、儿童节的诗歌:激动的眼睛

在繁花喧嚣的日子里

六月告别春风的季节

颗颗亮闪闪的

致洁无比的心依依绽开

翠色幕幔徐徐开启

舞台上粉黛浓妆的小天使

咿咿呀呀地细诉着

满树都是鲜艳的故事

天空湛蓝如水

是谁?用润湿的红手帕

捂住自己激动的眼睛

3、儿童节的诗歌:六一儿童节诗歌

妈妈贴一颗美人痣在女儿五岁的额上

同时也贴进了自己的心灵

三十年前的今天妈/妈的妈妈也给她贴了一颗

就是这颗美人痣

妈妈一藏就是三十年

女儿飞在节日的马路上

妈妈走在女儿跳跃的美人痣里

一串串糖葫芦大声叫卖着

小女儿头上的蝴蝶结飞向糖葫芦

糖葫芦于是亲吻了抱着它的老太的额头

于是一颗火红的美人痣映入六一节的镜子里

老太便笑得糖葫芦鲜艳欲滴

她还讲了一个故事

"我给我女儿也贴了一颗——三十多年前

那个年月哟

没现在这么鲜的"

小女儿突然让老太弯下腰

她取下额上的美人痣贴到了老太的额头

并说了声

"奶奶六一节快乐!"

4、儿童节的诗歌:记忆里永远的童年

小时候妈妈对我讲

长大了你就可以去远方

走过很长很长的人生路

踏遍万水千山

那时候,我就盼呀盼……

盼望自己快快长大

长大了就可以像大人一样

去远方

走过很长很长的人生路

踏遍万水千山

童年童年

记忆里永远的童年

常常在我的梦里展现

它美丽也温馨

它纯洁

也快乐

5、儿童节的诗歌:翅膀

那小小的长了翅膀的心

恨不得飞到太空去

因为

晚上天空的星星

眨眼诱人

想摘满满的

一花篮

送给老师和小朋友

6、儿童节的诗歌:花蕾

公园里万紫千红

花儿朵朵

开得真美

第2篇:儿童诗歌范文

[关键词]华兹华斯;诗歌;儿童观

中图分类号:1106 文献标识码:A 文章编号:1006-0278(2013)05-230-01

华兹华斯是19世纪英国浪漫主义诗歌的主要奠基者,雪莱称之为“大自然的歌手”,他以饱蘸感情的诗笔咏赞大自然,讴歌自然界的山水风景、田园乡土、花木鸟虫、日月星辰,及大自然对人类心灵的影响。作为“湖畔诗人”的领袖,华兹华斯的诗歌和诗歌理论一直都受到国内外评论家的广泛关研究。特别是他所提出的“儿童乃成人之父”及“灵魂前存在”的观点近年来越来越受到国内外学者的关注和研究。

针对学者对华兹华斯诗歌的儿童视角方面的研究,通过文献下载、分类、统计、摘要等形式,将华兹华斯儿童观研究作一个梳理。在中国知网上通过将搜索学科领域定为哲学与人文科学,将“华兹华斯”和“儿童”作为全文中所出现的词,得到相关搜索结果共672条。国内外学术界对于华兹华斯诗歌儿童观进行专门研究的专著和文献,并且将华兹华斯与儿童二字列入题目的论文,只找到数量有限的几篇。其中有崔莉的《重返自然的桥梁一析华兹华斯的儿童观》、孟令新的《华兹华斯的儿童观及其影响》、《华兹华斯的儿童观成因探究》、刘新民的《华兹华斯儿童理念初探》、曹佳瑶的《进步与回归——华兹华斯诗歌中的儿童理念》,另外还有郭美男、王政吉、陈才忆、郭淑丽、曹琰、赵丽娟等几位学者均撰文从不同层面探讨了华兹华斯诗歌的儿童视角。

华兹华斯一生中创作了大量有关儿童生活,儿童心理;揭示儿童与自然,儿童与成人关系的诗篇(JohnBear:1978)。郭美男指出“在诗人看来,在文明社会中保持对自然的虔诚,成人后保持一颗童心,是实现完美人生的必要条件。”曹佳瑶,孙莉莉阐述了自然与童心是诗人诗意理想构成中的两个不可或缺的而且相互联系着的要素。

在华兹华斯“复归婴孩”这一独特儿童观方面,还有一些学者进行了对比研究。葛桂录综合分析了老子和华兹华斯都把婴孩作为人生的最佳状态和最高人格理想,并且对比指出前者旨在体“道”,后者意在寻“真”。

崔莉揭示了“儿童乃成人之父”这看似有悖常理命题的深刻内涵,其实质包含着深邃的精神追求和价值取向,表现了被社会异化的人类对属于人那种最纯洁,最美好的灵性的呼唤。

华兹华斯诗歌的独特儿童观是西欧特定历史环境下的产物。一些学者对其历史渊源作了分析。1789年法国大革命的失败“标志着启蒙主义理性王国的破灭。而华兹华斯作为时代的见证人,他所目睹的这一切使他陷入理想落空的危机之中”。郭淑丽,崔小燕和王政吉,左金梅都阐述了大革命失败带来的幻灭感使他的精神濒临崩溃边缘。从此他便重新回到幼年时期生活的湖区隐居,找寻童年时期那些如上帝般的,自然的灵光(HearoldBloom:1972)。王佐良在《英国诗史》中分析道只有人类童年时期的感情和回忆才是任何力量都无法摧毁的。诗人把全部希望寄托于过去,把精神的复归作为自己安身立命之所,作为拯救现实的唯一出路。崔莉和袁礼都认为诗人独特的儿童观是诗人在大革命失败后情感与理想调适的结果,也是那个时代文明困境中的产物,诗人用一种理想主义方式来寻求人与自然,社会与上帝的和谐关系。

姚兰为我们展现了诗人独特儿童观所折射的社会信息。她通过分析诗人童年经历,指出“华兹华斯试图用童年所保存的灵光和大自然中充沛的神性来拯救被工业革命抽干生命的人们。”陈才忆探讨了诗人在诗歌中阐明的对自己所处时代的看法:英格兰是一潭死水,英格兰传统的内心欢畅已经丧失殆尽。

第3篇:儿童诗歌范文

关键词: 庞德 诗歌翻译 英美儿童诗

一、庞德的诗歌翻译语言观

埃兹拉・庞德(Ezra Pound,1965―1972)是二十世纪英美文坛的巨擘之一,他不仅是英美现代主义诗歌的主要奠基人,而且以其突破传统的翻译观念和翻译手法推动了英美诗歌现代化的进程和翻译学的发展。

西方评论界认为,庞德翻译理论的核心是其诗歌翻译语言观。在早期的意想主义运动时期,庞德注重细节和单个意象的精确翻译,把其翻译观建立在语言能量与活力的基础上。他认为,语言是富有活力的,在不断的变化中彰显其生命力,因此,诗歌翻译应通过诗的节奏、意象和变化让诗歌语言迸发出巨大的能量。这种翻译观无疑给了译者更大的自由空间,诗歌翻译也因此而具有了更多的灵活性和艺术性。庞德在《如何阅读》一文中根据诗歌的语言特征,将诗歌分为三类,即“声诗”(melopoeia)、“形诗”(phanopoeia)和“理诗”(logopoeia),[1]并对这三类诗的翻译做出如下阐释:“声诗可被一位听觉敏锐的外国人所赏识,尽管他对诗歌所有的语言一窍不通。声诗其实不可能从一种语言翻译到另一种语言,除非有天生的巧合,再加上仅译半句。与此相反,形诗几乎或完全可以不差分厘地翻译过来。好的形诗,译者其实不可能破坏它,除非他粗制滥造,忽视众所皆知的常规。理诗无法翻译,虽然它所表达的意向可以意译。或者说,你无法‘就事论事地翻译’,只有在确定作者的意图之后,你或可找到一个派生或相应的结构。”[2]庞德作为诗人兼翻译家,在诗歌英译方面功不可没,其独到的诗歌翻译观不仅对英语诗歌的发展有着积极的推动作用,而且对英诗汉译也有一定的指导作用。本文将依据庞德对诗歌类型的归结,即从“音乐”、“意象”、“意境”三方面,对英美儿童诗的翻译作一评析。

二、儿童诗的特点

既然庞德的诗歌翻译观注重诗歌的语言特征,并从诗歌语言的不同方面对翻译理论和翻译实践进行了探索,因此,翻译英美儿童诗也需要详细分析儿童诗的语言特点。

儿童诗,顾名思义,是写给儿童的诗。由于其读者对象的特殊性,儿童诗有着不同于其他类型诗歌的特点,归结如下。

(一)充满童趣而朗朗上口的语言

诗歌是语言的艺术。为激起儿童情感上的共鸣,儿童诗的语言往往洋溢着盎然的儿童情趣,这样不仅可以让儿童在充满童趣的语言环境中提高鉴赏语言、驾驭语言的能力,增加对知识的渴望,同时在诵读过程中受到美的熏陶,获得美的享受。为了便于吟诵,儿童诗的语言通常简单易懂,具有较强的音乐性和节奏感。许多儿童诗韵脚整齐,甚至一韵到底,使儿童易于并乐于接受。

(二)想象丰富而奇幻多姿的意象

儿童是最富于想象和联想的,他们总是通过自己创造性的想象来诠释并诗化世界上的一切事物。在他们的世界里,花儿会笑、虫儿会唱、草儿会舞……因此,儿童诗必须符合儿童的心理,通过丰富的想象创造出独特而优美的意象,抒发童真童趣,从而让他们在五彩斑斓的世界里,展开想象的翅膀,在想象与现实之间感悟诗意的所在。

(三)贴近生活而巧妙新颖的构思

儿童诗的主题多为描写儿童的生活,探讨儿童的情感世界,在广泛性和深刻性上远不如其他类型的诗歌。因而,其独特的艺术性主要依赖于在平实而真切的生活之上巧妙新颖的构思。这类诗歌往往借助在生活基础上的大胆想象,以小见大,深入浅出,使平易而简单的儿童生活幻化为充满神奇色彩的缤纷世界。

(四)天真烂漫而自然优美的意境

形象与情感的有机结合构成了诗的意境。在儿童诗中,通过情景交融,把真实的儿童感受通过形象含蓄地表现出来,其特有的意境才会自然地呈现。儿童诗大多避免抽象晦涩的形象,而是把天真童稚的感情附于平易自然的形象之上,营造出童话般的境界,同时又不失诗歌的优美。

三、英美儿童诗的翻译

(一)“音乐美”

庞德认为“声诗”可以感而不可译,除非有巧合。然而儿童诗有着较强的音乐性,如何在汉译中保持这种音乐美呢?根据庞德的理论,译者在翻译过程中应灵活地处理这种源于语言差异的不可译因素,竭力表现诗歌语言背后真实的感情。因此,这种“音乐美”在儿童诗汉译中就表现为诵读过程中浓厚的“儿童味”。

在翻译过程中,译者不必刻意追求音律上的统一。如果由于一味强调尾韵一致或“以顿代步”而造成译文的晦涩难懂或诗句冗长,则有悖于儿童诗的特点,“儿童味”也会大打折扣。因此,在儿童诗翻译中保持“音乐美”,要在形式上做一些取舍和变通,如舍弃原诗的音韵和步律而代之以句式的整齐或向五言诗、七言诗靠拢,从而保证了儿童诗的“可诵性”特征。如英国诗人西柏(Colley Cyber)的一首短诗《盲孩》(The Blind Boy),屠岸的白话体译文基本追随原诗;而骆海辉的七言体式的译法则随原诗的音律作了灵活的处理,仅举该诗的前两节为例:

The Blind Boy

Colley Cibber

O say what is that thing call’d light

Which I must ne’er enjoy;

What are the blessings of the sight.

O tell your poor blind boy!

You talk of wondrous things you see,

You say the sun shines bright;

I feel him warm, but how can he

Or make it day or night?

译文一[3]

你们说的“光”,是什么东西,

我永远不可能感觉出来;

你们能够“看”,是什么福气,

请告诉我这可怜的盲孩。

你们讲到了种种奇景,

你们说太阳光辉灿烂;

我感到他温暖,可他怎么能

把世界分成黑夜和白天?

译文二[4]

请问何物是光线?

我的双眼看不见。

眼睛能看真幸福,

可怜盲孩难拥有。

眼见事物很奇妙,

太阳明亮又美好,

我知阳光冷与热,

不懂昼夜如何换?

两个译文比较来看,译文一给儿童读者更多的原作表层信息,也较容易理解,但是在音韵效果的处理上略逊一筹;译文二的七言体也并非完全押韵,但在传达原诗主体节奏方面还是具备了一定的优势,易于唱诵,“儿童味”浓,更容易被儿童读者所接受。

(二)“意象美”

受中国古诗的影响,庞德领导了20世纪初的英美意象主义运功,因而对诗歌意象的理解和翻译有其独特的艺术特点。从庞德对意象的定义,即“智力与情感在瞬间的复合体”,可以看出庞德在翻译中注重通过意象来渲染诗作整体的情感氛围,这种“融情于景”便是庞德诗学与中国古典诗学的契合点。

由于儿童擅长形象思维,儿童诗中则较多地运用表达色彩、声音和形象的词,从而形成了儿童诗语言浅淡而意象突出的特点。因此,英美儿童诗的翻译也可借鉴庞德诗歌翻译理论中关于诗歌意象处理的独特理念,不仅使儿童诗意象中所蕴含的活力得以张扬,而且使诗歌整体的诗意画面变得鲜活起来。

在翻译过程中,为了凸显英美儿童诗的视觉意象和听觉意象,译者应在句法和用词上作适当灵活的处理,如多用汉语无主句、添加叠字,等等。如英国诗人史蒂文森(Robert Louis Stevenson)的一首小诗《风》(The Wind),去全诗共三节,基本选用英语中最常用的单音节词,语言简洁流畅,意象清晰明快。而如何在译诗中保留这种画面感和意象美呢?现以该诗的第一节为例,略作分析:

The Wind

Robert Louis Stevenson

I saw you toss the kites on high,

And blow the birds about the sky;

And all around I heard you pass,

Like ladies’ skirts across the grass

O wind, a-blowing all day long,

O wind, that sings so loud a song!

译文一[5]

我见你把风筝抛向云端,

我见你把鸟儿吹向蓝天;

我到处听见你跑步的声息,

像姑娘的裙子掠过草地

风啊,你整天不停地吹响,

风啊,你的歌声多么嘹亮!

译文二[6]

曾见你把风筝抛向高天,

吹得鸟儿振翅凌空飞翻;

侧耳四周可闻你的声息,

像姑娘的芳裙拂过草地

啊风,你终日不停地唱,

啊风,你的歌声多嘹亮!

这两则译例都较好地再现了原诗蕴含的意义,但译文二在语法层面上作了一些调整,使用大量的汉语无主句,使原诗中“风”的意象更加鲜明和突出,动感十足,从而使译文情趣大增。儿童诗的语言简单,因此在很多情况下可以对译,但汉英两种语言之间句法、词汇层面的传统差异和大量的语言非对等现象常常会给译者带来挑战,因此,在翻译儿童诗时,译者应以“意象美”为重,必要时可以牺牲句法、词汇的对等,保证译文的趣味性和感染力。

(三)“意境美”

诗歌中的意境美是用语言方式所表现出来的审美内涵,是一种整体的美感氛围。庞德曾把诗歌比作“一种令人鼓舞的数学,它给予我们方程式,不是抽象的数字、三角形、圆形等等,而是人类感情的方程式”。[7]因此,庞德认为诗歌翻译不应过分强调字词的直译,而是应在确定了作者的思想意图之后,更多地再现“方程式”背后的感情,这样才会使译文所表现的景与情达到很高的艺术境界。

儿童诗的翻译也应力求营造这种整体的“意境美”。因此,在翻译过程中,译者应从整体把握儿童诗画面感浓郁的特点,使译文传达出视听交融、动静结合的动态美感,从而达到对原诗意义的真正忠实。此外,为了烘托生动的意象画面,可在翻译中对修辞和措词进行适当的调整,如把隐晦的暗喻转化为浅显的明喻,添加节奏型的重复或语气词,等等,使译文达到境味、情味和韵味的和谐统一。如英国诗人布莱克(William Blake)的《扫烟囱的孩子》(The Chimney Sweeper)一诗中的一句“The clothed me in the clothes of death”,如译成“他们/就给我/穿上/这件/黑衣”[8],原诗的隐含之意则没有表现出来;如译成“他们/给我穿这/丧服似的/黑衣”[9],用形象的明喻来代替原诗的暗喻,不仅容易理解,而且意义准确,诗作的主题也在字里行间得到了深化。又如史蒂文森(Robert Louis Stevenson)的另外一首充满自然情趣和童真的小诗《船儿飘飘到何方》(Where Go the Boats),以下为原诗及其译文[10]:

Dark brown is the river,

Golden is the sand.

It floats along for ever,

With trees on either hand.

Green leaves a-floating,

Castles of the foam,

Boats of mine a-boating――

Where will all come home?

On goes the river,

And out past the mill,

Away down the valley,

Away down the hill.

Away down the river,

A hundred miles or more,

Other little children

Shall bring my boats ashore.

河水清幽幽,

沙滩金灿灿;

清水无尽头,

绿树两岸走。

水上绿叶漂,

泡沫像城堡;

船儿放下水,

东西随波涛。

河水急流淌,

流过水磨坊。

穿越大峡谷,

冲下小山冈。

冲下小山冈,

河水到远方。

船儿谁拾起,

他乡小儿郎。

这首小诗描写了一个孩童把船儿放下水,看着它飘向远方,想象船儿被他乡的小孩拾起,那份意外的惊喜是孩子们之间用心传递的礼物。译诗较好地表现出了原诗的音乐美、匀称美,以及轻松活泼的基调。其中,“清幽幽”“金灿灿”叠字的使用点活了意象画面,浅显的拟人和比喻及三、四节之间的顶真符合儿童诗的特点,在适合唱诵之余也不乏意境美。

四、结语

英美儿童诗的翻译看似容易,实则不然。儿童诗特有的音乐美、意象美、意境美都是十分微妙的问题,需要译者灵活的语言转换能力、高超的措辞技巧和丰富的想象力。而在翻译英美儿童诗的过程中,最重要的一点是要始终以儿童读者为中心,努力使译诗不失“儿童味”,创作出更多深受广大儿童读者喜爱的诗歌译作。

参考文献:

[1]Eliot,T.S.(ed.)Literary Essays of Ezra Pound[C].New York:New Directions Publishing Corporation,1968:25.

[2]黄运特译.庞德诗选比萨诗章[Z].桂林漓江出版社,1998:228.

[3][5]屠岸.英美儿童诗一百首[M].北京:中国对外翻译出版公司,1994:3,92.

[4][10]骆海辉.牛津英语童谣[M].北京:国际文化出版公司,2000:19,190.

[6]李云起.太阳的旅行――英美短诗诵读[M].沈阳:辽宁教育出版社,2000:25.

[7]G.Singh.Ezra Pound as Critic[M].New York:St.Martin’s Press,Inc.,1994:120.

第4篇:儿童诗歌范文

“六一”的太阳

为什么这样辉煌?

“六一”的花朵

为什么这样芬芳?

“六一”的红领巾

为什么这样鲜艳?

“六一”的孩子们

为什么这样欢畅……

你知道,他知道,

大家全知道。

全世界少年们的节日

已经来到,

全世界最天真的节日

就在今朝。

“六一”的歌声

为什么这样动听?

“六一”的舞蹈

为什么这样多情?

“六一”的故事

为什么这样引人?

“六一”的集会

为什么这样欢腾……

你清楚,他清楚,

大家都清楚。

歌舞、故事、集会

表达儿童的幸福,

今天的小苗,

必将长成参天大树。

我们是出巢的小鹰,

明天将飞得很高很高。

我们是含苞的小花,

明天将姹紫嫣红,分外妖娆。

我们就是我们,

红领巾在胸前燃烧。

请看明天

我们将举起山,挑起河,

捧起现代化的祖国,

飞向金色的目标……

六一

可爱啊

这些孩子们

无论漂亮与否

可爱啊

那个

穷孩子的妈妈

肯定有最多最多的故事

那个

穷孩子的妈妈

肯定有最多最多的期望

带着所有这些可爱

无论你穿着如何破旧的衣服

在伙伴们中间

你依然感觉无所或缺

爱妈妈

爱上她的故事

爱妈妈吧

看她

她看你衣衫破旧的过六一

委屈的想哭

你衣衫破旧的过六一

开心的笑

爱妈妈吧

因为妈妈可爱

如你

庆六一诗歌--献给快乐的孩子们

清晨,我们放飞一群白鸽

我们放飞一群白鸽

在六·一儿童节的清晨

初升朝阳的晨晖

照彻

无数透明的心空

展翅高飞的白鸽

带走了

我们所有的

祝福 理想 希望与憧憬!

鸽哨

响在五星红旗

冉冉升起的校园上空

我们向着庄严的国旗

顶礼

优秀中华儿女的鲜血和生命

染红了国旗

也赢得了

一个民族 一个国家

应有的与尊重

祖国高于一切的信念

深深

植入了我们心中

胸前的红领巾的火红中

民族魂

获得了新生

一串鸣唱的白云

在万里晴空中

巡行

我们象小树 幼苗 花朵

成长在

祖国的温暖的怀抱中

明亮的教室里

我们汲取着知识的营养

热闹的操场上

我们放飞着童年的心情

奇异的网络中

我们苦练着高科技的本领

童真的幻想中

我们

一次次登上了金星 水星

六·一

我们的节日

鲜花 彩旗 美丽的气球

欢笑着

我们幸福的心情

可我们更愿把

我们花朵一样的笑脸

编成

一个巨大的花环

由全世界儿童

共同举起

我们一起

告别贫困

告别战争

告别歧视

告别一切罪恶的狰狞

在这个蔚蓝色的星球上

创造出一个地球村的高度文明

我们放飞一群白鸽

在六·一儿童节的清晨

让白鸽

带着我们稚气的宣言

飞向世界各地

飞向未来时空

翅膀

那小小的长了翅膀的心

恨不得飞到太空去

因为

晚上天空的星星

眨眼诱人

想摘满满的

第5篇:儿童诗歌范文

闪电撕开的口子,已经缝好了,

不用担心雨闯进来。不用。

我守在你梦的边缘,用我的根护住你。

我的和黑夜的。唯一的蜡烛。

冰凉的手。你的床明净如波,风把云藏得很好。

明天来和你游戏。在深深的水里,和,睡,里。

睡吧,宝贝,已经应声而落,门环上的旧油漆。

虹桥,还在湖里饮水,这么多年后。

我又见到你,在这个深秋的岸边,

宝贝,我抱着你。河水抱着游泳的鱼。

我的心象伦敦五月的云。

阳光起舞。雾散后。

河流给芳草让路,一如当初的我放你,出走。

你圆润的脸庞面对着整个秋天发呆,

就象我面对着,你。发呆。

闭上眼睛我都能想起,那个午后传达的芬芳,

细雨的,午后,你涨红了脸。

阳光恣意的手呵。在你盛开的湖上。

而今夜的月光已经有些凉了,隔着垂柳,所以,

回忆有些长,也有些忧伤,宝贝。

睡吧,我的莲。用你的睡,透明的睡。

美丽的睡。让我的睡和你一样,让云蓝一点。

让鸟回到自己的巢。让干裂的唇再次柔润。

宝贝。睡吧,宝贝,睡吧,睡,吧

记忆里永远的童年(儿童节贺诗,也是儿歌)

小时候妈妈对我讲

长大了你就可以去远方

走过很长很长的人生路

踏遍万水千山

那时候,我就盼呀盼……

盼望自己快快长大

长大了就可以像大人一样

去远方

走过很长很长的人生路

踏遍万水千山

童年 童年

记忆里永远的童年

常常在我的梦里展现

第6篇:儿童诗歌范文

六一儿童节诗歌朗诵会主持词(范文)

主持人:

女:尊敬的各位领导,

男:爷爷、

女:奶奶、

男:叔叔、

女:阿姨、

合:老师、同学们:你们好!

女:六月的××,气候宜人,鲜花盛开。

男:六月的××,草长莺飞,生机盎然。

女:伴着花的芬芳,披着节日的盛装,

男:“六一”,这个属于我们的节日,又来到了我们的身旁。

女:在这欢乐、美好的日子里,

男:各级领导、社会各界带着关怀和希望,同我们欢聚一堂。

女:我们少先队员向你们致以诚挚的谢意和崇高的敬礼!

齐呼:谢谢爷爷、奶奶、叔叔、阿姨。

男:祝爷爷、奶奶、叔叔、阿姨身体健康,万事如意!

齐呼:祝爷爷、奶奶、叔叔、阿姨身体健康,万事如意!

女:大会进行第一项,少先队员向领导敬献红领巾。(播放进行曲)

男:大会进行第二项,少先队员唱中国少年先锋队队歌。

女:大会进行第三项:市领导给我们送来了节日礼物,让我们用热烈的

掌声感谢爷爷、奶奶、叔叔、阿姨对我们的关心与爱护!

男:大会进行第四项:请市委××爷爷讲话。

女:大会进行第五项:××小学庆“六、一”“我做合格小公民”诗歌朗

诵会现在开始。

男:有一个节日在六月,

女:在我们眼里,它是一只新鲜的苹果;

男:它采集太阳的颜色,汲取大地的汁液,

女:切开它吧,让蜜汁淌进我们的心窝。

男:有一个节日在六月,

女:在我们眼里,它只是一只小小的鸟儿;

男:鸟儿的鸣叫斟满酒杯,

女:快分给我们吧,让我们痛饮这新鲜的欢乐。

男:请听五年级全体同学的诗朗诵《六月的鲜花》。

第二篇章:敬礼!祖国妈妈

主持人:

甲:有一种时刻总让人热血沸腾,

乙:有一种时刻总让人泪花滚滚,

合:这就是奏国歌、升国旗时的情景。

甲:当我们仰望五星红旗,

乙:心中就有热血沸腾;

甲:人民的利益高于一切,

乙:用我们真诚的童心向国旗宣誓,

合:我们永远跟党走。

甲:请听四年级全体男同学的诗朗诵

第三篇章:勤奋学习、自强自立

主持人:

甲:当我们步履蹒跚地走入学校的大门,

乙:担心的父母总是用焦虑的目光等待;

甲:当我们用秩嫩的小手拿起铅笔,

乙:疑心的老师总是目光专注。

甲:放心吧,爸爸、妈妈!

乙:放心吧,老师!

合:我们会用我们的聪明才智,去描绘灿烂的蓝图。

甲:请听一年级小同学给我们带来的《字宝宝的故事》。

第四篇章:少先队员的足迹

主持人:

甲:一次次实践,我们学会了学习,迅速成长

乙:一回回体验,我们学会了自我完善,成长健康

甲:实践中有苦有甜,体验中有酸有辣

乙:然而——酸甜苦辣都是营养。

甲:请欣赏二年级全体同学带给我们的诗朗诵《少先队员的足迹》。

第五篇章:为成长鼓掌

主持人:

甲:我们自豪,我们拥有未来,

乙:我们骄傲,我们拥有明天;

甲:明天的蓝天更瑰丽,明天的蓝天更灿烂,

乙:明天的梦儿更甜美,明天的生活更愉快!

甲:拥有明天,便拥有一块神奇的画板,

乙:让我们写下最美的文字,画下最美的图案,

合:留下光彩照人的成长足迹!

甲:请欣赏三年级全体同学的诗朗诵《为成长鼓掌》。

主持人:

第7篇:儿童诗歌范文

为什么这样辉煌?

“六一”的花朵

为什么这样芬芳?

“六一”的红领巾

为什么这样鲜艳?

“六一”的孩子们

为什么这样欢畅……

你知道,他知道,

大家全知道。

全世界少年们的节日

已经来到,

全世界最天真的节日

就在今朝。

“六一”的歌声

为什么这样动听?

“六一”的舞蹈

为什么这样多情?

“六一”的故事

为什么这样引人?

“六一”的集会

为什么这样欢腾……

你清楚,他清楚,

大家都清楚。

歌舞、故事、集会

表达儿童的幸福,

今天的小苗,

必将长成参天大树。

我们是出巢的小鹰,

明天将飞得很高很高。

我们是含苞的小花,

明天将姹紫嫣红,分外妖娆。

我们就是我们,

红领巾在胸前燃烧。

请看明天

我们将举起山,挑起河,

捧起现代化的祖国,

飞向金色的目标……

六一

可爱啊

这些孩子们

无论漂亮与否

可爱啊

那个

穷孩子的妈妈

肯定有最多最多的故事

那个

穷孩子的妈妈

肯定有最多最多的期望

带着所有这些可爱

无论你穿着如何破旧的衣服

在伙伴们中间

你依然感觉无所或缺

爱妈妈

爱上她的故事

爱妈妈吧

看她

她看你衣衫破旧的过六一

委屈的想哭

你衣衫破旧的过六一

开心的笑

爱妈妈吧

因为妈妈可爱

如你

庆六一诗歌--献给快乐的孩子们

清晨,我们放飞一群白鸽

我们放飞一群白鸽

在六·一儿童节的清晨

初升朝阳的晨晖

照彻

无数透明的心空

展翅高飞的白鸽

带走了

我们所有的

祝福 理想 希望与憧憬!

鸽哨

响在五星红旗

冉冉升起的校园上空

我们向着庄严的国旗

顶礼

优秀中华儿女的鲜血和生命

染红了国旗

也赢得了

一个民族 一个国家

应有的主权与尊重

祖国高于一切的信念

深深

植入了我们心中

胸前的红领巾的火红中

民族魂

获得了新生

一串鸣唱的白云

在万里晴空中

巡行

我们象小树 幼苗 花朵

成长在

祖国的温暖的怀抱中

明亮的教室里

我们汲取着知识的营养

热闹的操场上

我们放飞着童年的心情

奇异的网络中

我们苦练着高科技的本领

童真的幻想中

我们

一次次登上了金星 水星

六·一

我们的节日

鲜花 彩旗 美丽的气球

欢笑着

我们幸福的心情

可我们更愿把

我们花朵一样的笑脸

编成

一个巨大的花环

由全世界儿童

共同举起

我们一起

告别贫困

告别战争

告别歧视

告别一切罪恶的狰狞

在这个蔚蓝色的星球上

创造出一个地球村的高度文明

我们放飞一群白鸽

在六·一儿童节的清晨

让白鸽

带着我们稚气的宣言

第8篇:儿童诗歌范文

女:尊敬的各位领导,

男:爷爷、

女:奶奶、

男:叔叔、

女:阿姨、

合:老师、同学们:你们好!

女:六月的**,气候宜人,鲜花盛开。

男:六月的**,草长莺飞,生机盎然。

女:伴着花的芬芳,披着节日的盛装,

男:“六一”,这个属于我们的节日,又来到了我们的身旁。

女:在这欢乐、美好的日子里,

男:各级领导、社会各界带着关怀和希望,同我们欢聚一堂。

女:我们少先队员向你们致以诚挚的谢意和崇高的敬礼!

齐呼:谢谢爷爷、奶奶、叔叔、阿姨。

男:祝爷爷、奶奶、叔叔、阿姨身体健康,万事如意!

齐呼:祝爷爷、奶奶、叔叔、阿姨身体健康,万事如意!

女:大会进行第一项,少先队员向领导敬献红领巾。(播放进行曲)

男:大会进行第二项,少先队员唱中国少年先锋队队歌。

女:大会进行第三项:市领导给我们送来了节日礼物,让我们用热烈的

掌声感谢爷爷、奶奶、叔叔、阿姨对我们的关心与爱护!

男:大会进行第四项:请市委**爷爷讲话。

女:大会进行第五项:**小学庆“六、一”“我做合格小公民”诗歌朗

诵会现在开始。

男:有一个节日在六月,

女:在我们眼里,它是一只新鲜的苹果;

男:它采集太阳的颜色,汲取大地的汁液,

女:切开它吧,让蜜汁淌进我们的心窝。

男:有一个节日在六月,

女:在我们眼里,它只是一只小小的鸟儿;

男:鸟儿的鸣叫斟满酒杯,

女:快分给我们吧,让我们痛饮这新鲜的欢乐。

男:请听五年级全体同学的诗朗诵《六月的鲜花》。

第二篇章:敬礼!祖国妈妈

主持人:

甲:有一种时刻总让人热血沸腾,

乙:有一种时刻总让人泪花滚滚,

合:这就是奏国歌、升国旗时的情景。

甲:当我们仰望五星红旗,

乙:心中就有热血沸腾;

甲:人民的利益高于一切,

乙:用我们真诚的童心向国旗宣誓,

合:我们永远跟党走。

甲:请听四年级全体男同学的诗朗诵

第三篇章:勤奋学习、自强自立

主持人:

甲:当我们步履蹒跚地走入学校的大门,

乙:担心的父母总是用焦虑的目光等待;

甲:当我们用秩嫩的小手拿起铅笔,

乙:疑心的老师总是目光专注。

甲:放心吧,爸爸、妈妈!

乙:放心吧,老师!

合:我们会用我们的聪明才智,去描绘灿烂的蓝图。

甲:请听一年级小同学给我们带来的《字宝宝的故事》。

第四篇章:少先队员的足迹

主持人:

甲:一次次实践,我们学会了学习,迅速成长

乙:一回回体验,我们学会了自我完善,成长健康

甲:实践中有苦有甜,体验中有酸有辣

乙:然而——酸甜苦辣都是营养。

甲:请欣赏二年级全体同学带给我们的诗朗诵《少先队员的足迹》。

第五篇章:为成长鼓掌

主持人:

甲:我们自豪,我们拥有未来,

乙:我们骄傲,我们拥有明天;

甲:明天的蓝天更瑰丽,明天的蓝天更灿烂,

乙:明天的梦儿更甜美,明天的生活更愉快!

甲:拥有明天,便拥有一块神奇的画板,

乙:让我们写下最美的文字,画下最美的图案,

合:留下光彩照人的成长足迹!

甲:请欣赏三年级全体同学的诗朗诵《为成长鼓掌》。

主持人:

庆“六、一”我做合格小公民大型诗歌朗诵会到此结束,请爷爷、奶奶、叔叔、阿姨参观我校《中国画》《剪纸艺术》《书法》校本课程组同学的现场展示(此时,参加书法、绘画、剪纸现场表演的同学在领导观看后可将自己的作品送给各位领导。必须提前对学生进行礼仪训练),并参观我们美丽而可爱的学校,让我们再一次感谢爷爷、奶奶、叔叔、阿姨和我们一起度过这快乐的节日。

第9篇:儿童诗歌范文

宝贝,睡吧,天,已经黑了,很黑。闪电撕开的口子,已经缝好了,不用担心雨闯进来。不用。我守在你梦的边缘,用我的根护住你。我的和黑夜的。唯一的蜡烛。冰凉的手。你的床明净如波,风把云藏得很好。明天来和你游戏。在深深的水里,和,睡,里。

睡吧,宝贝,已经应声而落,门环上的旧油漆。虹桥,还在湖里饮水,这么多年后。我又见到你,在这个深秋的岸边,宝贝,我抱着你。河水抱着游泳的鱼。我的心象伦敦五月的云。阳光起舞。雾散后。河流给芳草让路,一如当初的我放你,出走。

你圆润的脸庞面对着整个秋天发呆,就象我面对着,你。发呆。闭上眼睛我都能想起,那个午后传达的芬芳,细雨的,午后,你涨红了脸。阳光恣意的手呵。在你盛开的湖上。而今夜的月光已经有些凉了,隔着垂柳,所以,回忆有些长,也有些忧伤,宝贝。

睡吧,我的莲。用你的睡,透明的睡。美丽的睡。让我的睡和你一样,让云蓝一点。让鸟回到自己的巢。让干裂的唇再次柔润。宝贝。睡吧,宝贝,睡吧,睡吧