公务员期刊网 精选范文 汉语言文学调查报告范文

汉语言文学调查报告精选(九篇)

前言:一篇好文章的诞生,需要你不断地搜集资料、整理思路,本站小编为你收集了丰富的汉语言文学调查报告主题范文,仅供参考,欢迎阅读并收藏。

汉语言文学调查报告

第1篇:汉语言文学调查报告范文

汉语言文学专业作为一门古老的学科,是中华民族用来了解中国历史,研究中华文化的一门工具,从而提高我们自身素质,对社会发展有着极其重大的人文价值和社会科学价值。正因为这样,据调查显示,自各个高校建校以来,几乎有80%的高校建立了汉语言文学专业学科,并且每年都以稳定的比例吸纳新生,有相当一部分人选择汉语言文学专业作为进入高校以后的学习方向,而目前被社会所公认的事实是,90%以上的人认为师范类院校的汉语言文学专业更具有发展潜力。据北安高考网的调查显示,在XX年,教师职业已成为最受欢迎的职业之一,一是工作的稳定性和自主性,二是这些年教师的待遇节节拔高,出现喜人改观。XX年,师范类学生的需求量还是很大。统计显示,在师范类各专业中,需求较大的专业有汉语言文学、教育学、特殊教育、教育技术、数学、英语、日语、物理、计算机等专业;需求相对差一些的专业主要有生物学、地理学、幼儿教育、经济管理、经济地理与城乡规划、环境学等专业。其中汉语言文学专业占据首位。主要课程有语言学概论、现代汉语、古代汉语、文学概论、中国文学史、中国语言学史、计算语言学、汉语史、汉语方言调查、逻辑学、欧美语言学、实验语音学、中文信息处理等。就业前景主要是到高校、科研机构和机关企事业相关部门从事汉语言文字的教学科研、对外汉语教学、语言文字管理及语言应用方面的实际工作。XX年刚毕业的师范类汉语言文学本科生对1500元月薪的一份工作应该基本满意,但经过三四年,他们会是很强的“潜力股”。据调查在城区,工作三四年的中学教师平均工资XX元~3000元,在一些企业办的学校,骨干教师的平均工资达到5000元以上。

另外,师范类院校的汉语言文学专业的学生的就业范围之广,是其他专业不能同日而语的,除了在教育领域从事汉语言文学的教学与研究工作之外,到新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事文学评论,以及文化、宣传方面的实际工作也是本专业极好的出路。

用长远的眼光看待汉语言文学这门专业也是极其必要的,在大学期间积累扎实的功底,提高语言表达能力与文学气质,为踏足社会做好充分的准备。在与同学们的交流中,云南民族学院的老师们也给出了一些具体的建议:“积极的心态,必备的技能,广博的知识,良好的人脉……”是一个有竞争力的大学生的基本素质。以培养从事汉语言文学教学、研究、文化宣传、新闻出版、文秘及行政管理等方面的复合型高素质人才为目标。毕业生因适用面广、适应性强而受到社会欢迎,历年就业率均。居文科专业前列。

具体到天津师范大学津沽学院作为国家教育部批准的高考第三批录取的本科院校,汉语言文学专业的学习氛围、师资力量和教学质量也是过硬的,本专业根据现代教育发展的需要与中国语言文学的内在规律,培养德智体全面发展的、能够为国家培养具有一定的汉语言文学的基本理论、基础知识和基本技能,能够胜任中等学校语文教育教学工作和文化宣传及秘书工作的应用型人才。毕业生能在中等学校、新闻出版单位、党政机关、中外企业、事业单位等部门从事教学、宣传、编辑、文秘、策划、管理等工作;也可以从事与中文信息处理相关的工作,在考研深造方面,由于有着天津师范大学完善的教育教学系统,汉语言文学专业硕士、博士授点均有设立,因此也有着极大的深造机会。

总体上讲,汉语言文学专业的设立,它的意义是多方面的。从现实意义来看,汉语言文学专业的就业率之高,就业待遇之丰,足以让相当一部分人过上比较富足的生活,同时,教育战线的工作者辛勤工作,这就为社会消除了一大部分社会的不安定因素;从发展角度来看,由于中国文化的浓重氛围和民族精神的强烈吸引力的存在,自汉语言文学专业的最初设立至今,它的逐步完善与飞跃发展我们有目共睹,并且因为这种影响力的存在,汉语言文学专业,尤其是师范类院校的汉语言文学专业,必将在越来越多元化的社会环境中为莘莘学子们营造更加广阔的发展空间。

第2篇:汉语言文学调查报告范文

1.错别字调查报告作文为了了解人们写错别字的原因,帮助人们规范用字,我展开了调查研究。一、由于语文知识不扎实而写错别字。在一个村庄的小鱼塘里,我看到一个自制的牌子,上面醒目地写着这样几个大字——“禁止钩(钓)鱼”。这样的例子举不胜举,比如饭店门口的“抄饭”、修车店门口的“补胎冲气”、零售店门口的“另售”、家具店门口的“家俱”、装潢店门口的“装璜”、洗车店门口的“洗车打腊”水果店门口的“波萝”„„唉,让人哭笑不得。二、有人为了图方便,随意简化汉字而写错别字。在集市上,你会看到“鸡旦”、“合饭”这样的汉字,在体育用品店你会看到“兰球”的标签,停车场的招牌上写着“仃车收费”。 三、有的商人为了赚钱,故意写错别字走在繁华而又喧闹的大街上,刺眼的错别字随处可见,看看那些花花绿绿的招牌吧!什么“ “一网情深”(网吧)、“衣衣不舍”(衣服店)、“一明惊人”(眼镜店)„„这些店名往往让人过目不忘,同时又让人隐隐不安,店主为了使自己生意兴隆而随意改变中国的传统文化,对我们小学生学习汉字造成了负面的影响,这种现象难道不应该提出批评吗? 汉字是祖先留给我们的一笔宝贵财富,我们要热爱汉字,杜绝写错别字。如果我们连自己的语言文字都无法掌握,又如何学习其它语言呢?让我们从我做起,从现在做起,都来规范使用汉字吧

2.错别字调查报告问作文错别字调查报告作文400字——汉字具有悠久的历史,我们天天与汉字打交道,读书、看报、写文章都离不开汉字,优美的汉字是我们学习知识的好朋友。但是并不妨碍大家写五花八门的错别字,所以小编整理了关于错别字调查报告作文400字以供大家参考和学习,我们一起来分享吧!

中国是四大文明古国,汉字是灿烂的文化瑰宝。汉字具有悠久的历史,我们天天与汉字打交道,读书、看报、写文章都离不开汉字,优美的汉字是我们学习知识的好朋友。可是由于马虎、不在乎、文化低、求省事、写了不检查等原因,许多汉字被乱用或滥用,错别字时常悄悄地溜到你我的周围,影响着我们。

我天天从白马路回家,路上看到了许多错别字,广告上、商店招牌上、标语牌上……有的故意使用错别字,有的用谐音乱改成语,有的用繁体字等,乱七八糟。例如:钢琴店的广告上写着:“琴有独钟、一见锺琴”,一些服装店把“一见钟情”写成“衣见钟情”、修车店把“补胎充气”写成“补胎冲气”、家具店写成“家俱店” ,一些店铺还把“零售”写成“另售”、“排档”写成“排挡”、“鸡蛋”写成“鸡旦”……

第3篇:汉语言文学调查报告范文

关键词:个旧方言;语音系统

Abstract:This is a first-hand material on the phonetic system of Gejiu dialect, which can be used for the study of southwest Mandarin and its several dialects.

Key words:Gejiu dialect, phonetic system

第一部分引言

1.个旧概况

个旧位于云南省南部,境跨东经102°54′至103°25′、北纬23°01′至23°36′之间,面积1587平方公里,人口45.3万,少数民族人口约16万,世居民族有彝、回、壮、苗、傣、哈尼、汉七个。“个旧”是由彝语“果作”的音译演化而来,意即种荞子、吃荞饭的地方。个旧是以生产锡为主的冶金工业城市,中外闻名的“锡都”。

2.语言使用情况

个旧市除汉族外,尚有21种少数民族,其人口占总人口数约35%,属典型的多民族杂居地区。区域内语言使用情况较为复杂:汉语为主要语言,是全区各民族交际的共同语;部分汉族通晓少数民族语言;彝语、壮语是除汉语以外使用人口最多的语言;多数少数民族能使用汉语。由于长期共存,汉语同各少数民族语之间相互渗透,少数民族语之间也相互影响。

3. 个旧方言的形成及类属

个旧因其富有锡矿从清代始大规模开发,从而大量汉族人口迁至此地。清康熙四十六年(1707)在个旧设厂,称“个旧厂”,专收锡、银课税。光绪十一年(1885),设个旧厅,建立衙署,专管矿务。因此,矿业的开采对个旧方言的形成起了决定性作用。

根据《中国语言地图集》的分区,个旧方言属西南官话贵昆片。其在汉语方言中的系属可表示为:现代汉语方言北方方言西南官话云南次方言贵昆方言片。杨时逢(1969)将个旧等地域昆明等地的方言划为“第一区”。吴积才(1989)认为个旧方言属滇南小片。滇南方言确有不同与西南官话其他方言的特点,路伟(2003)认为可将其划为一个独立小片。

第二部分语音系统②

1. 声母

个旧方言共有24个声母,按发音部位和发音方法排列如下③:

声母说明:

(1)双唇清塞音p和ph不与y、iou、ou、ue、ua相拼;双唇浊鼻音m不与y、ue、u相拼。

(2)唇齿清擦音f不与i、y、iao、iou、ao、ue、ua、uo相拼,唇齿浊擦音v只与e、、u相拼。

(3)舌尖前音ts、ts和s只与i、e、、u、ao、ai、uo相拼。

(4)舌尖中塞音t和th不与单韵母y、相拼,与复韵母ao相拼;舌尖中鼻音n只与i、a相拼;舌尖中边音l与i、e、a、、、ao相拼。

(5)舌叶不送气塞擦音t只与i、o、uo相拼,舌叶送气塞擦音th只与i、ou相拼;舌叶清擦音只与i、ue相拼,舌叶浊擦音只与a、i、e相拼。

(6)舌面音t和只与i、、o、iou、ao相拼,th只与i、相拼。半元音j只与、相拼。

(7)舌面后不送气塞音k与e、o、、u、ai、ao、ou、ue相拼,舌面后送气塞音kh与e、o、、u、ou、ua相拼。舌面后浊鼻音只作韵尾,舌面后清擦音x只作韵头。

2. 韵母

个旧方言共有17个韵母④。

单元音韵母9个:i e a o u y

复元音韵母8个:iaoiouaiaoouueuauo

3. 声调

个旧方言有5个声调:55 33 212 51 21

4. 音节结构类型

(作者单位:云南大学)

参考文献:

[1]戴庆厦. 语言调查教程[M]. 北京:商务印书馆,2013.

[2]红河州个旧市人民政府[EB/OL].[2014-06-16]. http:///mlgj.htm

[3]方国瑜. 中国西南历史地理考释[M]. 北京:中华书局. 1987.

[4]路伟. 滇南方言的特点和范围[J]. 红河学院学报(创刊号),2003,5:61-64.

[5]路伟. 云南个旧方言谓词的体范畴[J]. 中国语文,2006,1:26-30.

[6]吴积才. 汉语方言志(云南省志卷五十八)[M]. 昆明:云南人民出版社,1989.

[7]杨时逢. 云南方言调查报告[M]. 台湾:中央研究院历史语言研究所,1969:595-610.

注解:

①调查对象基本情况:海**,女,汉族,25岁,居于云南省个旧市,2008年迁至北京上学并工作至今。调查方式为实地调查。

②本语音调查以《方言词汇调查表》为蓝本,共调查了399个日常词汇,并按声母、韵母分别校对,详见附录一、附录二。需要指出的是,由于时间所限,调查词汇数量较少,所归纳的语音系统或存在遗漏,有待日后扩大调查规模进一步修正。另因学生无音韵学基础,故未能作历史演化分析,待完善。

第4篇:汉语言文学调查报告范文

语言研究所最早是在北京大学文科研究所语音乐律实验室的基础上成立的,研究力量主要是两方面的来源,一是前“中央研究院历史语言研究所”的部分成员,二是北京大学、清华大学、燕京大学等高等院校抽调来的部分学者。建所初期,语言所规模不大,却汇集了丁声树、罗常培、吕叔湘、陆志韦、傅懋勣等著名学者,他们领导了语言所早期的汉语语法研究、汉语方言研究、汉语音韵研究、少数民族语言研究、汉语语音研究等学科的工作。

1,现代汉语规范工作

新中国刚刚成立不久,党和政府对语文规范化工作提出了要求,《人民日报》1951年6月6日发表社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》,同时开始连载吕叔湘、朱德熙的《语法修辞讲话》。全国掀起了一个学习语法的热潮。语言研究所五十年代的主要工作都围绕着促进汉语规范化的目标而展开。如《语法讲话》的编写,方言调查工作的开展,《现代汉语词典》的编纂,以及《中国语文》杂志对现代汉语规范化、推广普通话和文字改革工作的探讨等。

1955年10月,由语言所负责筹办的“现代汉语规范问题学术会议”在北京召开。中国科学院郭沫若院长在开幕词里说:“我们所提出的汉语规范化问题,那就是要确定汉民族共同语的组成成分尽可能地合乎一定的标准,那就是要根据语言发展的规律,采取必要的步骤使得这全民族的语言在语音、语法、语汇方面减少它的分歧,增加它的统一性。”吕叔湘在会上宣读了他和罗常培合作的《现代汉语规范问题》的报告,报告中对汉语规范化的意义、原则和需要做的具体工作项目作了详尽论述。在这次会议上代表们提出了若干研究课题,并就组成普通话审音委员会、拟订《现代汉语词典》编纂计划、拟订汉语方言初步普查计划等工作形成了决议。这次会议的文件后来汇编成《现代汉语规范问题学术会议文件汇编》(科学出版社,1956)。这以后,语言研究所的各个研究组分别就语法、语音、词汇、方言、词典编纂等工作展开了深入的研究。

2,汉语语法研究

1952—1953年,语法小组在丁声树的主持下编写了《语法讲话》,参加者有丁声树、吕叔湘、李荣、孙德宣、管燮初、傅婧、黄盛璋、陈治文。开始以“中国科学院语言研究所语法小组”的名义,分十七次在《中国语文》杂志上连载,后经修订出版了单行本,书名改为《现代汉语语法讲话》(商务印书馆,1961)。这部书选例精当,分析透辟,以重视语法结构为特色,在国内外产生了良好的影响,在相当长的一个时期内,代表了国内语法研究的最高水平。

1953—1956年,陆志韦主持编写了《汉语的构词法》(科学出版社,1957;修订本1964),参加者有陆志韦、管燮初、蒋希文、任建纯等。该书以北京口语为研究资料,提出了构词研究的“扩展法”,对现代汉语的构词方式进行了详细的分析。

五十年代末、六十年代初,语法小组为撰写《现代汉语语法》作准备,提出了若干研究课题。在陆志韦指导下,刘坚、陈建民、饶长溶、王福庭分别就助动词、兼语式、副动词和连谓式写出了专题研究报告;在吕叔湘指导下,范继淹、李临定、范方莲等研究了形名组合问题、趋向结构问题、带“得”的补语问题、动词重叠问题等。吕叔湘这个时期发表的《关于“语言单位的同一性”等等》《现代汉语单双音节问题初探》等文章成为语法学界的指导性论著。

五十年代末组建了汉语史组,陆志韦任组长,郑奠任副组长,对古代汉语的语法作了专题研究,郑奠、麦梅翘编辑了《古汉语语法学资料汇编》(1964,中华书局),郑奠、谭全基编辑了《古汉语修辞学资料汇编》(1980,商务印书馆),管燮初系统地对上古汉语的代表文献进行语法分析,陆续出版的成果有:《殷墟。甲骨刻辞的语法研究》(1953,中国科学院)《西周金文语法研究》(1981,商务印书馆)以及《左传句法研究》(1994,安徽教育出版社)。

3,汉语方言研究

1954年成立了方言组,由丁声树任组长,李荣任副组长。建组以后不久就在中央团校和中央民族学院进行了方言调查,1956年起,语言研究所和教育部联合开办了三期“普通话语音研究班”,先后培养了一大批方言调查研究的专业人才。此后,在丁声树、李荣的带领下,进行了张家口、昌黎两地方言的重点调查;1956—1959年,语言所组织并指导了全国性的方言普查,以县为单位,共在全国调查约2000个点,写出方言调查报告1195种。这期间由丁声树和李荣等为方言调查工作编写成的《方言调查词汇手册》(1955,科学出版社)《方言调查字表》(1955,科学出版社)《汉语方言调查手册》(1957,科学出版社)《汉语音韵讲义》(1984,上海教育出版社)《古今字音对照手册》(1958,科学出版社)《昌黎方言志》(1960,科学出版社)等著作,成为指导方言调查的重要工具书和编写方言调查报告的范本。

4,汉语语音研究和机器翻译研究

当时的第三研究组以语音研究为主。建所初期,设有语音实验室,它是以原北京大学文科研究所的语音乐律实验室为基础形成的。仪器主要有各式浪纹计,乙一和乙二声调推断尺、各式海尔姆荷兹共鸣器、各式音叉、渐变音高管及钢丝录音机等等;五十年代末,添置了丹麦B.K.公司出产的声学分析仪器,用于研究普通话元音和辅音的声学特性。研制了颚位照相装置,与X光照相配合,对辅音作了生理分析;研制了音高显示器,用于研究声调,还研制了切音机。在此期间,写成了《普通话语音实验录》共五卷(未出版)和《普通话发音图谱》(周殿福、吴宗济,1963,商务印书馆)。1965年,该室购买了美国Kay公司出产的662B型语图仪,正要进一步开展普通话语音实验研究之时,在“文化大革命”中被迫中断。

这个研究小组的部分人员自五十年代中期开始进行机器翻译的探索,跟其他单位合作,在五十年代末和六十年代初分别研制出了俄——汉、英——汉机器翻译系统。

5,少数民族语文研究

建所不久,罗常培在语言所组建了少数民族语言研究小组,由傅懋勋、罗季光、王辅世等负责,到1956年12月,以这个组为基础正式成立少数民族语言研究所。

自1950年起,罗常培就着手选派一些青年语言学者参加中央民族访问团,初步调查了解全国民族语言分布的概况;此后,又在语言所里举办丁语文干部训练班;1952年起,语言所先后派遣专家率领部分青年干部组成少数民族语文工作队,前往各民族地区调查民族语言。四川凉山彝族地区、桂西壮族地区、海南黎族地区、贵州布依族地区,以及蒙古语、苗瑶语区、新疆各民族语区等,都留下了他们的足迹。1952—1954年,语言所参与了北京大学开办语言专修科的工作,帮助中央民族学院语文系编写了一部分少数民族语言教材。短短的几年内,不仅为日后全面展开的少数民族语言研究打下了基础,也从田野工作中培养了一批既有语言科学知识,又能通晓少数民族语言的专家。

6,《中国语文》和《语言研究》杂志

《中国语文》杂志创刊于1952年,初为月刊,现为双月刊,1966—1977年停刊。罗常培、林汉达、丁声树、吕叔湘、侯精一先后担任总编辑或主编,周定一、陈章太也曾主持常务工作。《中国语文》开始是一个综合性大于专门性、兼顾普及和提高的杂志,六十年代以后以刊登研究性文章为主。1953—1955年开展的关于汉语词类的讨论,以及1957年关于单句复句的讨论,1961—1962年关子语言和言语问题的讨论等都在语言学界产生很大影响。

《语言研究》创刊于1956年,1956—1959年共出四期。这是由语言研究所编辑、科学出版社出版的语言研究专门刊物,内容主要是:一,语言科学理论研究;二,现代汉语(包括方言)和汉语史的专题研究;三,国内少数民族语言的专题研究;四,外国语的专题研究;五,有价值的语言研究资料;六,国内外语言学重要论著的评论。

五十年代《中国语文》以综合性为主;《语言研究》以专门性为主,六十年代以后,《语言研究》停办,其内容分别转入《中国语文》和《语言学资料》。

7,《现代汉语词典》的编纂

编写

8,对国外语言研究动态的关注

建所之初,语言所就设置了一个情报资料组,了解和介绍国外语言研究的动态;1956—1958年,语言所设立专门小组,编辑出版了《语言学论文选辑》,先后出了八辑。六十年代初成立了外语研究室,由赵洵任室主任。这个室的一组人员投入《俄华大词典》的编写工作,另一组以研究普通语言学理论为主,他们曾参加了《中国语文》附属刊物《语言学资料》(双月刊,1961—1966年共出32期)的编辑工作,其中的“描写语言学专号”等辑在语言学界产生了重要影响。

“十年动乱”使语言研究所的工作完全停滞了五六年,直到七十年代初,大部分同志从干校回到北京以后,才逐渐恢复了工作。尽管工作环境和研究条件不很理想,一代学界前辈还是以惜时如金的精神,勤勉地推动着各方面研究的展开。语法小组为撰写一部大型《现代汉语语法》积极准备;方言研究、语音实验研究、机器翻译研究、《现代汉语词典》的修订都开始走入正轨;《语言学资料》也更名为《语言学动态》恢复出版,1978—1979年共出12期(现改名为《国外语言学》)。

1977年,中国社会科学院正式成立,语言研究所改属社科院后,对原有学科作了进一步的调整,设八个研究室,分别是:现代汉语研究室(室主任为吕叔湘),古代汉语研究室(室主任为王显),近代汉语研究室(室主任为周定一),方言研究室(室主任为李荣),语音研究室(室主任为吴宗济),应用语言学研究室(室主任为刘涌泉),情报资料室(1980年改为国外语言学研究室,室主任为伍铁平),词典编辑室(室主任为丁声树)。

1,现代汉语语法研究成熟的标志——《现代汉语八百词》的出版

语法小组恢复工作以后,吕叔湘主持着手准备一部详尽的《现代汉语语法》的编写工作,并亲手撰写了十万字的编写提纲(部分章节后来曾公开发表)。为了这项工程,吕叔湘积数十年研究心得写出了具有重要理论价值的《汉语语法分析问题》;翻译了赵元任的《汉语口语语法》。后来计划改变,在吕叔湘主持下用几年的时间编写了一部《现代汉语八百词》,参加者有李临定、刘坚、范继淹等十余人。这是我国第一部描写汉语语词用法的工具书,具有汉语语词用法词典的性质。书中虽然也简单交代了汉语语法要点,但不以阐述理论和建立体系为目的,而是着重于用法的观察,分析细致,举例贴切,有许多独到的见解。这部书的意义在于,跳出了名目和体系之争,着力于汉语事实的挖掘,标志着汉语语法研究走向成熟。因此,它不仅成为汉语教学的必备参考书,也在推动语法研究的描写方法上产生了深远的影响。

2,汉语方言研究空前繁荣——《方言》杂志的创刊和《中国语言地图集》的绘制

1955年“现代汉语规范问题学术会议”上丁声树、李荣做的《汉语方言调查》报告里说到“我们今后的方言调查一定要加强计划性,使各地方言的调查工作紧密联系起来。在方法上,不仅要调查语音情况,还要重视方言词汇和方言语法的研究。”“全国范围的方言调查应该把绘制全国汉语方言地图作为长期奋斗的目标。”这两方面的理想在七十年代以后得到实现。1979年丁声树患病住院后,李荣主持方言研究。创办了我国方言学科唯一的专业杂志《方言》;发起成立了全国汉语方言学会;组织力量投入了“六五”国家重点项目《中国语言地图集》(汉语方言部分)的绘制工作。《中国语言地图集》(汉语方言部分主编李荣、熊正辉、张振兴,中国社会科学院和澳大利亚人文科学院合作编制,中文本及英文本,1987,1989,香港朗文出版有限公司)首次用多幅彩色地图的形式总结了几十年来方言调查研究的成果,反映了汉语各种方言分布分区的情况。地图集以及附带的文字说明,第一次向人们系统地介绍了各种方言的使用人口和主要特点,、以及汉语方言统一和分歧的实际面貌。这是我国国情调查的一个重要项目,也是我国科学文化领域的一项基本建设。

3,《现代汉语词典》的出版

七十年代里语言研究所推向社会的最重要的成果是一部《现代汉语词典》。“文革”期间,《现代汉语词典》的编纂工作受到“四人帮”的严重干扰,1973年印行的“试用本”遭到无理指责,直到1978年;这部词典才得以正式出版发行。《现代汉语词典》的出版,填补了我国中型现代汉语词典的空白,并以精当的释义和举例垂范于世。它集科学性和通俗性于一身,在推广普通话、促进汉语规范化方面起到了积极的作用。这部词典在社会上产生了较大的影响,刊行以来屡次重印,至今印数已超过2300万册,并在海外有多种版本印行。

八十年代中期以后,老一代学者不再担任主要领导职务,一批中年学者成了各学科的带头人,他们继承了老一代的良好传统,使语言研究的各个领域有了进一步的发展。

1,现代汉语研究

《现代汉语八百词》的工作完成以后,李临定着重进行句型研究,对汉语中有代表性的典型句型做了全面细致的描写,结合变换分析和语义解释论述句型特征(《现代汉语句型》,1986,商务印书馆);范继淹集中进行汉语人机对话研究,从自然语言理解角度对汉语语法的形式概括和语义制约提出了许多新的见解(《范继淹语言学论文集》,1986,语文出版社);孟琮、郑怀德、孟庆海、蔡文兰重点进行动词和形容词的用法研究(《动词用法词典》,1987,上海辞书出版社;《形容词用法词典》,郑怀德、孟庆海,1991,湖南出版社),《动词用法词典》对名词宾语的分类超越前人,在动词及其支配成分的研究方面有重要参考价值。徐枢、饶长溶的语法研究也在语法学界引起重视,身为《中国语文》杂志的编辑,他们还为语法研究后备队伍的建设作出了贡献。由《中国语文》编辑部编辑的《语法研究和探索》系列论文集已出版八集,极大推动了国内语法研究。

2,汉语方言研究

方言研究八十年代后继续往深度和广度上发展,熊正辉、贺巍、张振兴带领方言研究室先后进行了国家“七五”“八五”规划项目《汉语方言重点调查》(九种专著已出版)《现代汉语方言大词典》(12部分地方言词典已出版)等大型研究,并在研究手段的现代化方面积累了基础。

八十年代方言研究的另一个突出成果是一批高质量的方言志的编写出版,自侯精一的《平遥方言简志》(1982,《语文研究》增刊)《长治方言志》(1985,语文出版社)以后,山西省已为81个县市编写了方言志,其他地方的方言志也陆续有不少问世。

由侯精一主持的中国社会科学院重点项目《现代汉语方言音库》自1992年开始采录和编写,计划中的40种方言音档多已开始工作,其中《上海话音档》(1994,上海教育出版社)首先出版,受到各方面的好评。

3,实验语音学研究

1973年起,原来的语音实验室就逐渐恢复了语音实验工作,1978年语音研究室成立以后,在室主任吴宗济的带领下,大规模地开展了语音分析和语音合成工作,在理论建设和实验研究方面都取得了重要成果。《普通话单音节语图册》(吴宗济主编,1988,中国社会科学出版社)《实验语音学概要》(吴宗济、林茂灿主编,1989,高等教育出版社)“普通话单音节规则合成系统”(杨顺安主持,1987)《现代语音基础知识》(曹剑芬,1990,人民教育出版社)以及正在进行的国家社会科学“八五”重点课题“人机对话中的语音学问题”、国家“八六三”计划中“智能接口”的“普通话两音节间音联模型及其规则合成”等项目,都受到国内外专家的高度评价。

4,近代汉语研究

为了加强汉语史研究中对白话材料的重视,1977年经吕叔湘提议,成立了近代汉语研究室。十几年来,这个室的研究进展令人瞩目。吕叔湘《近代汉语读本·序》里不仅精辟地论述了近代汉语的分期问题,还特别讲到“进一步开展近代汉语词汇语法研究,我以为有几件事要做。第一,做好资料工作。……第二,总结研究成果。……第三,编辑读本。”近年来,这三个方面的工作都已有重要成果问世,《近代汉语读本》(刘坚编著,1985,上海教育出版社)是全面反映近代汉语概貌的第一部深入浅出的教材;《近代汉语虚词研究》(刘坚、江蓝生、白维国、曹广顺,1992,语文出版社)是近代汉语虚词研究成果的总结;《近代汉语语法资料汇编》(刘坚、蒋绍愚主编,唐五代卷,1990,宋代卷,1992,元代明代卷,1995,商务印书馆)汇集了近代汉语各个时期有代表性的重要文献,细加校订,有很高的实用价值。同时,《近代汉语指代词》(吕叔湘著,江蓝生补,1985,学林出版社)的出版以及刘坚、江蓝生、曹广顺等的一系列论文,标志着近代汉语语法研究正在向纵深发展。杨耐思的《中原音韵音系》(1981,中国社会科学出版社)等是近代汉语音韵研究的成果。

5,古代汉语研究

古代汉语研究室何乐士、敖镜浩、王克仲、麦梅翘、王海菜八十年代初编著的《古代汉语虚词通释》(1985,北京出版社)是文言虚词研究的集成之作。同时,专书研究、断代研究和专题研究也取得了不少成果,如何乐士的《左传虚词研究》(1989,商务印书馆),王海棻的《马氏文通与中国语法学》(1991,安徽教育出版社),王克仲的《助语辞集注》(1988,中华书局)等。古代音韵的研究成果主要有邵荣芬的《切韵研究》(1982,中国社会科学出版社)《中原雅音研究》(1981,山东人民出版社)和王显的一系列论文。

6,汉语辞书编纂

《现代汉语词典》出版以后,词典编辑室又相继编出了《现代汉语小词典》(1980,商务印书馆)《倒序现代汉语词典》(1987,商务印书馆)《现代汉语词典补编》(1989,商务印书馆)等。此外,还编出了古今汉语实用词典、新词新义词典、方言常用词词典等多品种的辞书;适应新变化的《现代汉语词典》的修订本1995年出版,《现代汉语大词典》自1990年开始编写,现已基本完成

。近十几年来,语言所的其他研究室也编出了一批水平较高的专业词典。

7,应用语言学研究

应用语言学研究近年有了较大发展,1979年成立了应用语言学研究室,刘涌泉任室主任;1985年改组为计算机室和应用语言学研究室,分别由刘倬和刘涌泉任主任,1995年起,由于工作的需要,两个室再度合并。应用语言学研究的重点是机器翻译和中文信息处理,这些年来,在刘倬的主持下,开发了各种实验型机器翻译系统8个(包括英语一汉语和世界语一汉语);主持开发或指导开发了实用型英汉机器翻译系统3个;建立了中文信息处理系统及语料库两套;以及各种文字形式和软件形式的成果等,都在国内同行里获得高度评价。

由王广义主持的《天语》英汉题录翻译系统、《GRA篇名英汉机器翻译系统》都已投入应用,《GRA文摘英汉机器翻译系统》正在进行中。

8,语言理论研究

语言理论研究是近十几年来语言所发展较快的学科,已从早期的以介绍和翻译国外语言学理论和方法为主,逐渐转向研究和评论国外语言理论和方法,并借鉴这些理论和方法,结合汉语开展实际语言的研究,在汉语语法研究、汉语语音研究;汉语篇章分析、汉语语用研究、英汉语法比较研究等方面都取得了明显突破。在这些方面做出重要成就的是廖秋忠、陈平和沈家煊,他们积极引进最新的观念和方法,对汉语中一些长期悬而未解的问题提供了新的视角,进行了有益的尝试,《廖秋忠文集》(1992,北京语言学院出版社)《现代语言学研究——理论、方法与事实》(陈平,1991,重庆出版社)《语用研究论集》(廖秋忠、沈家煊、杨成凯等,1994,北京语言学院出版社)等文集反映了他们的研究水平。赵世开、黄长著、卫志强、沈家煊、林书武等积极翻译国外语言学名著,如《句法理论的若干问题》(1986,中国社会科学出版社)《语言与语言学词典》(1981,上海辞书出版社)《语言共性和语言类型》(1989,华夏出版社)《语言导论》(1994,北京语言学院出版社)《功能主义与汉语语法》(1994,北京语言学院出版社)等都为国内的语言研究提供了重要的参考。

9,《中国语文》、《方言》和《国外语言学》杂志

《中国语文》于1978年复刊,为双月刊。这是我国语言文字研究最重要的学术刊物。主要刊登汉语现状、历史以及应用、实验等的调查和研究,语言理论,语言政策的研究,汉语教学,汉外对比研究,语言学和其他学科交叉课题的研究,汉字现状、历史以及应用调查和研究,语言文字著作的评论文章。

《方言》杂志创刊于1979年,季刊,至今出版68期。李荣、熊正辉、贺巍、张振兴担任主编。这是全国唯一的方言学专业刊物。杂志集中反映了汉语方言研究的有代表性的重要成果,曾对连读变调、方言分区等专题进行了比较深入的讨论。1980年创刊的《国外语言学》是国内唯一的国外语言学理论研究学术刊物。伍铁平、赵世开、廖秋忠、卫志强、沈家煊先后担任主编。杂志大量评介国外语言研究成果,刊载相关资料,成为国内学者了解国外语言学的重要窗口。

10,图书资料工作

语言研究所图书室组建于1950年,至1966年藏书有16万册左右;90年代初期,藏书已达到27万册左右,其中中文书刊约23.5万册,外文书刊约3.6万册。藏书,内容包括:一般语言学、语言学理论、汉语语言学、传统语文学等方面的著作文献;可提供语言研究素材的文献资料;各种辞书、地方志、丛书、期刊等。语言所图书室历任主任或负责人有:刘际尧、魏民、袁璋、冯家荣、阎征、许长江。1994年起和社科院其他研究所的图书室一起归入组建中的中国社会科学院图书馆,成为社科院图书馆的语言学库。

四十五年来,语言所的工作人员在吕叔湘等专家的直接指导下,编辑了《中国语言学论文索引·甲编》(清末一1949,1965年出版)《中国语言学论文索引·乙编》(1950—1963,1963年出版;增订本1965年出版;1950—1980,1983年出版)。

《中国大百科全书·语言文字》(1988,中国大百科全书出版社)是我国语言学史上的开创之作,吕叔湘为这项工作倾注了大量心血,并撰写了卷首专文《语言和语言研究》。语言所不少学者为该卷撰写了条目。吕叔湘还为我国语言学界另一项开创性工作《中国语言学年鉴》(1993,语文出版社)亲自起草了详细的编写体例。

作为国家级的语言研究专门机构,语言研究所不仅推出了一批又一批重要的学术成果,而且组织了很多全国性的学术活动,良好的学风影响着一代又一代的语言学工作者。

中国社会科学院青年语言学家奖金是吕叔湘个人捐助设立的,1983年,吕先生捐献多年积蓄六万元作为这项奖金的基金;1987年,吕先生又把他荣获首届吴玉章奖金语言文字学特等奖的五千元转为中国社会科学院青年语言学家奖金。语言所负责这项奖金的管理工作1984年首次评奖至今已评定7次,获奖者25人。

我国语言科学工作者的全国性的学术团体——中国语言学会的常设机构设在语言研究所,十几年来,语言所为学会的各种活动做了许多工作。早在1957年初,罗常培等就曾筹备成立全国性的语言学会。1980年正式成立以后,积极推动语言科学研究,开展全国性学术活动,组织国内学术交流。中国语言学会历任会长是:吕叔湘、季羡林、朱德熙、刘坚;现有会员近900人。语言所直接负责了历届学术年会的组织工作和《中国语言学报》(1982年至今已出版七期)《中国语言学会通讯》的编辑工作。为了加强国内语言学家与国际语言学界的交往,1988年由语言所负责协调中国语言学会加入了国际语言学家常设委员会,使中国成为该组织的正式会员国。

汉语方言学会的秘书处设在语言研究所,李荣任会长,自1981年成立起已召开了八届学术年会;由语言所和其他单位合办的现代汉语语法学术讨论会、近代汉语学术研讨会、古代汉语学术讨论会、国外语言学研讨会等也一直定期举行,大大推动了这些学科的发展。

对外交往与合作在语言所四十五年的历程中也形成了传统。五十年代起,语言所的专家和苏联、东欧的语言学者就有来往和交流;八十年代以来,欧美、澳洲、日本以及港、澳、台湾地区等许多知名语言学家频繁来到语言所访问,作学术报告,参加学术会议等。1982,年8月,由语言所参与主办的“第十五届国际汉藏语言学会议”在北京举行,与会的国外学者有百余人。近年来,语言所也有不少学者应邀出访,进行学术交流。不少专家在各种国际学术会议上发表论文,出国讲学,与国外同行研究合作等。中国社会科学院与澳大利亚人文科学院的合作项目《中国语言地图集》的绘制是语言所参与国际合作的成功范例。

国家“六五”计划实施以来,语言所承担的各种重点项目有:“六五”国家重点项目“中国语言地图集”,“七五”国家重点项目“汉语方言重点调查”“语音分析与合成的基础研究”“山西方言通志”,“八五”国家重点项目“现代汉语方言大词典”“人机对话中的语音学问题”,国家“八六三”项目“普通话两音节间音联模型及其觌则合成”;中华社科基金项目“汉语运用的语用原则”“现代汉语话语关联”“近代汉语助词研究”“现代汉语方言音库”“汉语方言计算机处理系统”“北京口语句式研究”;社科院重点项目“近代汉语语法史研究”“汉语成语语义检索”“现代汉语大词典”“现代汉语句型研究”“唐宋语言研究”“白话小说语词研究”。

四十五年来,语言所的研究队伍人才辈出,良好的学风代代相传,务实求新的传统不仅体现在几代学者的研究工作里,也表现在他们的积极倡导和对年轻同志的言传身教中。早在五六十年代,丁声树、吕叔湘等就在所里为年轻同志开办了音韵讲习班和英语讲习班,使研究人员的业务能力有了明显提高;从五十年代到八十年代,每个时期所里都经常举办研究人员的学术报告会,九十年代以来,更形成了固定的“五四”青年学术演讲会和高研学术演讲会活动,学术气氛异常活跃。语言所里不少同志还经常自发地组织学术沙龙活动,进行专题研讨,其中每月一次的“理论语言学沙龙”自1985年起至今目连续举办了127次,国内外许多同行都曾参加过这里的讨论,为活跃所里的学术空气起到了积极的作用。

四十五年间,语言所的几代学者脚踏实地,锐意进取,努力挖掘汉语事实,继承良好的学术传统,积极探索新的方法,不断更新学术观念和研究手段,为我国语言科学的发展做出了重要贡献。古语说四十而不惑,正当盛年的语言研究所在迈向二十一世纪的征程上,一定会以更加丰硕的成果奉献给社会。

参考文献

傅懋勋、罗季光 1978 我国少数民族语文研究工作的回顾与展望,中国语文,1期。

傅懋勣、周定一、张寿康、罗慎仪主编 1984 罗常培纪念论文集,商务印书馆。

李荣 1989 丁声树,方言,2期。

王均 1989 语言学界的一代宗师——纪念罗常培先生九十诞辰,中国语文,6期。

现代汉语规范问题学术会议秘书处 1956 现代汉语规范问题学术会议文件汇编,科学出版社

张伯江 1992 《中国语文》四十年,中国语文,6期。

《中国现代语言学家》编写组 1981,1982,1984,1985,1986 中国现代语言学家(第一至五分册),河北人民出版社。

第5篇:汉语言文学调查报告范文

【关键词】大学生;汉语;语用能力;自身因素

在通讯发达、网络成为大学生生活主流的今天,微博、微信等交际媒介的广泛使用使书面交际出从幕后来到前台。大学生汉语语用能力的不足暴露在公众的视野。

1汉语语用能力的内涵

汉语语用能力,是指运用汉语言进行得体交际的能力。它以汉语语言能力为基础,依托一个特定的交际场合,在实践中体现、形成并发展。

Leech将语用能力分为语用语言能力和交际语用能力。语用语言能力是正确使用一门语言的基础能力,它是以语音、词汇、语法能力为基础,正确使用语法规则遣词造句,在一定的语境中正确使用语言形式以实现某一交际功能的能力;交际语用能力是指在一定的语境中遵循语言使用的社会规则进行有效、得体交际的能力,它是语言实践中最重要的环节。汉语语用能力,包括汉语语言语用能力和汉语交际语用能力两个方面内容。

大学校园就是大学生汉语语用的主要环境之一。它为大学生的汉语语用提供一个学习平台,也为大学生的汉语语用提供实践的场所与机会。

2大学生汉语语用能力不足的表现

根据本人十余年大学语文教学的经验,从学生平时的作业答卷、考卷、调查报告等内容的批阅中,从日常生活交流的QQ聊天、短信往来、博客留言与回复中,还有学生写的请假条、通知、活动计划与总结等,我了解到大学生汉语书面交际语用能力不足主要体现在以下六个方面:①词汇不够丰富、语言粗糙。②部分语义理解不准确;③专业术语使用较少或不熟练;④公文格式普遍欠规范、用词夸张失真;⑤场合意识不强;⑥缺乏交际礼仪。结合这六个方面的表现,下面将对导致大学生汉语语用能力不足的自身因素做详细分析。

3大学生汉语语用能力不足的自身因素分析

在诸多影响因素中,大学生自身的因素是内因,将直接影响他汉语语用能力的种种表现与交际结果。

首先,人文经典知识积累不够,缺乏良好的文化修养、语言修养。网络的出现,计算机的普及,大学生不再依赖纸质版的图书。不少大学图书馆门前冷落,个别高校甚至撤走了图书架,把图书收进了地下仓库。不少任课老师也反映,现在的大学生读书少了,人文视域狭小。据《2012年大学生调查网民上网习惯社会实践报告》调查显示大学生上网主要用来了解信息、娱乐和联络,用在学习上的时间较少。体现得最集中的是学生的作业答卷和社会调查报告:专业术语运用较少,专业术语写错或者理解错误,社会调查报告语言不严谨规范,一部分写成了记行程内容的流水账或者叙事散文。如果把人脑比作是容器,知识积累是输入,语用则是输出。一般来讲,先要有所储存。没有输入,哪有输出呢?大学生如果不积累文化知识,汉语语用就容易出现用词单调、词汇不丰富的弊病,也会造成表达内容苍白,理解出现偏差了。

其次,不重视除了网络以外的汉语书面交际语用实践。比如应用文书的写作,专业学术交流一直是其薄弱环节。十三中全会祖国大陆改革开放以后,国民经济稳定持续的发展,迫切需要向世界传播汉语文化,全国上下,大学校园内掀起了一波又一波的演讲热、辩论热,大学生重说不重写。这种散漫不重视的态度,导致几年大学学习下来,大学生书面交际语用能力没有太大的进步。

再次,从语言能力到语用能力的转化存在偏差。语言能力不同于语用能力。乔姆斯基(Chomsky)在《句法理论的若干问题》中讨论过它们的根本区别。一名语言使用者对于语言规则系统的潜在意识称为他的语言能力,而语言运用指在具体场景中语言的实际运用(Chomsky,1965:3)。所以语言能力强的人不一定语用能力强,语用能力强的人语言能力也强,因为“潜在的语言能力是一个具备生成机制的系统”。从积累到运用,转化过程必须借助具体的场景来实现,有的转化很成功,有的转化存在障碍。比如大学生学语文十多年了,部分同学还是“茶壶里煮饺子,有货倒不出”,就属于这种现象。语言的生命力在于运用,只有多进行实践,语用能力才能有实质的提高。

最后,交际能力不强,缺乏礼仪修养。交际有正式场合、非正式场合之分。正式场合要求大学生汉语表达精炼而庄重,同时注重交际礼仪,才能圆满的达成交际目标。大学生目前存在的主要问题是正式场合的书面语言表达较随意、粗鲁,不够精炼和庄重;该私聊的内容却公开,大多数人缺乏场合意识。提高交际能力,增强礼仪修养是大学生的必修课,它能促进人际关系的和谐,能有效提高大学生汉语语用能力。

当然,影响大学生汉语书面交际语用能力发展的因素很多,限于能力与篇幅,不能一一例证。明确大学生在汉语语用方面自身存在的不足有助于其自省、自立,对改善其汉语语用能力,为下一步学习有着现实意义和参考价值。

参考文献:

[1]Leech. Princip les of Pragmatics [M]. New York: LongmanInc, 1983:49

[2]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2007:18

第6篇:汉语言文学调查报告范文

(广东工贸职业技术学院 广东 广州 510515)

摘要:高职文秘专业学生汉语运用能力在其职业能力中处于核心地位。秘书职业活动对汉语运用的具体要求是规范性、得体性和灵活性。培养汉语运用能力的有效途径是科学的课程体系建设与多样的课外活动相结合。

关键词 :职业需求;高职;秘书;汉语运用能力

中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1672-5727(2014)01-0089-04

汉语运用能力是秘书的职业核心能力

通常来说,秘书职业能力主要是指秘书办文、办会、办事的能力。办文就是语言文字的运用能力,而办会和办事,其中除了少数(如办公设备的操作及档案管理)是独自完成较少与他人沟通协调的事务,绝大多数都是需要秘书与组织内外的各种人物进行沟通协调获得他人支持完成某一项工作,从而协助领导获取更多的社会资源实现组织目的。会办事的具体表现就是秘书要善于交际、会公关、善于协调各种关系、活动能力强、容易与人沟通等。

国家《普通高等学校高职高专教育指导性专业目录》中也将文秘专业归入“语言”大类之中,明确规定文秘专业“培养具有较强的文字功底和沟通能力,能熟练地运用现代化办公设备的高级技术应用性专门人才”,其专业核心能力是指“较强的文字功底和沟通能力,能熟练地运用现代化办公设备的能力”。

随着计算机专业知识的普及和提高,能熟练地运用现代办公设备已经不是秘书独具的竞争力了,而且,随着在校生各种社团的蓬勃发展,许多学生社团的组织者办会办事的能力远远超越一般的文秘专业学生。要适应社会的需求,要保持文秘专业的基本特色,就必须回归到文秘专业的根基和核心能力的培养上,要强化学生语言文字的运用能力和沟通能力,做到人无我有、人有我优。

基于职业核心能力需求的高职文秘

专业学生汉语运用能力的具体培养目标

对学生语言文字运用能力的培养,传统的做法是开设“大学语文”、“现代汉语”之类的课程,但对于现阶段的高职生来说,“大学语文”等同于高四语文,而“现代汉语”围绕语音、文字、词汇、语法、修辞五个板块的教学内容既无趣又无用,无论教师怎样改进教学方式,效果都不甚理想。

产生于20世纪60年代的英美,发展于70年代并为我国英语教学界引进推崇的“交际语言教学法”给了我们很好的启示。交际能力是交际语言教学法的理论核心,该理论主张把学习者的交际需求作为出发点,而不是把语言平面结构放在首位。对交际能力的进一步研究中,影响最大的首推卡耐尔和斯温。他们把交际能力总结为四项能力元素:(1)语法能力:包括语音、词法、句法等语言知识,所注重的是正确理解、表达话和句子的字面意义所需的知识;(2)社会语言学能力:涉及语言使用的社会规则;(3)语言策略能力:包括言语和非言语两个方面的策略,主要用来补救交际较集中因缺乏应用能力导致的交际中断;(4)论述能力:指话语规则和在话语组成句子和话段时所需要的知识和技能。

因此,语言能力的培养目标更应注重如何运用语言进行有效的交际,包括生活交际和职业交际。对于初进高职文秘专业学习的学生来说,已经具备了母语(汉语)的基本词汇储备及语言策略能力,基本具备日常生活交际的能力,其所缺乏和亟待发展的是使用汉语的社会规则,即如何运用汉语进行职业交际的能力。

那么,培养基于秘书职业需求的汉语运用能力具有怎样的目标呢?笔者认为,有三个层面的目标是必须考虑的。

第一层面:使用汉语的规范性。中国多方言,为提高职业交际沟通效率,普通话作为标准语受到应有的重视。要求会说比较标准的普通话,会区分方言词语及句式、外语词汇及句式;能用书面语写作格式规范、无错别字无病句和方言的规范的公文;能正确使用公文专用语及应用文常用语;能区分应用文中容易混淆的词语的含义,如“定金”与“订金”、“遵照”与“参照”等。这个层面的标准可以使秘书上传下达的各种信息传递工作准确周密,忠实可信,体现出秘书的专业素养。

第二层面:使用汉语的得体性。语言文字是在人际之间使用的,由于职业交际沟通的场合和对象不同,交际目的内容不同,人境、心境、情境、物境不同,就会出现使用效果的差异。所谓得体地使用语言文字进行交际沟通,是指在职场中,秘书的沟通对象多样化,上司、部门领导、同事、客户都有不同的需求和期待,各持不同的“情”和“理”,秘书应该运用恰当的语言文字去沟通,做到沟通的内容切合其情其理,恰如其分,沟通的形式切合其物其境,从而被对方接受和认可,顺利实现交际沟通的目的。这条标准高度体现了秘书使用语言文字的有效性,是秘书汉语运用能力的核心标准,也是衡量秘书交际能力和办事能力的重要标准。

第三层面:使用汉语的灵活性。即应通过多样化的表达,体现汉语的文化表现力。职场交际与生活交际有一定的交叉,人们在实现沟通目的的同时同样需获得审美享受和情感的满足,比如一些时尚网络语言的使用,恰当的方言使用、幽默的语言技巧都能增强秘书的亲和力和个人魅力。在职业交际沟通中,它只是起辅助沟通成功的作用。

培养高职秘书专业学生汉语运用能力的有效途径

(一)加强课程体系建设,设置相关课程并对各课程进行科学清晰的定位

在专业课程体系中,贯穿一条培养学生汉语运用能力的主线(见表1中标的课程)。在这条主线当中,各门课程遵循语言运用的规律性,科学有序地或直接或间接地培养学生运用汉语的规范性、得体性和灵活性。《实用口才与交际》定位于普通话口语表达训练,减少口语交流障碍,要求获得国家普通话二级乙等证书。《应用文写作》定位于书面交际沟通能力的培养。应用文以处理公私事务为写作目的,以精确严密和规范系统的语言按照一定的格式写作。作者写起来简便快捷,读者看起来直截了当,这样能迅速做出判断和处理意见。应用文的格式或者是“约定俗成”,或者是“法定使成”。在秘书应用文写作教学中,基于秘书职业需求的语言运用“规范性”,一是指写作格式和语言文字运用符合该文种本身的规范,二是指同时也要符合秘书职业交际本身的需求。

秘书职业写作的文种有两大类,一类是按《国家行政机关公文处理办法》规定的13种公文,无论是公文格式、语言、行文规则、收发文处理都是严格按法定规范进行训练,这一类的文种具有普遍的效应;另一类就是涉及行业的日常应用文书、事务性文书、财经类文书、传播类文书、礼仪类文书,这类文书的格式是在长期使用过程中形成的,互相效仿,习惯成自然,得到社会的公认。对这类文种的写作,就必须结合秘书职业交际沟通的需求,按照理论“够用”的原则,大胆摒弃“大而全”的写作理论,删繁就简,只让学生按最基本、最符合该文种特点和秘书职业需求的写法去写。如教授调查报告,教材介绍调查报告的标题有二种写法(文件式、文章式),前言有四种写法(简介式、结论式、评述式、提问式),主体有三种写法(纵式结构、横式结构、综合结构),结尾(或总结全篇加深读者印象,或针对存在的问题提出建议,或对所调查的问题作归纳说明,指出其发展前景等等)有三种写法。如果从职业交际需求的角度来看,考虑秘书写作调查报告的目的都是给领导做决策提供参考,首先要确保所收集信息的真实性,其次不可过多地加工提炼,再次更没必要故弄玄虚以双标题去突出主题引起领导的注意,所以在实际教学中,标题只要求按文件式“(发文者+)事由+文种”去写作,就变成了规范的表达《关于……的调查报告》。为了证明调查报告的真实性,前言必须简介本次调查活动的时间、对象、范围、目的、调查方式等(采用简介式写法),这样学生牢记并掌握了标题和前言的最简单、最基本的写法,也是最符合秘书职业需求的规范的写法。主体部分按“调查获得的材料+从材料中发现的问题”这样的结构循环排列,给领导鲜明的印象(调查获得的材料和秘书从该材料中得出的看法都一目了然),便于领导对调查报告的内容重新整合,形成自己的解决问题的思路。至于结尾的写法,就需要衡量领导的口味。有的领导对秘书的依赖性强,当然需要调查报告结尾提出建议,有的领导根本不希望受他人影响,该报告结尾顶多归纳一下所调查的问题,甚至不需要专门结尾。这样写出的调查报告就理性客观、平和内敛、张弛有度,适应交际对象的需求。这种写法既简便实用,又极大地提高了秘书职业交际沟通效率。

围绕学生提高交际沟通能力的教学目标,我院的文学作品鉴赏教学偏重于对人物形象进行分析。《中外文学作品鉴赏》定位于增强学生对人性和人情的感性认识,掌握一些人境、心境、情境、物境的规律性和共性,培养同情心和同理心,提高情商,为人际沟通的得体性奠定良好的心理和情感基础。经典文学作品塑造典型人物形象,从其社会角色到人物本我的角色直至最隐秘的内心世界,对人性人情的解剖深刻独到,引人深思。这些作品能把学生代入故事情节,与主人公同喜同悲。这不仅活络了学生在浮躁的功利社会几近麻木的情感,也训练了他们敏感细腻地琢磨、感受他人情绪变化的能力,提高了他们的感知能力,为他们职业交际沟通的得体性奠定了良好的心理和情感基础。

《商务沟通》定位于传授秘书职场文化和职场语境知识,通过案例分析、情景模拟、角色扮演等方式综合训练秘书在不同职场语境下,面对领导、部门、同事、客户、媒体,面对错综复杂的人际关系和沟通对象不同的需求,如何运用汉语进行得体的沟通交际的能力。语言交际的基本要素包括交际的主体(年龄和婚姻状况、职务和身份、兴趣爱好、处境心情、文化素养等)、交际的环境(时间、地点,人际环境、文化背景等)、参与者的交际动机等。秘书工作的性质决定了秘书交际沟通的语境特点是:(1)角色功能的多样性。秘书要发挥多种角色的作用,必须善于在各种语境中沟通。(2)沟通对象的层次性。主要指沟通对象的职位、文化程度、年龄等是多层次的。这种多层次性,制约着秘书的言语表达。(3)交际场合的广泛性。交际场合,是指沟通的具体地点、情境。这是沟通语境不可或缺的客观要素。秘书部门处于联系上下、左右、内外的位置,决定了秘书说话场合的广泛性。(4)关系环境的多变性。沟通主体之间构成的关系,就是关系环境。社会中的人际关系是复杂多变的,秘书的人际关系同样复杂多变。

秘书使用的语言文字与常人使用的无异,其使用语言文字的目的是解决问题,不是演戏、说相声,平实性和得体性就成了秘书沟通的基本风格。其活动能力、办事能力强弱,取决于其语言沟通能否随交际基本要素的改变而恰当变换,使之从内容到形式都被交际主体接受和认可,从而顺利实现交际沟通的目的。使用语言交际沟通的平实性容易做到,而得体性的培养非常艰难,需要学生多方面的知识积累。在课堂教学中,重点抓好以下三个方面可以提高培训效率。

第一,要帮助学生树立好角色意识,明确自己的职业角色和交际沟通对象的角色,沟通要符合秘书身份,不使用不符合职业角色的语言。“90后”大学生不少人比较以自我为中心,个性张扬,在待人处事诸多方面都不太考虑他人的感受,尤其是秘书的角色错位是常见的。例如,公司每年年终都要召开一次由各部门经理参加的以“批评和自我批评”为主题的会议,以前会议都是由张总主持,这天张总正好有事,他要求秘书代替他主持这次会议。秘书组织会议的开场白有两种,第一种“各位同仁,张总临时有事,会议就由我来主持”(“二老板“角色);第二种“各位同仁,张总临时有事,委托我主持本次会议”(秘书角色)。通过大量案例训练学生时刻牢记自己的职业角色,超越职业角色的语言坚决不使用。

第二,要帮助学生掌握公序良俗知识,辨识沟通对象的层次和需求。职场中每个人的人格都是平等的,都必须遵守公序良俗,但社会地位确有不平等,需求也千差万别,如果把握住了社会的公序良俗及沟通对象的层次差别和需求差别,运用语言文字就比较容易合情合理,被对方接受,实现交际沟通目的。例如,一员工下班途中遭遇车祸身亡,家属到公司闹事,要经理去给死者磕头,经理回避了。其家属不罢休,在公司打闹,弄得一片混乱,正常工作无法开展。关键时刻秘书挺身而出,冷静地对死者家属说:“我们公司的员工,自然是我们的亲人,他的不幸罹难,我们都很悲痛。我是经理秘书,我一定代表经理前去吊唁,并参加治丧。与此次交通肇事单位交涉处理善后工作,我会向经理请示并与有关部门协调,尽快给你们答复。况且,经理比死者年长,让他去磕头,你们于心何忍啊!”一席话,说得有情有理,不卑不亢,掷地有声,对方哑口无言,一场风波基本平息。此案秘书沟通成功的关键在于准确地抓住了对方对“赔偿”的需求并尽力想法满足,其次利用公序良俗的道理使其沟通内容既有原则又切合实际,非常得体。

第三,要强化训练,帮助学生明确每一次交际沟通的目的,根据交际沟通目的的不同选择适度的沟通内容和方式。例如,公司总经理因贪污受贿被绳之以法,新的总经理已经到位,公司拟对外发一则告启,承诺公司的经营活动将不会受该事件的影响,并希望得到更多客户的支持。在撰写过程中,应根据沟通目的考虑如何对该事件定性并回避有关细节问题(分寸的掌握),通过怎样的措辞使客户放心与公司合作。

以上四门课程旨在培养学生语言运用的规范性和得体性,除《中外文学作品鉴赏》外,其余课程的共同特点是在使用汉语中训练规范性和得体性。在训练得体性方面所占的课时数多于训练规范性的课时数。

此外,“经济法”、“企业管理”、“人力资源管理”、“营销与客服”在完成各自教学目标的同时,对学生掌握语言使用的社会规则,提升职业交际沟通的规范性和得体性都起到辅助作用。

(二)积极开展课外实践活动

引导学生参加各种社团活动,阅读交流时尚流行语、朗诵演讲、主持人大赛、文学沙龙、话本剧表演、方言接龙游戏、现场作文大赛、主题海报制作等。这些活动旨在培养学生汉语运用的灵活性,增强语言的文化表现力。秘书交际沟通是一种特殊的社会活动,表现出特殊的社会生活美,是精神美、形象美、技巧美诸多要素完美和谐的统一,语言美与行为美的统一,语言美与仪表美的统一,内容美与形式美的统一,技巧美与质朴美的统一。这四个统一,归根结底是规范性与艺术性的统一,内秀与外美的统一。语言的文化表现力在秘书职业交际沟通中只是起辅助作用,况且它与使用者个人的情趣爱好性格关系较大,短时间内难以在课程体系中实现,所以主要放在课外活动中以学生的自主发展为培养途径。

(三)搭建社会生活和职场环境的桥梁,启发学生随时随地对自己进行语言文字训练

如亲朋聚会、各种义工活动、三下乡活动、勤工俭学、求职应聘,主动地、有意识地训练自己在不同人境、心境、情境、物境中得体地运用汉语交际沟通,这是学生运用汉语实现职场有效交际沟通的前奏。

参考文献:

[1]杨群欢,吴新化.新时期秘书职业能力调查与高职文秘人才培养对策[J].黑龙江高教研究,2005(11).

[2]马慧.交际语言教学法及其对高职应用型专业现代汉语教学的启示[J].语文学刊,2010(3).

[3]王艳慧.如何培养高职学生语言文字应用能力[J].辽宁高职学报,2009(8).

[4]刘桂婷,刘志忠.秘书实用口才艺术[J].唐山职业技术学院学报,2010(2).

[5]赵丽光.浅析秘书从业人员口才要求[J].吉林省经济管理干部学院学报,2011(2).

[6]欧海龙,周红梅.应用文写作教程[M].天津:南开大学出版社,2010.

第7篇:汉语言文学调查报告范文

【关键词】 语言理论 问题 改进 实践。

一 语言及语言学理论教学的现实

作为一名语言学的教授老师,除了教学之外,往往还要同教授对象的“重文学轻语言”的观念作抗争。与文学的来源于生活、反映生活相比较,语言及语言理论服务于生活的功能更隐蔽、也更无趣。语言是“既不能出产物质产品,又不能起宣传教育作用”①。尽管语言学家很早就作出一个明确的论断――语言是社会生活中最重要的交际工具,也是思维的工具,可是人们似乎并不真正理解这句话的涵义。直至在言语无法准确无误地表达出自己内心的想法、感受时,才发现语言对于生活的重要性,才发现语言教育在生活中的缺失,才认识到语言研究、语言理论建构的重要性。也难怪人们会有如此误解,我们不得不承认,语言教学在整个国民教育中确实处于一种弱势,甚至连部分中小学语文老师和部分汉语言文学专业的应届毕业生,他们的语言能力及语言素养都是薄弱的。这种弱势的造成除了追究社会外部原因外,我们更应该客观地审视一下自身的问题,探讨探讨语言教学是否存在着问题。

客观地说,语言及语言学理论的教学思路长期以来基本拘泥于传统的教师讲授、学生听讲的课堂教学模式,语言教学如现代汉语教学或许还会通过课堂练习让学生有一定的实践机会,而语言学理论教学则是完全放弃了实践教学环节。因此,尽管在理论建构上,各个专家学者不断努力地修改完善着理论体系,力求语言理论的更生动形象,更深入浅出,但是对于学习者来说,单一的听讲的角色容易让他们发生思维的懈怠,也很难产生感同身受的深刻印象。于是一旦走出了课堂、摆脱了考试压力以后,语言理论便还是停留于白纸黑字的阶段,还是那一堆枯燥的毫无生气的理论术语。语言学理论因为脱离了生活,越发显得抽象难懂。

众所周知,语言是社会劳动的产物,是社会交际最重要的工具,渗透到社会生活的方方面面,“只要有人活动的地方就需要语言”,它影响着社会生活,其研究成果可直接应用于社会科学、自然科学等领域,与这些学科发生着千丝万缕的关系。对语言的进一步研究,对语言学理论的继续深化构建,具有着十分重要的现实意义。而推动语言学前进的传统动力是语言的教学和运用。对于一名中文系的本科生来说,通过课堂学习,掌握普通语言学理论,形成初步的语言理论框架,为将来更深入地研究语言学奠定良好基础是必需必要的。

因此,改变教学思路,改革教学方法,寻找新的教学出路,将语言学理论通过教学的途径有效地传授予学生是改变当前尴尬的教学局面的关键,也是本文要讨论的主要内容。

三 实践教学――语言及语言学理论教学的重要环节

理论结合实际,这是前辈总结出的宝贵的教学经验。在教学的过程中,不少人始终把这句话挂在嘴上,而实际行动却是与之相背而行的。理论结合实际,仅仅停留于从教材外找来几个干巴巴的例子作简单例证。学习者无论从空间距离上还是心理感受上都无法认同,无法产生共鸣,语言理论并未被完全激活。要想让学习者感同身受,最有效的办法就是让他们亲身实践,在实践教学中完成理论的接收消化。

目前高校设置的语言类课程包括“教师口语”、“古代汉语”、“现代汉语”及“语言学概论”。鉴于笔者从事的是“语言学概论”课程的教学工作,因此后者的实践教学为本文阐述的主要内容

“语言学概论”课程是汉语言文学专业本科学生必修的一门专业基础课。作为一门理论后续课程,这门课旨在“培养学生语言理论方面的素养”,具体来讲可分为“提高学生的语言学理论修养水平”、“提高学生的语言素质和语言能力”、“提高学生的学术论文写作水平”②三个方面。鉴于这三个不同的目标,笔者认为实践教学应该分为课内实践教学和课外实践教学两方面。

根据语言学概论课程的要求,语言学的理论教授首先是对学习者进行语言基本理论观点的介绍并要求其掌握。这部分内容同时也是这门课程的学习重点。教学时往往采用的是教师“满堂灌”的模式。虽然在一定程度上实现了教学内容的条理化、系统化,但是同时也让学生产生被动接受的印象,进而对枯燥的理论观点产生排斥的心理,由此教与学之间出现了严重的矛盾。如何消除这个矛盾,达到教与学的和谐统一?这就要求课内实践教学的介入。课内实践教学,就是要求学生参与到教学中来,把学生由单一的听讲者转变为听、讲、想三者结合的统一体,让学生在听中了解理论的学术背景,在讲中掌握理论的发展现状,在想中寻找理论的发展前景。在这之前,是学生通过阅读教材,自行查阅相关资料所做的功课。通过课堂的交流讨论,学习者完成了教与学的自然融合,从思想上的碰撞到认识上的共识,相关理论由此在学习者脑海里烙下了深刻的痕迹。

除了课堂实践环节,课外的语言实践同样不可忽视。课外的语言理论实践方式最常见的要算语言调查法的运用。

语言调查法至今并未有一个明确的定义,然而根据我们对调查法的理解――调查法是指对某一社会现象通过访问、座谈测验或发放问卷等方式获得调查指标,以达到分析、研究的目的,语言调查法应该是根据语言研究的目的,通过访问、座谈、发放问卷等形式对一定社会范围内的社会用语进行调查,获得调查指标,进而研究得出结论的一种方法。

语言调查法在汉语言文字学科方面的应用由来已久,主要集中于汉语方言上的研究。1924年北京大学成立了方言调查会,由此开始运用现代语言调查法进行方言调查,并陆续诞生了一批现代汉语方言调查著作,如《现代吴语研究》、《湖北方言调查报告》、《云南方言调查报告》,《湖南方言调查报告》、《四川方言调查报告》、《珠江三角洲方言调查报告》、《云南方言志》、《闽语研究》等。语言调查法在方言研究方面的运用取得了显著的成果,通过一些语料的记录、分析、研究,语言学家得到了他们要找的答案。这是一个理论从实践中来的过程。这个过程也启发了我们,来源于实践的理论最后需再回到实践中去,受到实践的检验,由实践来验证理论的真伪。因此,语言学理论完全可以通过语言调查的方法来解释、说明、验证其理论内涵。

我们知道,本科阶段的语言学理论主要包括语言的本质特征、语言的结构及语言的发展等理论。在时间有限的情况下,语言调查法要根据理论内容的特点进行合理设计。譬如在谈到语言是随社会的发展而发展,尤其词汇更被称作社会的“晴雨表”这个观点时,便可以通过社会调查让学生去验证这个理论观点。

在这个过程中,最关键的就是调查表的设计。调查表的设计实际上就是调查者把理论放归现实,寻找理论和现实契合点的体现,是调查者理解消化理论的体现。因此,调查之前,应该在适当提示、积极鼓励的基础上,让调查者先自行完成调查表的设计,后经过比较筛选确定最佳方案。

语言调查应该首先确定调查对象、调查范围。语言的发展变化在社会的各个角落均可能发生,可以根据实际条件,选择方便开展调查的范围。譬如对于在校生来讲,范围限定在校园内,囊括所有大一到大四的学生便是最方便的选择,既考虑到操作的现实性,又兼顾了调查指标的代表性,即时间跨度的代表性和思维活动的代表性。大学一年级到四年级的学生,经历了在校四年的时间,不算太长,也不算太短,再加上大学生活的深入,往往会在学生身上留下明显的痕迹。大学生一方面有着旺盛的求知欲,能够迅速接受新事物,另一方面思想又不稳定,容易受外界的影响发生变化。语言的发展变化在这个处于信息前沿阵地的群体身上最容易得到体现。

其次是调查内容的确定。语言是人们生活中最重要的交际工具,和人们的生活息息相关,渗透到生活的每个缝隙。它的发生发展均在生活中体现出来。因此要观察语言的发展,必须要深入到生活中去发现。作为调查对象的大学生,其生活仍是以学习为主,教室、图书馆便是他们的主要活动场所。而运动场、宿舍、食堂则是大学生生活中不可缺少的重要辅助部分,反映了学生生活的另一面。因此,在这五个场景里发生的语言交际行为囊括了大学生活的全部。教室、图书馆、运动场、宿舍、食堂这五个场景于是构成了语言调查的纬。由于名词、动词、形容词和副词在人们的语言交际过程中出现的频率远远高于其他类词,既通俗又有代表性,于是这四类词便构成了语言调查的经。关于调查内容便可以形成一张以教室场景、图书馆场景、运动场场景、宿舍场景、食堂场景为横轴,以名词、动词、形容词、副词为纵轴的“社会语言调查表”(见下图)。而入选的词语则必须达到一定的使用频率,譬如在同样场景里出现5次以上的。

通过调查,调查者 “惊讶地发现了原来身边的语言是如此的丰富,发展如此之快”③,发现了语言的使用中数字化、字母化、双语的现象频繁出现,如数字化语言――886(拜拜了),3166(日语“再见”的意思),3Q(英语“谢谢”的意思),246(饿死了)等;字母化语言――GGMM(哥哥妹妹),RPMT(人品问题),PLMM(漂亮妹妹),TAXI(太可惜了),DIY(自己动手),KB(恐怖)等;双语现象――copy(一份),(超级)fans,(作)show等。也发现了此类语言的来源――网络世界,体现了网络时代节约、省时、快速的特点。还总结出属于他们自己的社会方言群体,包括了上述三种语言现象及另外一种有着特殊意义的用语,如:挂了(指考试不及格),早朝(指上早上第一节课),干革命(指上晚自习),金三角(指考试时有的怀有侥幸心理的同学坐成一个前后左右的阵势),烟酒生(有些精神面貌欠佳的研究生)等。总结出这个方言群体诙谐、生动、时髦的特点。有的还由此出发,进一步研究思考这样的社会方言和大学生心理的关系,提出如何看待这类语言的问题,与当今语言学家的思考呈现同步性。

运用于语言学教学过程中的语言调查与方言调查是完全不同的,具有自身的特点。语言学教学过程中的语言调查是为了更好的帮助学习者理解语言理论。调查者通过生活中语言使用情况的记录、分析,从而验证了语言理论的真伪,延伸了语言理论的内涵,为进一步的语言研究奠定基础。与方言调查过程充满了疑问相比,为了验证语言理论的语言调查过程要显得容易得多,只要具备基本的汉语知识就能够胜任,完全适用于汉语言文学专业的本科学生。另外,语言学教学过程中引入语言调查法,还是为了刺激学习者的学习热情,变被动学习为主动学习,因此参加调查的过程比得出调查的结论要重要得多。通过调查,把对语言理论的学习、思考进一步延伸到课堂之外、生活之中、语言学理论产生之源,为语言学理论的发展、完善注入新鲜血液。

通过语言调查,不仅学习者受启发,理论教授者也可以从中受益。从调查结果中往往可以反映出教学存在的问题,这有利于教授者及时调整教学内容教学方向,随时保持教与学的和谐统一。对于语言学理论课来说,这也是理论与实践相结合的另一种体现。

总之,遵循“以学生为本”的教学思路,实践语言理论,使语言理论在应用中学习,在学习中应用,使语言理论教学课堂生动形象起来,这必将使语言学概论课程的教学质量得到大大提高。

注释:

〔1〕 胡明扬著,《中国语言学21世纪展望》,《语言》(京),2002.第三卷,1~11

〔2〕 诰峰,《语言学概论课程教学原则初探》,《中国高教研究》2006年第八期。

〔3〕 引自笔者所教授对象的调查报告。

参考文献

[1]叶蜚声、徐通锵. 语言学纲要[M].北京;北京大学出版社,2001年2月版。

第8篇:汉语言文学调查报告范文

摘 要:中学生的汉语言文字能力培养问题一直是人们关注的焦点问题,也引来了社会舆论的颇多质疑。针对这一情况,我们通过问卷调查、随机访谈、材料抽查等方法,对中学生的汉语言文字能力进行了调研,对造成中学生汉语言文字能力低下的原因进行了认真分析,并提出了相应的意见与建议。

关键词:中学生 汉语言文字能力 现状 对策

一、研究背景与调查方法

我们采取问卷调查、实地调研访谈、访问校园网论坛等方法搜集材料,对高中毕业生语言文字能力的现状和中学生汉语言文字能力培养的相关问题进行了调研和分析。

问卷调查选取浙江省境内16所面向全国招生的高校,涵盖各个层次,调查对象基本上为大学一年级学生,调查数据能真实反映中学语言文字能力培养的实际情况与效果。在整个调研过程中,共发放语言学习调查问卷2000份,回收有效问卷1725份;语文应用能力调研卷2000份,回收有效卷1566份;中学语文能力教学状况调查问卷600份,回收有效问卷532份。此外,还对各高校校内用语用字进行了调查,与400多名大学生进行了随机交流。

调研结果基本上能反映高中毕业生对汉语言文字应用能力的认识、对汉语言文字能力习得的态度、中学对汉语言文字能力培养的途径与方法、高中毕业生汉字认知与应用能力、汉语书面表达能力、汉语口语表达能力等方面的情况。

二、调查结果

(一)主观评价结果显示,学生对自身的汉语言文字能力评价比较高

1.对自身汉语口语表达能力的评价方面,有58.9%的高中毕业生认为自己在公众场合进行即兴口语表达时可以做到流畅清晰,甚至妙语连珠。

2.对自身汉语口语表达能力满意度的调查中,有70.1%的高中毕业生表示“还可以”或“很满意”。

3.对自己的书面表达能力满意度的调查中,表示“还可以”或“很满意”的占了66.3%。

(二)客观测评结果显示,学生的汉语言文字能力实际水平相对较低

1.书面表达能力调研结果

通过对高中毕业生的汉字书写,成语、句子选择,汉语拼音理解和词义选择等方面的测查,了解他们汉语言文字基本知识和基本应用能力。结果发现,1566份有效问卷中,得分在60分以上的占54.2%,80分以上的只占4.4%,平均分只有58.3分。

通过对学生论文、自办报纸和刊物文稿、网络留言板和BBS留言的用字用语调查,发现存在明显语言文字错用问题的占22%。存在的主要问题是错别字、标点符号乱用、生造字词、语义不明、语句逻辑不通等。

2.口语表达能力调研结果

有准备的口语表达不尽如人意。随机查阅的200份普通话水平测试试卷中,在“说话”项中,有40%以上的应试人在“自然流畅程度”评分项中被扣分(说明:按照评分标准,说话不够流畅,有背稿倾向可以扣0.5~1分;表达不流畅,语调生硬,可以扣2分),说明高中毕业生的口语表达能力存在明显缺陷。

即兴口语表达的情况不太理想。对431名高中毕业生的随机抽查情况表明,能够做到在即兴口语表达时口齿清楚、发音比较标准,表达流畅、条理清楚,内容符合话题的,比例不到15%。存在的主要问题是叙述的重点不明确,表达的条理不够清楚,主动寻找话题的比例较低,在会话中缺乏对对方话语的理解,谈话内容缺少针对性和有效性。

三、原因分析

(一)汉语言文字能力培养方式存在偏颇

《高中语文新课程标准》指出:“高中语文课程应进一步提高学生的语文素养,使学生具有较强的语文应用能力和一定的语文审美能力、探究能力,形成良好的思想道德素质和科学文化素质,为终身学习和有个性的发展奠定基础。”应当说,课程标准对汉语言文字能力的教学目标、课程设置与评价办法等方面的设计都是比较科学合理的,但中学教学并未严格执行这一标准,因此也就没法实现理想的教学目标。原因在于:

第一,应试教育导致基础教育中对语言文字能力的培养陷入盲区。在应试教育的压力下,特别是在高考指挥棒的牵引下,许多学校把语文教学重点都放在高考的重点和热点上,重知识轻应用,重理解轻表达,重文学轻实用,造成很多高中毕业生只会写格式化的记叙文、说明文和议论文,不会写简单的小论文和应用文。有的高中毕业生连写张请假条也会错误百出,存在格式不对、语句不通、表述不清等问题。“写请假条”是小学语文的教学目标,为什么高中毕业生不会写呢?问题就在于考试不考写请假条。中考不考,高考也不会考,于是学校不重视,老师也不重视,教学过程中一带而过,学生就不会自觉地去练习,久而久之也就不会写了。调查数据显示,有37.6%的学生对自己应用文(如通知、请假条、计划与总结、调研报告等)写作能力“不太满意”或“不满意”。

第二,基础教育在培养学生汉语言文字能力方面缺乏相应的条件。一是基础教育的师资问题。部分中小学语文教师的语言文字能力还存在一定的局限,无法完成“课程标准”中提出的教学目标。我们在调查中了解到,有些地区,特别是农村,许多语文教师普通话不够标准,甚至有的老师还在用方言授课。二是教学条件不完善。语言文字能力的培养需要一定量的综合性语文应用和实践机会,需要教师投入一定的精力,组织一定量的活动,学校提供一定的设施,学生分出一定的时间。调查发现,有41.35%的学生反映中学没有自己组织的文学社团,31.95%的学生反映学校没有创办学生自己的文学刊物,28.26%的学生认为学校对语言文字应用能力的培养“不太重视”,甚至“很不重视”。

第三,中学阶段语文教学在培养学生汉语言文字能力方面比较薄弱。“中学语文能力教学状况调查问卷”结果显示,有52.25%的大学生对中学语文教学内容“不太满意”或“不满意”,有61.28%的高中毕业生对中学语文教学方式“不太满意”或“不满意”,有28.26%的高中毕业生认为中学阶段对语言文字应用能力培养方面“不太重视”甚至“很不重视”,只有9%的中学语文老师经常在课堂上抽查学生朗读课文,大多数学生每天用于学习语文的时间只有1~2小时,不太喜欢或不喜欢上语文课的学生比例竟高达38.91%。

(二)学生在培养、提高自身汉语言文字能力方面缺少实际行动

“中学语文能力教学状况调查问卷”显示,学生在中学阶段并不十分注重汉语言文字的训练。有转贴于 60.15%的高中毕业生表示在中学期间没有参加过朗诵比赛,62.59%的高中毕业生没有参加过演讲比赛,72.18%的高中毕业生没有参加过辩论赛,72.74%的高中毕业生没有参加过读书报告会。有60.1%的人表示在读书报告会上积极发言“做不到”或“比较困难”;有39.66%的人表示在大庭广众之下发表自己的观点“不太做得到”甚至“比较困难”。能经常阅读名著的学生只有18.23%,经常写随笔(日记)的学生只有20.11%,经常与老师交流的学生只占20.56%,有57.89%的学生从来不投稿。

在中学阶段,由于缺乏指导,学生对汉语言文字训练的方式方法也了解得不够,训练不够系统。调查中,有19.74%的高中毕业生表示自己在中学时期虽然重视口语交际能力培养,但却不知道该如何训练,有11.28%的高中毕业生则公开表示自己不太重视口语表达训练。

(三)我国的汉语言文字能力测评体系不够完善

到目前为止,我国尚未有一份由权威部门发布的专门用于对学生进行汉语言文字能力评价的方案,因此无法确定培养、训练的真正目标,也就无法正确评价学生的汉语言文字能力水平。标准不明,则目标不清,训练就会迷失方向。

四、意见与建议

(一)加强宣传和引导,让教师和学生真正重视汉语言文字能力的培养

语文水平反映在一个人的能力上,表现为语言文字能力,能准确完整地表达清楚一件事情,反映在一个人的素质上,表现为文化素质的高低。这些当然包含直接反映在实际工作能力上,直接影响职业生涯的发展。[1]

有资料显示,根据对美国大企业人事部的120位负责人的调查,写作水平一直是高工资、高技术的标签,是成功者的基本特征。那些写作水平低的人不容易被录用,也很难获得提升。三分之二的美国大企业的雇员日常工作离不开写作。80%以上的金融、保险、房地产等服务业中的公司,在雇用员工时要考察写作。40%的公司要特别培训写作技能不足的员工。美国公司在这方面的投资,一年估计达31亿美元。[2]

有关资料表明,英美德日等发达国家都曾发生过语文危机。20世纪80年代初,美国因忽视语文教育导致学生语文水平急剧下降,危及到了社会进步。后来美国国会通过了《2001年一个不能少法案》,要求州政府和地方学区要在12年之内,使所属学校的学生百分之百通过阅读和数学的标准,州政府必须向联邦政府提交实施计划,联邦政府将拨款帮助州政府执行计划。[3]美国通过法律保护和政府行为来支持语文教育改革和达标测试,以期扭转美国青少年阅读和写作能力下降的趋势,这样的做法,值得我们学习。

(二)中小学应从素质教育的终极目的出发,探索学生汉语言文字能力培养的方法与途径

中小学阶段语言文字教育是基础,学生语言文字基础的扎实与否直接影响语言文字应用能力的高低。在访谈中,高中毕业生普遍认为中小学教学对语言文字基本功训练有偏颇,导致学生语言文字能力未能达到应有的水平。如对词的运用、实用文体的写作训练、思维训练等都不够重视,尤其对阅读理解与学生原创作文的指导比较薄弱。在对高校教师的随机访谈中,教师普遍反映在指导大学生毕业论文时,要把很多精力花在帮助大学生修改错别字、病句、标点符号乱用等问题上。可以说,目前高校学生语言文字应用能力偏低很大程度上是中小学基础教育的部分“不作为”所引起的。

要想提高中学生的语言文字能力应该建立一个各科联动的体系。可以考虑在提高学生语言文字能力方面另外设立相应的课程,如演讲课、写作课等,供学生选择学习。除开设相应的课程外,其他时间活动同样要承担学生语言文字能力培养的责任。只有建立一个师生重视、相互配合、各科协调一致的立体化语言文字培养体系,学生的语言文字能力才能真正得到提高。

(三)有关部门应尽快制定语言文字能力评价标准,构建科学合理的语言文字能力测评体系

国家职业汉语能力测试专家委员会委员、考试测量学专家谢小庆教授指出,许多大学开设大学语文课程,却没有对汉语水平进行验收的方式,这可能是汉语水平普遍滑坡的原因之一。他认为,ZHC(国家职业汉语能力测试)是一个由语文课程改革催生的语言能力评价工具,体现了语文课程改革的理念。[4]

为了切实提高语文水平,许多国家都制订了必要的语文测试标准,如欧洲议会就有一套统一的语文能力等级,欧洲语言测试协会也制订有语文等级标准。我国香港地区的课程发展议会,在20世纪90年代初期就采用了“学习表现等级”来规定中小学生的语文学习目标,现正拟订一套“基本能力”,清楚地阐释学生在听、说、读、写能力方面所应达到的语文标准。我国目前在汉语水平测试方面已有《中国汉语水平考试大纲》《中国少数民族汉语水平等级考试大纲》和《国家职业汉语能力测试大纲》,分别应用于母语非汉语的外国留学生、我国少数民族学生和母语不限的各阶层社会人士检测汉语水平,具有很强的针对性,也取得了较好的成效[5];从20世纪90年代开始,华中科技大学、西北大学等高校,一直在对大学生进行中国语文水平测试,也取得了良好的效果。但在中小学似乎还没有见到类似的测试。

国家语委副主任、教育部语言文字应用管理司司长王登峰指出:我们要构建一个标准,将来不仅小学生毕业语言文字要达到一个水平,初中生、高中生、大学毕业生都要达到一定水平。当然,这是我们的一个美好理想,可行性如何,如何操作,还需要做大量的工作。但至少我们应该明确这样一个思路,作为国家语言文字工作的一个很重要的体现方式,应该对国家培养的人才,在人才规格上,在人才标准上,增加对语言文字方面的要求。[6]

注 释:

[1]邓兴军.部分高校强调”汉语不过不能毕业”是小题大做吗? [Z].eyjx.com/eyjx/1/ReadNews.asp?NewsID =1316,2007-08-28

[2]薛涌.美国人如何拯救大学语文[Z].eyjx.com/eyjx/1/ ReadNews.asp?NewsID=1302,2007-08-28

[3]朱易.“一个也不能少”坐困愁城[Z].tangben.com/Finance/ none,2005-05-06

[4]谢小庆:ZHC与语文课程改革[Z].eyjx.com/eyjx/1/ ReadNews.asp?NewsID=1727,2007-08-28

[5]杨诚.试论推行大学生汉语水平测试[Z].eyjx.com/ eyjx/1/ReadNews.asp?NewsID=1569,2007-08-28.

第9篇:汉语言文学调查报告范文

关键词: 口语教学 话题选择 性别差异 学习动机

一、引言

口语教学,是汉语教学中的重要课型之一。能用汉语流利地进行口语交际表达自己的思想也成为来华留学生学习

汉语的一大目标。笔者经过观察得知:学生对课堂中所讨论的话题的感兴趣程度能够直接影响到其参与程度进而很大程度上影响到口语课的教学效果。那么学生究竟对什么话题感兴趣呢?不同性别的学生对话题的选择是否相同呢?学生来中国学习汉语的目的一般是什么呢?又如何根据其兴趣、目的来进行对外汉语口语教学呢?

根据一些人对性别语言的调查研究得知“男生一般对生理健康、安全、金钱和性问题较有兴趣;女生则对吸引力、人生哲学、日常生活计划、心理健康、家庭、亲眷关系等较感兴趣”。和一些人对动机作用的调查研究得知“动机推动学习,学习增强动机,这两者是互为因果的”。再结合实践生活,笔者推断:

1.学生一般对购物、爱情、工作等贴近生活的话题感兴趣。

2.性别差异对学生的话题选择有着重要影响,大体上看,男性更倾向于科技、工作等话题,而女性更倾向于购物、爱情等话题。

3.从学习汉语的目的来看,选择“为了从事与中国的商务活动”、“为了从事翻译类工作”这类工具性动机的学习者占大比例。

二、研究方案

1.调查对象

为了排除语言能力对其话题选择的干预,笔者选择了刚来中国学习汉语的华东师范大学大学一年级两个班的留学生作为调查对象。共发放调查问卷25份,收回22份。有效率为88%。其中填表的男生数为8,女生数为14。

2.程序

采用自编的问卷进行调查。调查问卷的话题选择参考了《国际汉语教学通用课程大纲》(国家汉语国际推广领导小组办公室,外语教学与研究出版社2008)中的汉语教学话题及内容建议表(附录一,第31页)和分级目标描述(说明IV)以及每一级的目标及内容。为了保证问卷的有效回收,填写问卷的方式为班级集体填写,即由这两个班的口语老师发放问卷,下课收回。

3.数据统计与分析

(1)数据统计

笔者对调查得知的数据进行了三个角度的统计,并绘制了三张表,如下:

为了便于图表显示,按照调查问卷上各个目标的排列顺序,给其各自定一个代码(从1开始),以下将按照代码进行分析说明。

从表(一)可以看出被选择的话题最多的是旅游,排第二的是购物。被选择最少的话题是动物保护和人口问题,其次是科技产品和运动。笔者在进行问卷调查之前曾预测学生选择购物、爱情、科技、工作这些话题的会比较多。但是经过调查得出的学生最感兴趣的话题却是旅游,相对而言,科技和运动这些话题的选择人数比较少。

从表(二)可以看出男生选择的话题以音乐(57%)、工作(36%)和旅游(75%)居多,而女生选择的话题以购物(93%)、旅游(86%)和家庭(71%)居多。男生没有人选择人口问题和动物保护,而选择科技的男生有4个人,占男生人数的50%;选择爱情的女生有9个人,占64%。按比例来衡量,男女在购物话题上选择比例差距最大,女生比男生要高出68%,而在工作上,男生也比女生高出39%。

从表(三)得知:“为了从事与中国的商务活动和从事外交、翻译类工作”两个目标是学生选择最多的,各自有八个人,分别占了36%。这个数据也恰好符合了调查预测。

(2)分析

考虑到参与调查的被试性别不同,且各自在人数上存在较大差距,因而结合表(一)和表(二)一起进行分析,并得知:之所以旅游话题能够高居榜首,与男生和女生对其选择率都高是分不开的。(女86%,男75%)。通过访谈进一步得知,对于这些留学生来说,很多都是第一次来到中国,对中国这个神秘的国度充满了好奇心。他们学习之余更希望游遍大江南北来了解中国的风土人情。另外,购物之所以排第二,是因为女生选择该话题的占了93%的高比例,而女生又占了调查人数的63%。该数据统计同时也反映了性别语言学的相关结论,按照相关的性别语言学的研究结论,女生谈论居多的是情感家庭类的话题,而男生谈论居多的则是工作和国家大事类的话题。可是这在调查表中并没有特别明显的体现,更令笔者奇怪的是,按照性别语言学有关知识预测,女生一般很喜欢谈论情感方面的话题,而男生一般很喜欢谈论科技方面的话题。这些在调查表中也没有得到印证。笔者就此对几位被试进行了访谈调查。得出的解释是:女生认为这些话题她们是很喜欢谈论,但是作为隐私话题,她们不愿意拿到课堂上讨论;男生认为他们是喜欢科技产品,但是并不喜欢过多谈论此类话题,仅仅是热衷于此类产品而已。由此我们可以拟得出一个结论,一个话题是否适合被选用于作为课堂教学不仅取决于学生是否喜欢此话题,还取决于该话题本身是否适合进行课堂口语教学。

根据Gardner和Lambert(1972)所提出的融入性动机(integrative motivation)和工具性动机(instrumental motivation),分析调查表中的目的选择比例,发现工具性动机选择比例是最高的,而融入性动机占少数。又有人经过实验研究得出结论:认为持工具性动机来学习的学生要比持融入性动机来学习的学生在语言能力测试中表现出的成绩更好(Lukmani,1972)。可是从长远来看,最成功的第二语言学习者往往是那些持融入性动机的人(Falk,1978)。那么如何让这些持工具性动机的学习者在汉语课堂上培养起对汉语的热爱,对中国文化的热爱,让其成为融入性动机的持有者,更好地掌握汉语呢?

三、基于调查报告对对外汉语口语课教学的启示

1.话题选择与教学处理的启示

话题的选择应该以学生为中心,讨论其感兴趣的话题。笔者按照调查表的话题排列对时下比较流行的两本口语教材《初级汉语口语》(戴桂芙、刘立新、李海燕编,北京大学出版社出版)和《汉语口语速成》(基础篇)(马剑飞编,北京语言大学出版社)的话题选择进行了统计,其中,北大版中旅游话题和家庭话题占据了最大比例,分别分布在第1、3、17课和第5、8、9课;北语版中旅游话题和购物话题占据了最大比例,分别分布在第5、7、13课和第8、9、11课。可见,这两本教材的话题选材与此次学习者的兴趣是相符的。调查表更加强调性地提醒了我们在进行口语教学时,应该讨论那些学习者感兴趣的话题内容。如果仅仅从宣传中国悠久、博大的文化角度来选材进行对外汉语口语教学反而可能难以取得很好的教学效果。既然男生和女生在话题的选择上有着不同的倾向性,那么是否把它利用于对外汉语口语的课堂教学呢?笔者认为是可行的。拟给不同性别的学生不同的讨论话题,引起其参与的兴趣,调动其参与的积极性是有利于提高口语课堂话题学生参与程度从而提高教学效率的。同时,在进行对外汉语口语课话题选择时,教师应考虑到此话题是否适合在课堂上讨论,会不会因为一些原因造成学生反应不强烈,参与性不强而影响教学效果。以此次话题调查为例,学生可能对“爱情”等这类话题本身感兴趣,但是由于各国文化差异,他们却不愿意在课堂讨论此类话题。这些非话题本身因素也应该纳入对外汉语口语课堂教学中去。最后,笔者对调查表中某些选项进行观察得知:在动物保护、国际关系、环境问题、人口问题等这些“男性话题组”中,女性的选择比例要高于男性。这又告诉我们在现代社会中,男女谈论的话题并没有非常绝对的界限。以之前设想的按照性别进行话题分组讨论为例,我们应该注意在进行对外汉语口语教学时应以实际为指导,适当地融入异性组话题,鼓励每个学生积极开口练习口语。

2.关于培养学习者学习汉语的兴趣的启示

兴趣是最好的老师。可能从短期来看,持工具性动机的学生成绩要好于持融入性动机的学生。但是如何让那些把汉语仅作为一门工具语言来学习的学生真正地爱上汉语、爱上中国文化,更好地提高其汉语学习水平呢?又如何让那些因为喜欢汉语、喜欢中国文化而学习汉语的人保持其学习的动力和积极性呢?根据此次调查统计可以看出,中国学习汉语的学生中,大部分都是因为把汉语作为一门对其工作有帮助的语言工具来学习。那么在对外汉语口语教学中,应该适当地把其学习汉语的目的也融入到汉语教学中去。教授学习者在工作中使用频率高的口语表达方式,培养他们的实际语言运用技能;告诉学习者同样的工作在中国和他们的国家异同所在。这样一方面是在学习新的知识,另一方面又能促进学习者在日常生活中巩固复习已学知识,并且也把中国的文化潜移默化地渗透到汉语教学中,让学习者能更自然地了解中国文化。这样有利于引导持工具性动机的学习者融入目的语国家的文化中去。对于本来就喜欢中国文化的学习者,更应该把汉语学习联系上实际的生活需要,让他们了解到汉语在人们日常生活中的重要性。在进行课堂口语教学时,教师要给予这些学生充分的肯定和鼓励,以免影响到学习者学习的积极性。

总之,初级汉语口语教学应该让学习者能够将所学的东西运用于实际生活中,并联系他们学习汉语的目的,让学习者对汉语和中国文化产生浓厚的兴趣和好奇心。

四、研究不足之处

笔者通过此次调查研究了解到华东师范大学初级学生对话题选择的情况。但是由于种种原因,此次调查还存在很多不足之处。

首先,因为华东师范大学留学生的分班并不是按照口语测试水平进行的,所以本次调查选择的被试的口语能力被界定为“初级”是否准确仍有待商榷。其次,在调查问卷设置上,由于笔者考虑不周且能力有限,造成话题类型不够丰富、话题设置缺乏层次性,使得学生在填表时出现了找不到需要的选项内容的情况,并且造成了后来在进行统计的数据与两本教材对比时发现:初级口语教材中常使用的一些话题未录入调查问卷中。如:《初级汉语口语》中的第12、14、15等谈论校园友谊等话题,又如《汉语口语速成》(基础篇)中的第1、3、4、6等谈论住宿环境、天气状况等话题都没有在调查问卷中出现。再则,在表(二)中出现的在某些“男性话题组”选择上(如国际关系问题、环境问题、人口问题)女性的选择比例反而比男性高,笔者未对其进行深入调查分析。

诸如以上问题都有待进一步的调查研究并加以改进。

参考文献:

[1]刘润清,胡壮麟.外语教学中的科研方法[M].外语教学与研究出版社,1999.

[2]国家汉语国际推广领导小组办公室:国际汉语教学通用课程大纲[Z].外语教学与研究出版社,2008.

[3]崔永华,杨寄洲.对外汉语课堂教学技巧[M].北京语言大学出版社,1997.

[4]Herbert W.Seliger Elana Shohamy:Second Language Research Methods[M].上海外语教育出版社.

[5]Diane Larsen-Freeman Michael H.Long:An Intruduction to Second Language Acquisition Research[M].外语教学与研究出版社.

[6]徐子亮.对外汉语教学心理学[M].华东师范大学出版社,2008.

[7]赵蓉晖.语言与性别――口语的社会语言学研究[M].上海外语教育出版社出版,2003.