公务员期刊网 精选范文 语言障碍范文

语言障碍精选(九篇)

语言障碍

第1篇:语言障碍范文

【关键词】 言语;语言障碍;儿童;评价

语言是人类特有的一种能力,是儿童掌握知识的工具,儿童需要利用语言进行思维和交往,因此,语言对儿童的成长发育具有重要作用。儿童言语语言障碍的发生率较高,该障碍是最为多见的残疾之一。在我国,由于专业分支尚未建立,发育和行为儿科医师尽管对此感兴趣,但临床的开展有一定的困难。正因为如此,儿童言语语言障碍很容易与智能迟缓、发育障碍、孤独症等相混淆。本文对2007年1月至2009年1月我科就诊的言语和语言障碍患儿的临床资料进行总结,现报告如下。

1 资料与方法

1.1 一般资料 本组113例患儿中,男82例,女31例;年龄10个月~15岁;主要临床表现为说不出话,只能说单词,言语表达不连贯或口齿不清。

1.2 评估方法:①采集病史:包括出生史、发育史、疾病史、家族史、语言环境等;②填写问卷:包括儿童在生活和诊室中的语言表达和行为观察记录等;③发育检查或智力检查;④听力测试:脑干诱发电位;⑤语言和言语测试:应用图片词汇测试(PPVT)评价儿童语言感受能力, WPPSI和WISC-R评估非言语智能和认知能力,普通话语音测试评价言语状况。

1.3 治疗方法 ①口吃:对于学龄前儿童采用父母辅导和环境控制的方法;对于学龄儿童应用各个消灭、摆脱困境、预先准备、音节计时式说话、起音和呼吸训练等方法控制口吃发生,同时父母进行辅导、环境控制和心理咨询来改变口吃;②言语障碍(构音异常):包括口腔功能训练和目标音的教学。口腔功能训练通过增强口腔的本体感觉,提高其协调功能和针对不同目标音的特定口功能练习进行。目标音的教学包括认识发音错误和音素、音节、单词、句子的学习[1];③语言障碍:包括设立目标、行为矫正和游戏中的示范和诱导,通过模仿、想象、评论、图片、预示、填空等多种方式进行干预。

2 结果

语言障碍患儿语言矫治情况:门诊语言训练指导72例,语言训练41例,1例无效,总有效率99.1%。78例语言发育迟缓的患儿中,54例出生时存在高危因素或托养于寡言老人或保姆,缺少语言刺激。35例构音异常患儿中18例存在进食较慢、需食物较软、不能充分咀嚼、流涎持续时间长等情况。

3 讨论

3.1 儿童言语和语言障碍治疗 据国外报道,2岁儿童言语和语言障碍的发生率高达17%,6岁为3%~6%[2]。我国因缺乏这门专业分支,临床常误诊为智能迟缓、发育障碍等其他疾病,且又无有效的干预,影响这些儿童的学习、交流和社会能力的发展,从而严重影响他们的生存质量。儿童言语和语言问题覆盖面广,既可见于正常儿童,表现为语言发育迟缓;也继发于其他疾患,如发育障碍、脑瘫、唇腭裂、听力障碍等[3]。早期干预能促进他们语言能力的发展,使他们适应环境,提高生存质量。19个月~3岁是儿童言语和语言发育的关键时期。5岁以下是临床矫治的最佳年龄。但由于目前患儿父母的认识不足,27.1%患儿就诊年龄偏大,错过临床矫治的最佳时期,不仅影响了他们语言的获得,并对其学习、心理和认知的发展产生严重不良影响。因此,儿童言语和语言障碍门诊应将该问题与其他疾患鉴别开来,并进行有的放矢的矫治。

3.2 儿童言语和语言治疗 把行为矫正、言语语言治疗和家庭治疗三者结合在一起。行为矫正是言语语言治疗的前提。由于存在沟通缺陷,患儿常出现行为问题,而行为问题又阻碍言语语言能力的获得,因此,治疗需从行为矫正入手。采用奖赏的方法强化儿童维持注意,在治疗中学习不同方式的交流(包括眼神、姿势和言语)。儿童由于语言障碍,存在交流困难,常出现注意力、行为障碍,而行为障碍又阻碍语言能力的获得,因此,治疗需从注意力、行为矫正入手。家庭配合治疗是语言治疗的重要保证。因此,儿童语言障碍门诊应将语言障碍的临床特点与其他有关疾患鉴别,把握语言训练时机。

参 考 文 献

[1] Leitao S,Hogben J, Fletcher J. Phonological processing skills inspeech and language impaired children. Eur J Disord Commun,1997,32:91-111.

第2篇:语言障碍范文

关键词:英语听力;非语言因素障碍;策略

中图分类号:H42 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2011)30-0199-01

在大学英语听力授课的过程中,大多数的英语教师都注意力放在了语言因素方面,会非常的注重对学生的语音、语调、语法和语篇的训练。对非语言因素方面的问题考虑的少,或根本没有涉及。事实上非语言因素也是造成学生听力障碍的原因。

一、造成英语听力障碍的非语言因素

(一)听力的教学方法

目前普通高校的英语听力授课多采用如下的形式,受听说教学法的影响,认为学生只要多听多练就能学会听力理解。所以在课堂中,教师往往只需要一台录音机、一本教科书和一只粉笔。在教授听力材料中将要出现的新单词后,教师播放录音,学生边听边做听力练习,最后教师给学生对答案,纠正错误答案。这种方式实际上并没有教授学生听力,仅仅是测试学生的听力理解能力。

(二)来自教师的影响

听力理解是一个复杂的认知心理过程。对于一个外语学习者来说,听力理解是最难掌握的语言应用能力之一。为了提高这一能力教师扮演着重要的角色,在教学过程中,以教师为主导、以学生为主体,这是教育界公认的教学理念。那么教师在起到积极作用的同时,也会表现消极的一面。

(三)文化背景知识

学习一门语言了解必要的相关背景知识是很重要的,而只有英语专业的学生开始了专门的英美文化背景学习课程,其他专业都没有接触这部分内容的机会。我国著名学者胡文仲先生也曾指出:“只学习语言材料,不了解文化背景,犹如只抓住了外壳而不领悟其精神。

(四)听力策略

听力是领会言语含义的一种能力。听者要对听到的语言信号进行复杂的加工,使之成为与说话者的原意相符合的信息而保留在短时记忆中。这就要求听者具有一系列的听力技能。听力技能大致主要包括:注重信息加工、预期、推理判断、记重要细节。听力策略能力是人的记忆能力、概括能力、预测能力、语言转换能力的综合体,学习者在听力理解过程中不仅语言能力起重要的影响,而且听力策略也发挥着重要作用。

二、克服非语言因素造成的听力障碍

(一)创新听力授课模式

教师在每次上课前,应认真备课,对所教授的材料反复听,了解其中的语音特点、语法难点,对学生可能遇到的问题要心中有数,以便在上课时能给学生以必要的提醒、启发和讲解。教师在课堂上要和学生互动,既有老师的讲解也有学生的理解的阐述,通过双向交流可以把握学生的听力效果。在听力课堂上,教师要善于以幽默亲切的教学态度,灵活多变的教学手段来营造一种轻松、民主、自由的课堂气氛。对学生的回答应多给予肯定,即使学生回答错误,也肯定其勇气,并予以及时的鼓励。此外,要建立良好的师生关系。

(二)培养学生听力策略

听力理解策略是以学习策略为理论框架的。O Malley & Chamot(1990)根据认知心理学把学习策略分为元认知策略( meta-cognitivestrategies),认知策略(cognitive strategies)和社会/情感策略(social/affective strategies)。听力理解策略也同样可分为三类。元认知策略指的是语言学习者为促进某一学习活动的顺利完成而采取的计划、监察、评估等行动,是学习者进行自我管理所采取的措施;认知策略则与学习者的学习任务有直接的关系,它涉及大脑对输入信息的处理,如重述、借助上下文、推理、联想发挥等策略;社会/情感策略指的是学习者为促进某一学习任务的完成而与别人合作,或自己控制情绪,消除紧张和不安等。

(三)补充文化背景知识

指导学生阅读大量的文章,更多更深刻地了解英语国家的背景知识虽然我们在平时的听力训练中可以帮助学生了解一些欧美国家的历史地理,风俗习惯等方面的知识,但是毕竟带有一定的片面性,远不如通过大量的阅读理解的多。中国学生学外语,阅读是获得所学外语知识的有效途径。

(四)激发学生自主学习

所谓自主学习能力主要指获取知识的能力、运用知识的能力、分析问题的能力、独立提出问题的能力等,是学习者根据自身条件和需要选择恰当的学习策略进行独立学习的能力。在以学生为中心的课堂中,自主学习者对自己的学习负责,把握自己的学习进程。然而,自主学习并不意味着教师已无存在的必要,把自主学习理解成“自学”,是对自主学习的一种曲解自主学习只是对教师与学生的作用有了新的定位。

第3篇:语言障碍范文

儿童发育语言障碍,这种情况一定及时的去医院进行救治,早发现早治疗,对于病人有好处。

语言障碍(developmentallanguagedisorder)是指由于发育延迟而引起的语言障碍,而非因听力障碍、中枢神经系统器质性损害及严重的精神发育迟缓造成的。发育性语言障碍分为表达性语言障碍和感受性语言障碍两种。

(来源:文章屋网 )

第4篇:语言障碍范文

The sparrow can't understand the pride of being tempered by wind, rain and electric shock in the sky because it doesn't know the language of the eagle; the grass can't know the ambition of standing up in the sky because it doesn't know the language of the tree; the stream can only gurgle in the field because it can't understand the vast distance of the sea. Because of the problem of language communication, Feng Fu's death was a tragedy. Therefore, we should cross the language barrier, build a bridge of communication and reach the other side of success.

跨越语言障碍,筑起沟通的桥梁,是人要取得成就的前提。人要想在人生航途上胜利扬帆,就少不了语沟通这一船桨。人从呱呱落地起,就学说话,牙牙学语,由于语言沟通,孩童了解到父母之爱,了解朋友之情。由于语言的沟通,少年读到了壮志豪情,读到了理想的追求。古猿从高山走向平坦的大地过程,实际上就是跨越语言障碍的过程。跨越语言障碍,筑起沟通的桥梁,未必能使你一路平坦踏上成功大道,却一定是你人生征途必不可少的行。

Crossing the language barrier and building the bridge of communication are the premise of people's achievement. If one wants to sail successfully on the voyage of life, he can't do without the oar of communication. From the beginning of birth, people learn to talk and learn to talk. Because of language communication, children understand the love of their parents and the love of their friends. Because of the communication of language, the young people read the ambition and the pursuit of ideal. In fact, the process of the ancient ape from the high mountain to the flat land is the process of crossing the language barrier. Crossing the language barrier and building a bridge of communication may not make you step on the road of success smoothly, but it must be an essential part of your life journey.

跨越语言障碍,筑起沟通的桥梁,是一个民族要生存在世界民族之林的基石。翻开那长长的历史卷轴,你会清楚地看见,凯末尔改革第一步就是改革语言,凯末尔深知,只有跨越语言障碍,筑起沟通桥梁,才能使埃及这个贫困的国家再次跃起,恢复昔日古罗马的辉煌。再看唐朝的玄奘,他不是在灯下孜孜不倦地翻译成天竺的经文么?他知道,只有把天竺梵文翻译成汉语,天竺的佛法才能在中原弘扬。跨越语言障碍,筑起沟通的桥梁,可以使民族间的经济文化相互交流,各取所长,为振兴民族之用。

Crossing the language barrier and building a bridge of communication are the cornerstone of a nation to survive in the world's national forest. Turning over that long historical scroll, you can see clearly that the first step of Kemal's reform is to reform the language. Kemal knows that only by crossing the language barrier and building a bridge of communication can Egypt, a poor country, rise again and recover the glory of ancient Rome. Look at Xuanzang in the Tang Dynasty. Didn't he assiduously translate into the scriptures of Tianzhu under the lamp? He knew that only by translating the Sanskrit of India into Chinese could the Buddhism of India be carried forward in the Central Plains. Crossing the language barrier and building a bridge of communication can enable the economic and cultural exchanges among nations to learn from each other's strengths and serve the purpose of rejuvenating the nation.

由于语言沟通的问题,小布什无视伊拉克人民那一双恐惧无助的眼睛,利用自己手中的炮弹,制造出那一个充满硝烟的世界,尸横遍野,哭声连天,生灵涂炭。所以,我们必须跨越语言障碍,筑起沟通的桥梁,为我们人类营造一个和平的的生存环境。

Due to the problem of language communication, George W. Bush ignored the fear and helplessness of the Iraqi people, and used the shells in his hands to create a world full of gunpowder. There were corpses everywhere, crying and dying. Therefore, we must cross the language barrier, build a bridge of communication, and create a peaceful living environment for us.

第5篇:语言障碍范文

【关键词】沟通交流;语言训练;角色迁移;自我鼓励

美国的霍华德,加纳德提出,人的智慧包括七种,语言交往能力是第一位的。要有更好的语言能力就要从小培养。我认为,语言是一切活动的基础,而且语言发展的关键期又在幼儿阶段。幼儿园的语言教学在幼儿教育中占有很重要的位置,是幼儿处于掌握正确语言的关键期与最佳期,因此,加强培养幼儿语言任务,显得尤为重要。发展幼儿正确运用语言交往的基本能力是《幼儿园工作规程》规定我幼儿校阅的总目标之一。然而据有关儿童入学准备的研究表明,我国幼儿园存在着幼儿语言障碍明显的现象,那么如何解决幼儿的语言障碍呢?我想谈谈我个人在解决幼儿语言障碍中的几点有效措施:

一、沟通交流法

《幼儿园教育指导纲要》明确要求:“对有语言障碍的儿童要给予特别关注,积极地帮助他们提高语言能力”。幼儿刚进入幼儿园对新的环境还不熟悉,当遇到问题时也不敢大声向别人请求帮助,因此,首先老师要让幼儿消除陌生感,其次,老师要从各方面了解每个孩子的特点、爱好,分析他们的性格特性,了解各自的需要。教师就要多主动地与孩子沟通交流拉近师幼间的距离。如:在课堂上很多孩子怕羞,有的从来不敢主动举手,更不敢站到小朋友面前表演和讲话。他们一见到教师询问的目光就紧张地躲闪,在迫不得已的情况下被叫到名字,要么一言不发,要么声音小得像蚊子。而课下情况却相反,孩子们讲话的欲望是那样强烈,羞涩一扫而光,到处看到的是活跃的交谈。经过观察,我认为幼儿“说”的积极性、主动性在课上与课下截然不同的原因,可以归结为以下两点:1.幼儿心理上的原因。如有的孩子性格内向胆小怕羞,自信心不强;还有的是过于自尊,怕说得不对等。2.教师教法上的原因。如教学起点过高、速度过快、跨度过大、问题过难、要求失当等。原因找到了就可以对症下药,教师要设法保持课堂气氛自始至终轻松愉快、自然平和,让孩子们始终看到的是教师和蔼可亲的笑脸,听到的是教师轻声慢语、抑扬顿挫、活泼诙谐的语言。在任何时候、任何情况下,教师都不要斥责、否认孩子,让孩子始终保持轻松愉快的心境,课堂气氛越是自然,孩子越容易放松。教育家苏霍姆林斯基曾经说过:“教育的技巧和全部的奥秘就在于如何爱护儿童,高尚纯洁的爱是教师和儿童之间的一条通道。”这是帮助孩子解除语言障碍的最佳前提。

二、语言训练法

清晰、准确、优美的语言,不仅能充分表达人的思想,交流情感,而且给人以美的享受,幼儿时期,发音器官尚未发育完善,发音常常不清,而语音又是发展语言的基础,因此,教会幼儿正确发音是发展幼儿口语的第一步,在第一学期,我们充分运用幼儿喜欢又易接受的儿歌训练幼儿的语音,活动中将容易混淆的音融进儿歌里,反复练习,在教学的同时,培养孩子有新词出现时,注意看老师的口型,摆成口型再发音,我们特别注意给幼儿以准确、规范的示范,让幼儿在反复练习中掌握语言正确发音,鼓励幼儿大胆讲述,同时也增强了孩子的语言组织能力。升入中班,我们把学的诗歌用制表的形式发个家长,让家长帮助幼儿记录诗歌内容并鼓励幼儿进行诗歌创编,最后再请家长反馈对孩子的掌握情况以及对老师的好的意见和要求,这样就更好的提高了幼儿的语言表达能力。

三、角色迁移法

爱听故事是孩子的天性,把自己当成故事中的主人公,按故事中主人公的行为和故事中的情节去做,这种角色迁移的心理现象是幼儿所特有的。角色迁移法,就是利用讲故事来消除孩子怕羞、胆小等心理障碍。例如我编了一个《不羞花》的故事,大意是佳佳是一个怕羞的小姑娘,后来有一位老爷爷送给她一朵不羞花,从此佳佳就变成了一个勇敢大方的小姑娘。讲完故事以后,我让小朋友都来当佳佳,每人上前“采”一朵不羞花,然后说一句话,结果每一个孩子都变得勇敢大方,没有一个扭扭捏捏,这就是角色迁移的巨大作用。利用这种有法还可以解决孩子说话声音过小,害怕讲错话等心理障碍,效果十分好。

四、自我鼓励法

第6篇:语言障碍范文

[关键词] 普通话 商务工作语言 规范化

语言是人类社会生活中最重要的交际工具,具有传递信息、交流思想、承载文化的功能。在知识经济时代的国际背景下,语言能力是一个人胜任职业工作的核心能力,与事业的发展有很大的关系,因此成为了现代社会人才衡量标准之一。2004年起,我国开始面向所有就业者实行“国家职业汉语能力测试”,主要考查人们在职业活动中运用汉语进行交际和沟通的能力,运用汉语获得和传递信息的能力。可见,职业汉语交际能力是从事各种职业所必备的基本能力,直接影响到每个从业人员的工作成效。

目前,普通话作为通用的民族共同语,也成为了我国使用最广的商务工作语言。其临场性、及时性与反馈性,在商务谈判、商务传销等工作中发挥着重要作用。随着直辖十年来经济的巨大发展,重庆已成为引人注目的西部经济中心。尤其是刚刚成为我国第四个经济特区,正吸引着全国各地及国外的企业家、商人纷纷来渝投资,各国政府官员、友好城市领导和众多旅游观光者也蜂涌重庆。在对外交流日益频繁的新形势下,规范化的语言是重庆人与中外友人、海内外华人和各省市名流交流思想、增进友谊的桥梁,是确保重庆招商引资和国企改组改制的重要手段。商务工作者们无论是在商务会议、会谈、电话等语境下,还是商店、旅游等商业服务工作中,提高作为商务工作语言的普通话水平已显得越来越重要。

人们常说,说好普通话最大的敌人就是方言。重庆是占地面积最广的直辖市,所辖各区县的方言之间存在较大差异。重庆语言本身的复杂性以及与普通话的差异性,共同形成了重庆方言区人在运用普通话过程中的难点。重庆方言与普通话在语音、词汇、语法三方面均存在差异,并且这种差异性往往导致重庆商务工作者工作用语的不规范,从而影响到商务工作的实际效果。因此,了解重庆方言与普通话的差异,有助于商务工作者们尽快克服方言的影响,切实做到工作语言的规范化,以便更好地发挥商务语言的功能,促进事业的发展,并提升直辖市的城市形象和文化品位。

要做到商务工作语言的规范化,首先应树立语言规范意识,然后从了解方言与普通话的差异入手,在语音、词汇和语法方面不断积累,逐步克服方言的影响,以趋于标准化、规范化。

一、语音的规范化

方言与普通话在语音、词汇、语法三方面均存在差异,其中语音的差异最大,最复杂,对商务工作语言的影响也最明显。

在声母方面,重庆方言与普通话最突出的区别是平翘舌问题。仅有渝东北的巫山话、巫溪话仍保留了翘舌音,而以主城区为代表的绝大部分区县方言均存在着平翘不分的现象。重庆话、万州话、黔江话、江津话等,均无翘舌声母zh、ch、sh。重庆人说“主力”听起来像“阻力”,说“诗人”听起来像“私人”。此种现象如果不加以规范而出现在商务语言中,势必会影响交流,甚至造成歧义。

重庆方言还存在着h、f不分的问题。各区县方言都把hu音节的字念fu,如“忽”与“夫”同音,“胡”与“福”同音,“虎”与“斧”同音,“沪”与“富”同音。此外,在部分区县方言中h、f混读的现象更为严重,如渝东北的云阳话、奉节话、开县话、巫溪话,渝西北的潼南话、壁山话等。以云阳话最为典型,如将“发”、“法”念作“华”,“饭”念作“幻”,“飞”念作“灰”,而将“回”念作“肥”,“会”念作“费”,“宦”念作“泛”。因此,重庆各区县的人在普通话训练和运用的过程中,要注意将舌根音h与唇齿音f加以区分和规范,以免造成歧义。

此外,重庆方言中还存在着鼻音边音不分以及改读零声母音节等问题,也都应注意在商务语言中予以规范。

在韵母方面,重庆方言中无后鼻韵ing、eng,而将普通话中ing韵母念成in。如重庆人说“恋情”听起来像“练琴”,说“声明”听起来像“申明”;重庆人将eng韵母念成en或ong,如“等”、“灯”、“邓”均念“den”,“坑”、“铿”念“ken”,“羹”、“耿”、“更”念“gen”;将所有feng音节均念作fong。此外,渝东北的巫溪话常将ang韵母念作an,如巫溪人说“唐”听起来像“谭”,说“当”听起来像“担”。重庆方言区人在说普通话时,应注意区分并读出后鼻韵。

重庆方言区人还将e、o、uo进行改读,此种情况较为突出且复杂;还常将un(uen)丢失韵头u读作en,将ei添加韵头u读作ui(uei);丰都话和涪陵区的珍溪话还读ian为in,读üan为ün等,都应注意规范。

重庆方言也有与普通话对应的四个调类,但相应调类的调值即声调的实际读法有差异, 重庆方言区人应了解重庆方言与普通话声调调类的对应关系,将方言调值转换成普通话对应调类的调值读法。但应注意,重庆方言中的阳平调,只有一部分(与普通话阳平对应的一部分)可以与普通话的阳平调值进行“对应改读”,而来自古入声的那部分读作阳平的却要分别改读为普通话的阴平、上声和去声。如育、月、握、木、各等音节在重庆方言中属阳平,说普通话时应改读作去声;八、逼、剥、插、吃等音节在重庆方言中属阳平,说普通话时应改读作阴平;北、尺、笔、百、法等音节在重庆方言中属阳平,说普通话时应改读作上声。

读准了音节的声母、韵母和声调,并不意味着达到了规范化的要求,还应注意读准普通话的各种音变。在普通话的几种主要音变即变调、轻声、儿化和语气词“啊”的音变中,对于重庆方言区人而言,最大的难点是轻声。在普通话里,轻声词的使用频率极高,是构成普通话语调的重要特征之一,而重庆方言中几乎没有轻声。因此,重庆方言区人学习普通话,要想说得地道,听起来自然、和谐,还必须掌握普通话的音变,努力训练语感。

二.词汇的规范化

方言与普通话在词汇方面的差异虽然不及语音差异那样大,但也不能忽略。要想普通话说得纯正,还必须避免方言词汇,注意将方言词汇转换成普通话规范词汇。如:

坎坎(普通话:坎儿)包包(普通话:包、提包)

根根(普通话:根儿)包包儿(普通话:口袋儿)

树子(普通话:树) 嘴巴(普通话:嘴)

脚杆(普通话:脚) 水管子、水管儿(普通话:水管)

抄手儿、包面(普通话:馄饨) 海椒、辣子(普通话:辣椒)

摸包儿(普通话:扒手)啥子、么的(普通话:什么)

如果不注意规范,让以上一些方言词汇出现在商务工作语言中,不仅会影响商务工作者个人和企业的形象,甚至可能造成与合作者之间交流的障碍,不能及时地传达商务信息,直接影响到商务工作的成效。因此,一定要注意词汇运用的规范。

三、语法的规范化

语法结构同语音、词汇相比,是最稳固的部分。重庆方言与普通话的语法结构基本一致,但也存在着细微差别。在说普通话时如果不注意加以规范,也会说得不伦不类,“椒盐”味儿十足。

首先,重庆方言中有比普通话更丰富、生动的形容词加后缀叠音的形式.如:松垮垮(普通话:疏松)、笑扯扯(普通话:笑嘻嘻)、哈浊浊(普通话:傻乎乎)、神浊浊(普通话:神经兮兮);还有一部分极具方言特色的形容词及形容词性的固定词组,极其生动,难于从普通话中找到表现力相当的对应词语。如活摇活甩、装疯迷窍、毛焦火辣、旋叽达膏等。在说普通话时都应注意转换成相应的规范词语,尽管其原有的生动性会有所减弱,但规范性却是首要的。

其次,还应注意将重庆方言中以下几种情形予以规范:一些量词的搭配,如一包香烟、一抓葡萄、一匹山等;干部些、客人些、衣服些、家具些等复数的表达形式;说过一道(普通话:说过一遍),到办公室去打一头(普通话:到办公室去走一趟)等动量词的使用;具有鲜明方言特色的飞红、抿甜、昂苦、讯白、梆重、捞轻,以及好吃惨了(普通话:好吃极了)、难看死了(普通话:丑极了)、红很了(普通话:太红了)等程度副词的使用;“倒、起、倒起”等时态助词以及“哈、咯、嗦、舍、得嘛”等方言语气词。将他们转换为普通话规范的表达方式。

此外,重庆话中有几种常用的较具方言特色的句型。如:

你喜不喜欢? 普通话:你喜欢不喜欢?

明天得不得下雨? 普通话:明天会不会下雨?

他画不画得来?普通话:他会不会画?

你带得有钥匙没得?普通话:你带了钥匙没有?

锅头煮得有菜。普通话:锅里烧着菜。

这本书我买都买了。普通话:这本书我已经买了。

要做到语言的规范化,应避免方言特色的语句,注意将其转换成普通话规范的句型。

语言的基本要求是标准化、规范化、大众化和现代化。重庆方言与普通话在语音、词汇、语法方面存在不同程度的差异。方言区人只有在了解这些差异的前提下,才能在普通话实际运用中有的放矢,尽快克服方言的影响,以趋于标准化。当然,我们身边语言不规范的现象并不仅限于由于方言而造成的读音和用语的不规范,诸如生造词语不知所云的现象、网络语言的稀奇古怪现象等,如果缺乏语言规范意识而出现在商务工作语言中,不但与现代大都市极不相称,而且会造成与合作者之间交流和交往中的语言障碍,甚至影响经济合作。

推广普通话,促进汉语规范化,是时代对我们的要求。尤其对于商务工作者来说,一口规范化的商务工作语言,可以在建设重庆大都市和利用外商投资与国企改组改制的历史进程中发挥重要作用,为重庆经济的发展做出应有的贡献。

第7篇:语言障碍范文

新时期以来,大众传媒获得了前所未有的发展。电视、网络、手机等媒介以其逼真、虚拟的世界和信息交流的参与性、互动性和形象性,成为纸质儿童文学难以企及的传播形式。文学语言是儿童进入文学世界的钥匙。与成人文学相比,儿童文学的语言水平如何,对作品传播效果的影响更大。在当前的大众传媒语境下,语言成人化、缺乏创新已成为影响儿童文学传播的严重障碍。

语言成人化是导致传播障碍的重要原因

文学语言是儿童文学艺术的外在显现,儿童阅读文学作品首先要接触的就是文学语言。所以,一个在语言方面缺乏个性和创造性的作家很难说他(她)在文学创新方面形成了大的突破。然而在儿童文学创作中,一些作家没有考虑儿童阅读的特性,将成人意识和成人语言强加于儿童文学世界。为了达到说教儿童的目的,将一些成人的思考化作文学叙事语言,对现实中的一些概念化的说教做出阐释。这主要表现在两个方面:一是叙述语言的成人化,一是描写语言的成人化。

首先,叙述语言的成人化是造成新时期儿童文学传播和接受障碍的重要因素之一。儿童思维习惯于形象化的语言,对于逻辑严密、抽象话语有着阅读上的隔膜。这与儿童的心理特征有着密不可分的关系,因为从传播学角度看,人类对语言符号的解读是建立在共同的生活经验基础上的,即便是对同一符号,不同经历和体验的人对符号会有着理解上的差异,对尚处于成长阶段的儿童来说,更是如此。叙述语言的成人化归根结底是“成人本位”儿童观在叙述语言上的体现,什么样的儿童观必然表现为采用何种语言来对待读者。

例如,在“童话大王”郑渊洁的一些作品中,作家将一些属于成人的思考拿到童话叙事中:“皮皮鲁全家笑干了眼泪,他们终于知道了什么叫‘学问’,终于懂得了‘权威’的内涵,还明白了同样的话没身份的人说是胡说,有身份的人说就是学说。”“铁饭碗的真正含义不是在一个地方吃一辈子饭,而是一辈子到哪都有饭吃。本文由http://收集整理”这些话语充满哲理和幽默色彩,许多成人读者看了会会心一笑甚至津津乐道,但是大部分儿童读者看上去会感到十分茫然。“学问”、“权威”对于很多尚未成年的儿童来讲,或者是不理解这些词的含义,或者对这些词保持着一种崇敬,但作家对其进行了毫无保留的讽刺和批评。对于涉世未深的儿童来说,受接受能力的限制,对作品中不时显现的类似一些语言恐怕还不足以全面正确地予以理解。

更为重要的是,这会让儿童心理和审美特性受到来自成人世界的挑战。语言背后隐藏的主要还是文化的支撑,世界上任何一种语言归根结底都是文化的产物,从语词内涵到书写形式都受制于其所在的文化。好的儿童文学语言对于滋润儿童的心灵健康成长有着十分重要的意义,可以为儿童世界建造起一座纯洁可爱的童话城堡,并且能让儿童用自己能理解的语词去打开这个城堡,去探索这个城堡里的秘密。成人化的语言则会阻挠儿童进入这一世界,甚至让这个童话世界在岁月的流逝中日渐萎缩。

其次,描写语言的成人化是造成新时期儿童文学传播和接受障碍的另一重要因素。成人文学注重对事物做精细的刻画,儿童则更注重那些话语简洁、幽默的故事对话。即便是需要对事物进行描绘,也是文本对故事叙述的简单需求,因为儿童文学向来重视叙事而不言道。但是在一些作家的笔下,为了将事物书写到极致,不惜采用大量语词对建筑、风景进行细致入微的刻画,如同西方批判现实主义文学中那种对真实的渴求。显然这种语言书写是违背儿童文学阅读规律的,遭到读者的抵制就成为必然。

特别是近年来,由于大众消费文化、商业化对儿童文学的侵蚀,文学书写中出现了凶杀、背叛、暴力、腐败、性、搞笑等成人世界的情节描述。它们如同打开的“潘多拉的盒子”,开始在儿童文学创作中肆意泛滥。这种趋势不单单对儿童文学阅读产生了不良影响,而且对儿童群体的健康成长和儿童文化的建构形成了威胁。

在蒋方舟的《正在发育》中有这样的描写:“我看到丢了一床的衣服,比电视上那些乱丢的衣服镜头还要乱。我猜想到妈妈昨天肯定是用兰花指叼着衣服,模仿白鹭展翅欲飞的样子,把衣服不屑一顾地一件一件地丢。”“我想到我家电扇的护栏‘疏可跑马’,我对电扇始终有个神圣的心愿,就是把我的手指头伸进去,被它绞。我早就想到了指头被绞的感觉。鲜血飞溅,很壮观,很英雄。一下子把不干净的血全部流光。体内只留下干净的东西,整个人是透明的,很纯洁。没有血没有肉,也没有骨头,只是一个美丽的均匀的形体。我脑子里一瞬间想到了血肉模糊,但我克制住自己不去想它,因为那很恶心,污染了我整个干净的画面。”

以上两段分别是蒋方舟对成长期一些镜头和体验的书写。文中还有诸如婚外恋、泡妞、小咪咪、更年期、帅妹帅哥等语汇,让整部作品充溢着青春期的张扬。作者在对生长发育期的儿童的书写是细腻而大胆的,也展示了成长期儿童的真实感受和思考。但是,作为一部书写儿童和主要给儿童看的书,里面充斥了太多的成人语汇和成人观念。这不能不引起我们的思考:这样的作品是否适合在儿童世界中传播?传播出去会发生怎样的效果?

儿童文学有着自己的话语世界,这个世界充满着诗意的阳光雨露。它是清新自然的,散发着自由快乐的芬芳。一旦这个世界失去了自己的独特性,成为成人文学的附庸,确如当下很多出版发行行业所进行的商业化炒作,让浮躁的拔苗助长的风气蔓延开来,最终遭到伤害的依然是儿童文学传播的健康发展。

语言陈旧、缺乏创新同样会导致传播障碍

文学艺术之所以保持旺盛的生命力,其原因之一就是文学承载体——文学话语是不断处于创新发展中的。儿童文学也有着自身不断创新的生命力,因而得到广大

转贴于

儿童读者的喜爱。儿童出于天性,对周围事物充满了探索的欲望,喜欢接触各种各样的新鲜事物,喜欢做追根究底的询问。所以,在人类历史上,那些充满幻想的探险故事、神话传说颇得儿童的喜爱,像凡尔纳的《海底两万里》、《地心历险记》等。文本中那些充满着鲜活气息的语言源自作家新颖独特的构思,承载了作家丰富的思想感情。而新时期以来,我国儿童文学创作中出现的话语陈旧、缺乏新意等问题,与作家创作思想僵化有着内在的关联。话语创新能力的匮乏,实际上就是作家文学观陈旧和自我创新能力不足的体现。

例如,书写抗战英雄题材的作品在建国后十七年的儿童文学创作中一直处于主流地位,诞生了一大批为儿童所喜欢所崇敬的小英雄形象,如雨来、王二小等。这些文本是在当时主流政治意识形态背景下诞生的,因此,虽然这些小英雄的故事至今读来还令人动容,令人崇敬,但毕竟深深打上了那个时代的色彩。这种时代特色的主要体现就是文本中存在着那个时代的革命话语和说教书写。如果今天的儿童文学叙事依然采用过去的话语,就很可能不为当下的儿童所接纳,也就很难实现儿童文学传播效果的达成。所以,身处当下的儿童文学作家就采用了新的话语方式来书写新的英雄故事。作家薛涛的《满山打鬼子》采用儿童视角和儿童思维,从儿童自己对战争的理解出发,来展示战争中儿童的成长经历和捍卫国家、捍卫个人尊严的画卷。因此,作家在处理儿童对日本鬼子仇恨的细节时,是从一个儿童的视角来表达的:

打那以后,车站除了火车的噪声,票房里还时不时传出滴滴的蝈蝈叫。日本兵们都说,那是蝈蝈在唱歌。满山在站台对面听见了,听出那只蝈蝈在找伙伴,根本不是唱歌。它待在那里,太寂寞了。

滴,滴,滴。蝈蝈饿了。

滴滴,滴滴。蝈蝈想念它的伙伴了。

火车站站长河野抢了满山漂亮的蝈蝈笼子和蝈蝈,所以满山对日本人的仇恨就是从对侵略者这种抢掠的认识开始的。虽然这里没有什么大的道理,但就是从这些细小的事情上,能充分传达出一个善良的孩子最为真挚的情感。

形象性是汉语言的最大特点。与欧美语言相比,无论是字形的象形性还是表述的简短、含蓄、有韵味,还有音乐的节奏美,都是汉语言自身所具有的浓厚的艺术性的集中体现。在儿童文学作品中,作家能否带着一颗童心去创造出带有个性的语言,创造出一个全新的世界,是能否赢得读者的重要因素。

曹文轩的《草房子》之所以成为当下儿童文学中的畅销书、长销书,与其用鲜活的语言来展示桑桑这样纯真美好的童心不无关系。在写蒋一轮老师与白雀姑娘谈恋爱受挫一节中,作者写道:“蒋一轮的课讲得无精打采,蒋一轮的篮球打得无精打采……蒋一轮的整个日子都无精打采。”“蒋一轮变得特别能睡觉,一睡就要永远睡过去似的。蒋一轮天一黑就上床睡觉。蒋一轮上课总是迟到。蒋一轮的眼泡因过度睡眠而虚肿,嗓子因过度睡眠而嘶哑。”语词简单明了,句法采用重复修辞,以儿童的眼光和心理将班主任老师失恋后的情态巧妙地展示出来。这是符合桑桑的孩子心理的,成人世界中的很多事情桑桑感到很神秘,感到不可思议。

第8篇:语言障碍范文

【摘要】 目的 观察头针带针语言训练治疗脑性瘫痪(简称脑瘫)患儿语言障碍的疗效。方法 将61例脑瘫患儿随机分为观察组和对照组,两组在同样环境中进行总体功能康复和语言治疗,观察组进行头针治疗,之后带针训练,而对照组不进行头针治疗。3个疗程结束后观察两组患儿接受语言能力、表达语言能力、智商测定、构音障碍等语言功能的康复情况及语言总体康复的临床疗效。结果 观察组在语言的接受、表达、理解能力、构音障碍的评估及语言康复的总体临床疗效上,均优于对照组,其差异均有统计学意义(P0.05)。结论 头针结合语言治疗等综合治疗技术对脑瘫患儿语言功能的康复作用优于单纯康复治疗。

【关键词】 脑性瘫痪; 语言发展障碍/康复; 头针疗法; 语言疗法; 康复

小儿脑性瘫痪(简称脑瘫)是指胎儿、婴儿或儿童时期脑发育阶段各种原因所致的进行性脑损伤综合征,主要表现为中枢性运动功能障碍及姿势异常,同时常伴有不同程度的智力、语言、视觉、听觉障碍等表现。脑瘫患儿约有70%~80%伴有不同程度的语言障碍[1]。语言障碍的康复治疗,现代医学主要采用物理疗法和语言疗法[24],中医则采用针灸、穴位注射、推拿按摩等方法,尤其是头针的运用,对语言障碍的康复取得了显著的疗效[5,6]。本院自2000年开展头针带针语言训练为主对脑瘫患儿语言功能影响的研究,现报道如下。

1 资料与方法

1.1 临床资料 200007/200906苏州市博爱医院儿科住院和门诊收治脑瘫患儿61例,其中男37例,女24例;年龄最小6个月,最大12岁,平均(3.6±0.6)岁;根据运动障碍性质分:痉挛型21例,手足徐动型15例,肌张力低下型13例,共济失调型7例,混合型5例。按照随机数字表法分为观察组、对照组,其中观察组31例,对照组30例,两组患儿在年龄、分型方面经统计学处理差异无统计学意义(P>0.05)。

1.2 诊断标准 参照全国小儿脑瘫座谈会通过的脑瘫定义、诊断条件及分型[7]。

1.3 纳入标准 (1)符合脑瘫诊断标准者;(2)有语言障碍者;(3)家长(监护人)知情同意者。

1.4 排除标准 (1)进行性疾病所致的中枢性瘫痪;(2)正常小儿一过性运动发育滞后者;(3)病情在发病3个月后继续加重,呈进行性者;(4)脊髓灰质炎、周围神经麻痹等其他疾病出现神经系统损害者。

1.5 治疗方法 观察组与对照组在同样环境中进行总体功能康复和语言治疗,观察组进行头针治疗,之后带针训练,而对照组不进行头针治疗。

1.5.1 总体功能康复 主要包括:神经发育促通法、感知游戏训练、认知教育干预、日常生活技能训练等方面内容,由专业的康复治疗师在康复治疗室中进行操作,每日2次,每次20 min,1个月为1个疗程,连续观察3个疗程;日常生活技能训练始终贯穿在每日的生活起居和训练教育中。

1.5.2 语言治疗 采用以下步骤进行:(1)身体姿势控制训练;(2)呼吸与发声训练;(3)辅助语言表达与沟通系统运用;(4)构音器官运动训练方法;(5)语言理解发展学习训练。由语言治疗师在语言治疗室进行训练,每日2次,每次20 min,1个月为1个疗程,连续观察3个疗程。

1.5.3 头针治疗 取穴:运动区、语言区、足运感区,平衡障碍者加平衡区,智力障碍者加智三针等。操作:选用30号长度为1~1.5寸的毫针,在头顶刺激区进行针刺,沿皮刺,快速进针,针尖抵达帽状腱膜下层后,将针与头皮平行推进一定深度后留针1~1.2寸。带针语言训练1~2 h,留针期间捻针3~5次。疗程:每日1次,治疗5 d后休息2 d,20次为1个疗程,连续治疗3个疗程。

1.6 观察指标 (1)接受语言能力:以符合该年龄的语言习惯描述,给出图画的内容,按0~6分评分,分值越高代表语言接受能力越强;(2)表达语言能力:以符合该年龄的理解能力,表达他对你语言的依从性,按0~6分评定,分值越高,代表语言表达能力越强;(3)智力评估:采用Gresell智测法,评估智力恢复情况。智商测定包括语言智商、操作智商、计算对外界的反应能力等9大类,总分90分;(4)构音障碍评估:采用河北省人民医院康复中心修改的Frenchay构音障碍评定法,结合北京博爱医院听力语言国际合作中心制定的构音障碍检查表中的构音器官运动功能检查部分确定[8],以障碍的轻重按1~5分计算,分值越低障碍越明显。

1.7 疗效判定标准 (1)显效:以上4项中至少有两项提高40分以上,或智力提高20分以上;(2)有效:以上4项中至少有两项提高25分以上,或智力提高10分以上;(3)无效:康复后变化不明显或加重者。

1.8 统计学方法 采用SPSS 13.0进行统计学处理。数据用±s表示,计量资料组内比较行配对t检验,各组间比较行独立样本t检验,率的比较行χ2检验。

2 结果

2.1 治疗前后两组患儿语言功能及智力改变结果 见表1。表1 治疗前后两组患儿语言功能及智力改变比较注:与本组治疗前比较,aP

由表1可知,治疗前两组资料差异无统计学意义(P>0.05),说明两组病例的基线一致,具有可比性。治疗后两组病例在语言及智力等方面均有明显改善(P

2.2 两组病例总体疗效统计 见表2。表2 两组病例总体疗效统计 注:与对照组比较,aP

由表2可知,观察组显效率、总有效率均优于对照组(P

3 讨论

现代医学证明,脑瘫的基本病理变化为大脑皮质神经细胞变性坏死、软化、纤维化、萎缩,脑沟增宽,脑白质丧失,神经细胞有不同程度的减少及胶质细胞增生,可有多个坏死、变性区及囊腔形成等[9,10]。当累及双侧皮质脑干束时,可出现三叉神经、面神经、舌咽神经、迷走神经、副神经和舌下神经等颅神经受损时产生的功能障碍,其所支配的头面部、舌、口腔和咽喉部等与发音有关的肌肉痉挛,导致呼吸运动方式异常,气息失控,致使患儿产生不能发音或发音低哑、含糊,鼻音过重,音调、音质异常等构音障碍,影响了患儿的正常交往及交流[11]。

脑瘫属中医学“五迟、五软、五硬”等范畴,主要由肝肾不足,气血亏虚,痰瘀交阻,脑髓失养所致,其治疗以补脑益髓、醒脑开窍、疏通经络为主。头为诸阳之会,脑为髓海,元神之府,为脏腑经络功能活动的主宰,是调节全身气血的重要部位。《灵枢·邪气脏腑病形》言“十二经脉,三百六十五络,其血气皆上注于面而走空窍。”头针治疗选用脑功能在体表的投影部位,具有醒脑健脑、通调督脉、调理气血等作用,可促进脑电活动和神经递质的分泌,改善脑组织器官的血液供应,使病变部位得到充分营养,改善脑细胞功能。

本研究结果显示,头针治疗提高了脑瘫患儿语言接受能力、表达能力,并改善了患儿的构音障碍状态。除智力状态外,疗效均优于对照组,说明头针对脑瘫患儿大脑皮质功能的调节作用,与头针具有激发大脑、肢体潜能作用相一致。本研究的特点是将头针治疗与语言康复等治疗结合起来,并且采用带针训练,充分拓展针刺和康复的作用,激发脑损伤儿童在运动、感知觉、认知、语言交往、思维、社会适应、游戏、学习等方面的潜能,促进左右脑的协调运用与开发。实践证明这种综合技术的运用较单一的康复模式作用显著,且充分体现了头针在脑瘫患儿语言康复上的主导作用。值得注意的是,脑瘫的康复治疗是较为长期且艰苦的过程,语言的康复同样也不是一朝一夕就能完成的,需不断的积累疗效,头针的运用为脑瘫患儿语言的康复开启了一扇新的大门。

参考文献

[1] 李树春.小儿脑性瘫痪[M].郑州:河南科学技术出版社,2000:147.

[2] 刘振寰,戴淑凤.儿童运动发育迟缓康复训练[M].北京:北京大学医学出版社,2007:4.

[3] 余志华,董小丽,何雁梅,等.脑瘫患儿构音障碍语言治疗疗效观察[J].中国康复理论与实践,2008,14(2):182183.

[4] 姚宝珍,凌伟,夏利平,等.脑瘫患儿语言障碍的综合治疗[J].中华物理医学康复杂志,2006,28(3):192193.

[5] 陈秀珍,李妮,吴艳明,等.中医综合疗法治疗小儿脑瘫20例[J].河北中医,2004,26(6):419420.

[6] 张举玲,程立红,所闽娜,等.头、体针治疗小儿脑瘫肢体功能疗效观察[J].实用中西医结合临床,2007,7(1):3031.

[7] 林庆.全国小儿脑性瘫痪座谈会纪要[J].中华儿科杂志,1989,27(3):162163.

[8] Gibson CS,Maclennan AH,Goldwater PN,et al.Antenatal causes of cerebral palsy:associations between inherited thrombophitias,viral and bacterial infection,and inherited susceptibility to infection[J].Obstet Gynecol Surv,2003,58(3):209220.

[9] 李胜利.言语治疗学[M].北京:华夏出版社,2004:7797.

第9篇:语言障碍范文

中外艺术交流跨文化语言障碍跨文化交际能力语言是人类进行信息交流的主要手段,也是人类进行抽象思维和描述世界的工具。语言是社会性的东西,它由一个文化的共同体所使用。不同文化的人具有不同的语言体系。语言既是文化的一个组成部分,又帮助人类创造新的文化。语言是文化大系统下的一个子系统,语言是文化的表现形式。语言不能离开文化而独立存在,这就在客观上要求我们在语言学习中对跨文化知识有足够的重视,全面提高语言能力,成功地进行跨文化交流。语言离不开文化,不同文化的语言必然带有民族文化的烙印,蕴含民族文化的内涵。跨文化交流不仅是两种语言的交流,而且是两种文化的交流。文化是人的生存环境。文化是语言赖以生存的土壤。人类生活的各个方面都受着文化的影响,并随着文化的变化而变化。金毅提到,文化是人类自身组成的集体根据自己的美学或哲学观点在认识与改造自然、社会、人类自身及其符号系统过程中所创造与积累的全部成果。每一种文化有一定的语言模式和一定的行为方式,因此,对外来刺激的感受和意义及赋予意义的方式方法会因文化的背景不同而不同。语言是人类广泛运用的、最重要的符号。人类创造和运用符号及赋予符号意义的能力使他同动物区别开来。著名的西方哲学家卡西尔指出:“对于理解人类文化生活形式的丰富性和多样性来说,理性是个很不充分的名称。但是,所有这些文化形式都是符号形式。因此,我们应当把人定义为符号的动物(animal symbolicum)来取代把人定义为理性的动物。只有这样,我们才能理解对人开放的新路――通向文化之路。”

艺术方面的交流一直是不同国家和民族人民之间相互了解和沟通最有效的工具,但是由于艺术的不同表现形式、象征物的东西差异、交流者的语言功底、对人文风俗的了解及肢体语言和面部表情上表达的差异,会存在一定的跨文化语言交际障碍。吕俊先生曾写一本书,名为《跨文化障碍――巴比塔的重建》,主要论述了因文化差异造成的跨文化交际障碍。这本书的名字取得很妙。巴比塔(Babel Tower)是圣经用语,出自《旧约・创世纪》,意为无法实现的空想。洪水大劫后,诺亚的后裔要在示拿平原上建成一座直通天庭的塔。当时人们共用一种语言,互相交流,人多智广,工程进行得很快。上帝对此惊愕不已,于是变乱了他们的语言,使他们无法进行交流。于是通天之塔在一片哀叹中半途而废。(梁晓东,陈运香,张志强,2001:28-29)这个圣经典故表明了语言文化交流的重要性,同时也说明了语言文化交流障碍会给人们的生产生活带来很大的不便。跨文化交际首先碰到的就是语言不通的问题。即使学过外语,能够用第二语言同说这种母语的外国人进行交际时,仍然不是那么得心应手,障碍仍很多。究其原因,主要有两个方面:一是学习者没有掌握说第二外语的技能;二是对语言差异知之甚少,或是忽略了语言差异而造成了语言障碍,结果难以沟通。

所谓语言差异是指不同的文化个性所呈现出的不同的文化形态在语言层面上的反映。交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移,导致了交际失误的频繁出现。如著名英国作家萧伯纳笔下的卖花女一样,当她在语言学家息金斯的帮助下,学到了一口纯正的伦敦方言而摒弃她原来那一连串的土话后,虽很快跻身于上流社会,然而她还是出了许多文化方面的笑话。尤其是在中外艺术文化交流中应注意对目标国家文化习俗、喜好宗教的研究。对目标语国家的文化不深入进行研究,就很难学会对方的语言,就会影响沟通的效果。如在英语文化中,颂扬比比皆是,尤其是艺术工作者们经常会收到掌声和鲜花。面对别人的赞许,你必须学会说:“Thank you!”而中国文化中,谦虚是一个人的美德,对恭维与溢美之言的反应,操汉语的人往往用“否认”或“自贬”的方式。我们往往听到中国优秀的艺术工作者面对赞扬时说“Not at all(这不算什么)”。线性思维的外国友人们就会真觉得你的表演或作品“不算什么”――这就造成了跨文化交际障碍。

针对以上不利因素,要解决中外艺术交流中存在的跨文化语言障碍、提高跨文化交际能力,就必须做到以下几点:

1.知己知彼,提高语言表达能力。既了解本族文化,也了解目标文化,及时发现双方差异所在,尽量避免由于文化的不同造成的误解,从而提高交际质量。而在跨文化交际中,至少一方会使用外语,这就要求从事中外交流的艺术工作者具有一定的语言表达能力,而这恰恰是问题的难点所在。在文化习俗上,在价值观念上,在中国可以随便询问对方的工资、年龄及婚姻等问题,而在西方打听这方面的问题将被视为对个人隐私权的干涉。在思维方式上,中国人习惯采用归纳思维方式,而英美人则习惯采用演绎思维方式,比如中国人在阐述自己的观点之前往往先陈述事实,而英美人则开门见山直接表达观点。中西方文化差异使跨文化交际产生障碍。只有不断增强文化差异意识,加深对不同文化的了解,才能突破交际障碍,实现顺利交际的最终目的。

2.寻求共同点。共同点越多越容易拉近交际双方的心理距离,沟通的桥梁也就越多。

3.学会移情。移情是指站在他人的角度、立场看问题。交际中不应该拿某一个文化体系作为固定的衡量标准,只从本族文化出发,臆断对方文化的优劣,而应该站在他人的立场上,用他人的文化背景考虑问题,并且对文化差异造成的分歧采取宽容的态度,以此避免不必要的误解及由此带来的交际失败。