公务员期刊网 精选范文 英语作文书信格式范文

英语作文书信格式精选(九篇)

英语作文书信格式

第1篇:英语作文书信格式范文

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。

在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。

一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。

商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。

不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的敬启者或谨启者。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用SirDear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的敬礼、致敬、顺安等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

第2篇:英语作文书信格式范文

关键词: 商务英语书信 格式 结构

随着各国之间贸易交流的加深, 尤其是在我国加入WTO后,国际贸易活动日益频繁,作为对外贸易中的一种基本的交际方式,商务英语书信也得到广泛应用。然而,有些信件冗长而结构不严谨;有些措辞粗略无礼,空洞无物;有些累赘而模棱两可,充满着陈词滥调,晦涩的行话和难懂的专业术语;有的甚至还有拼写和语法错误,这都会阻碍有效的交流。对于国贸专业的学生,以及从事对外贸易的工作者来说,熟练掌握商务英语书信的格式与结构并加以应用,是不可或缺的一项技能。

一、商务英文书信的格式

一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式和现代的齐头式。根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头式。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式,即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使信函有一种紧凑感。根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。

二、商务英文书信的结构

不论传统的缩头式,还是现代的齐头式,一般商务英语书信的结构都包括十三部分内容,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容。在商务英语书信中,每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,是不能随意互换的。

1.信头。信头所包含的是写信人的基本情况,包括姓名、地址、电话号码、电传号码,以及传真号码甚至E-mail 地址。信头在信纸的最上方,有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸,以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。

2.案号和日期。

案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“Our ref”和“Your ref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。

3.封内名称和地址和开头称呼语。封内名称和地址要用齐头式,紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,在英文书信中要使用敬语,在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给某个公司单位的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号,美国式用分号。

4.信文。信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要有艺术性,使信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。 5.结尾敬语。结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes,kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。结尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。

6.写信人签名或签署。签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬语以下三行,大约留出五行或更多的空间。

7.注意事项。注意事项的习惯用语是:For the attention of或简单的Attention,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。

8.事由、标题。事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题,让收信人先对所谈内容有所了解。9.经办人代号和附件。经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有:Enclosure,Enclosures,Encl.Enc等。

10.抄送。抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记为bcc,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。

11.附言。附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信前,你未能很好地安排你的信件,这可能会影响到你的信誉。

总之,当书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一步往来,直至交易的达成。

参考文献:

[1]戴冬冬:论商务英语写作[J];东北大学学报(社会科学版); 2001年03期;68~70

第3篇:英语作文书信格式范文

【关键词】 中职学生 英文求职信 写作

在现代社会日益国际化的今天,英语课程在各中小学、各大中院校的学习中的地位也日渐重要,并受到各教育部门的广泛重视。同样,对于职业中学的学生来说,英语学科作为一门文化基础课程,无论是对于就业班的学生还是对口班的学生来说,都有着举足轻重的作用。笔者在多年的英语教学实践中,发现英文求职信也是中等职业学校英语教学大纲中的一项重要内容,而且英文求职信很具有写作代表性。那么,我们应该如何写好一封英文求职信呢?笔者总结了一套简单易学的英文求职信的写作方法,现抛砖引玉,浅谈如下:

一、注意英文信件的格式

英文信件的写作在格式上与中文信件有所不同。一封完整的英文求职信由写信日期、收信人地址、寄信人地址、称呼、正文和署名等几个部分组成。收信人地址和日期写在右上角;寄信人地址写在左上角,并且要在收信人地址和日期下方。称呼写在寄信人地址下面,空一至二行,顶格写。笔者在多年教学中发现,学生们在写地址、日期、称呼及署名时更容易出错。下面举几个例子加以说明:地址的书写要注意从小地点到大地点排列,例如:江苏省南通市海安县人民东路58号,英文可以表述为:No. 58, Renmin East Road, Hai’an, Nantong, Jiangsu。日期的书写一般为月、日、年,“日”后面要加逗号,例如:September 27, 2012。称呼后一般用逗号,例如:Dear Sir,。而学生们很容易将逗号标成冒号,所以平常教学中对此点要经常加以强调。署名一般写在右下角,署名上方要写上礼貌语,并加上逗号,一般为:Yours sincerely,; Sincerely yours,; Yours truly,; Truly yours,等。这些在英文信件写作教学中都不能忽视。英文信件正文应在称呼下面空一至二行,在书写格式上又有齐头式和折中式两种书写方式。如用齐头式格式书写,每段第一句顶格写,不需空格,一般用在商业等正式信件中使用;如用折中式格式书写,第一段第一句第一个单词应写在Dear后的正下方,以后每段第一个单词都必须与第一段开头对齐。

二、掌握英文求职信正文的构成

英文求职信正文的构成一般为:第一段,你想申请的职位以及从何获得招聘信息;第二段,自我介绍,包括所受教育程度,个人能力,个人所拥有的与这一职位相关的经验等;第三段,说明你会随信寄出的附件,比如履历表,照片等;第四段,表达谢意。

提到写英文求职信,好多同学都反映不知如何写起,写些什么。通过多年的求职信写作教学,考虑到职中学生英语基础薄弱的现状,笔者总结出了一套让学生易学易写的方法。在每次练习写作求职信之前,我会让学生提前做好准备,让他们课前到图书馆、网络等地方搜集一封英文求职信,加以阅读并初步了解正文是由哪些方面构成的。学生想不到的部分,我会在课上用启发的方法引导学生说全并加以整理板书。

二、 熟悉英文求职信正文的句式

正文内容的构成同学们还比较好掌握,可是要将它很好地用英文正确地表述出来,对于大多数职中学生来说还是个难题。因为英文的写作需要平时词汇、语法及思维等各方面能力的积累,而中职学生由于英语基础较差,想要顺利独立完成,显然还是有一定难度的。

针对这一情况,笔者将英文求职信的写作方法加以归纳,总结出了一些学生易掌握好记忆的固定的基本句式。事实上,英文求职信的写作有一定的固定模式,其中的句式也有一些基本句型。例如在第一段中要提及你想申请的职位及何处获得招聘信息,常用句式及例句为:In reply to your advertisement in today’s newspaper, I wish to apply for the position of secretary.或者I’m writing to apply for the position of sales manager in your advertisement in yesterday’s Nantong Daily. 等。

第二段自我介绍部分要介绍自己所毕业学校,所学专业,学习成绩,所拥有的与这一职位相关的能力。例如想应聘一份计算机操作员的工作时,需要写清楚以下内容:I graduated from Shuanglou Vocational High School and majored in Computer Science. (毕业学校、所学专业) During my study, I got straight A’s in all my subjects.(学习成绩) I have the certificate for National Computer Test Band 2. I won the first prize in CAD in our school.(与所应聘职位相关专业的能力) During the summer holidays, I worked in Hengxuan Clothing Company and served as a computer operator. It enables me to apply what I’ve learned in the book to the work. And I also learned how to cooperate with others in the work. (相关工作经验) 对于中职学生来说自我介绍部分是最难写的,但是只要掌握这些基本内容构成及常用句式,写好这一段并不是难事。

第三段主要提一下你会随信寄出的附件。一到两句话就可以了。例如:I am enclosing a brief resume as you requested.(应你们要求,我附上了一份我的简历。) 还可以加上一句:Please send any application forms that you want me to fill out and let me know if you want an interview.(请寄给我我需要填写的表格,而且如果我需要面试,也请你们告知我。)

第四段要客气委婉地表示想要获得这一职位的心愿以及表达谢意。例句如下:I look forward to hearing from you and appreciate your consideration of my application. (我期待你们的回复;如若考虑我的申请,我将不胜感激。) 或者 I would be very appreciated if you can take my application into consideration. (如果你们能考虑我,我将不胜感激。)或者表决心I will do my best to do the job if you can give me the chance to work for your company.(如果你们能给我这份工作的机会,我将尽我最大努力来做这份工作。)

第4篇:英语作文书信格式范文

企业英文邮件格式(一) 英语书信结构、书写款式及要求

1.书信结构

英语书信结构一般有以下几个部分组成:

信封(envelope)

英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处,英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。 如下:

信头 (heading)

公司信纸上方居中一般都印有其名称、地址和联系号码,这就是通常所说的信头。在没有信头的普通信纸上写信,作者就需要写明回邮地址和联系号码。

称呼(Salutation)

称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写冒号或逗号。在商业信函或其他正式书信中,用冒号。

在非正式书信中,称呼后用逗号。(注意:尽量避免使用To Whom It May Concern 或Dear Sir or Madam,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进方法是争取确定收信人的姓名,或使用Dear Human Resources Manager,Dear Friends这样的称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用Esquire或Esq.这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有Jr.或Sr.如George Bush,Jr.也不能把它们包含在称呼中。)

主题句(选择性)Subject Line(optional)

电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。

正文(Body of the Letter)

正文的格式多种多样。商业信函最好使用齐头式。而私人信件通常不用齐头式。在齐头式书信中,全部内容包括日期和信尾问候语,都从左侧顶格开始。段落开头不空格,各段之间空两行。

修正齐头式,是使用最为广泛的一种格式,商业和私人信件都可以使用,尽管在私人信件中不一定要写回邮地址和封内地址。使用没有印刷信头的普通信纸时,这种格式最合适。与齐头式不同,发信人地址、日期,信尾问候语和签名都从中间开始写。其余部分从左边开始。

齐头式信件写信,其正文与称呼之间空一至二行。每段的第一句句子不需要空格,但段与段之间需要空一至二行。齐头式信件的信尾客套话和签名可以有两种款式。第一种写在左下方,这是最常用也是最正式的。另外也可以写在右下方,这种形式则表示写信人与收信人之间的关系比较熟悉随便。

结尾语(com#plimentary Closing)

结尾语在正文之后添加。注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。

一般电子邮件:

Sincerely,

Sincerely yours,

私人电子邮件:

Regards,

Best wishes,

Best regards,

With best wishes,

Wish best regards,

20xx英文信函格式公共英语

Yours,

Cheers,

As ever,

With love,

Affectionately,

20xx英文书信格式

1、信头(Heading)

指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。

英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

日期的写法,如1997年7月30日,英文为:

July 30,1997(最为普遍);

July 30th,1997;

30th July,1997等。

1997不可写成97。

2、信内地址(Inside Address)

在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。

3、称呼(Salutation)

是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。

(1)、写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。

例如:My dear father,Dear Tom等。

(2)、写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。

(3)、写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

4、正文(Body of the Letter)

位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)

正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。

但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。

5、结束语(com#plimentary Close)

在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。

(1)、写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;

(2)、写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;

(3)、写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;

(4)、对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。

6、签名(Signature)

低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。

7、附言(Postscript)

一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。

注意:在正式的信函中,应避免使用附言。

8、附件(Enclosure)

第5篇:英语作文书信格式范文

诚然,我们老师常能预知学生在英语写作中可能存在的问题和错误,也常常对学生进行也正确的写作引导和指导。然而,从每年的考试情况来看学生们的书面表达得分普遍都很低,出现的错误更是五花八门。具体说来,学生们在书面表达中主要会出现以下错误:

一、单词拼写错误

由于部分学生在背诵单词方面没下功夫,以致基础知识掌握都不牢靠,导致在书面表达中出现这些本不应该犯的低级错误:如September误写为Septber ,Because误写成Beacuse等。

二、汉语式英语

由于受汉语的影响,许多学生对英语句子的结构没完全掌握,导致学生常常按汉语的语序来翻译英语句子。

三、缺少衔接

有些学生虽然在词汇运用方面、表达方面能够达到基本要求,但由于句子之间没有添加适当的连词、 副词等衔接成分,使句与句之间、段与段之间缺少必要的过渡和连贯,从而影响了整体信息的传递和表达效果。

四、逻辑错误

在做书面表达的过程中,部分学生一拿到试题就慌慌张张地动笔做,根本没有构思好先写什么,再写什么,然后写什么,哪些内容该详写,哪些内容该略写,而是一边写一边想,以致整篇短文逻辑感不清,层次感不强,整篇文章不知所云。

五、时态误用

1.学生写作之前没有分析文章主要应用哪种时态,常常出现应该用一般现在时的句子,却用了一般过去时。而该用将来时的句子,却用了完成时。

2.时态构成表达有错误。由于学生对各种时态掌握不好,常常将所学的各种时态混淆。

六、文体不对

中学阶段要求学生掌握的文体主要有说明文、记叙文、议论文和应用文,其中应用文又包括通知、请假条、书信和电子邮件等,由于一些学生忽视了各种体裁的写作特点,从而导致文章体裁格式很不妥当,比如常常将写信的日期写在信首,写请假条时又不写署名等。

针对学生在书面表达中出现的诸多错误,我认为教师在平时的教学中应采取如下措施:

(一)夯实基础,循序渐进

1.掌握五种基本句型。要让学生掌握和运用好英语的五种基本句型,因为所有的英语句子都是这几种句型的扩展和延伸。

2.赋予所表达内容合适的时态。动词的时态变化是英语区别于汉语的一大特点,因此教师应对初中阶段的各种时态加以详细讲解,并着重加以强化训练,以便让学生彻底弄清楚各种时态的含义及用法。

3.强化单词短语的记忆和句型的应用。单词和短语是句子的重要组成部分,因此教师必须特别重视对单词的讲解,除了要求学生背诵之外,还要通过完成句子、联系延伸、造句等方法,好让学生熟记所学单词短语,不断扩大他们的词汇量。

4.了解各种体裁,进行专题训练。教师应把文章的各种体裁给学生详细加以讲授,并针对各种体裁进行相应的写作训练。

5.读写结合。中国的英语教学是外语式教学,缺少实际环境的外语教学不利于学生听说能力的发展,从阅读入手学生培养语感,积累语言经验的有效途经。在讲解课文时应把教学重点用于讲解语言背景知识,也可以有目的地安排学生对某些课文进行缩写、改写或概括文章大意等等,这些方法对培养学生善于抓住文章重点的能力都大有裨益。

(二)正确引导,规范教学

正确的引导和规范训练对培养学生良好的学习和写作习惯举足轻重

1.Pre-writing:教师要指导学生对题目所提供的信息要认真分析事理,使之更加条理化,为开始动笔做好前期准备。另外还要让学生搞清楚所提供的题目要求,是写短文、日记还是便条等,以根据不同的题材’体裁写出不同格式的文章,在这个阶段,教师还要充分估计到学生可能产生的差错和出现的问题,尽量将其消灭在萌芽状态。

2.While-writing:在这一阶段学生所出现的错误主要有两种:1、逐字逐句汉译英2、受汉语的干扰,写出汉语式的英语句子,教师应指导学生避免犯这两种错误。

3.Post-writing:在这一过程中教师应指导学生全面检查全文,看看是否存在下列问题:格式、.拼写、标点 、扣题、不规范的英文时态、语态、主谓不一致等用法错误或使用不当。

(三)培养良好的写作习惯,掌握应试作文技巧

英语书面表达内容常常涉及学生的日常生活、社会热点问题,写作体裁和命题形式多种多样,这就要示我们教师从以下几个方面帮助学生形成良好的写作习惯和应试策略:1、仔细审题,把握体裁审题包括看清格式和体裁要求,尤其要注意开头和结尾。叙事文一般要包括时间、地点、人物、事件原因、经过、结果。应用文包括书信、通知、日记等,大都有固定的格式和常用句式。总之,不同体裁的文章有不同的写作特点和方法,应该仔细把握的分清。2、列出提纲,抓住要点就是整理要表达的内容。学会列提纲是进行书面表达的一个重要步骤。纲举目张,表达起来就会得心应手。且编拟提纲要全面、具体、恰当。3、留神时态、语态、人称。英语的时态、语态与汉语很不相同,是写作时出错最高的一部分。比如叙事文多用过去时态,说明文多用现在时态等。另外,英语动词的时态、语态在主语人称和数上须保持一致,写作时要特别注意。

第6篇:英语作文书信格式范文

关键词:体系;核心模块;规范性。

当前,商务英语专业涉及写作的课程一般包括基础英语写作、商务英语写作和外贸英语函电。这三门课程内容上往往彼此独立,选用3本对应教材,且分别由不同的教师于不同的学期开设。这样的课程设置导致教学内容理论性偏重(达1/3之多)、重复性严重(如商务英语写作与外贸英语函电)、覆盖面窄(如对于学生的考证像剑桥商务英语资格证书、涉外文秘资格证书涉及的写作内容均未涉及)。彼此割裂的教学内容不但不能使学生从整体上掌握英文写作技能,而且与学生的职业证书应试科目脱节,很难实现新时期复合型外贸人才培养的目标。

此外,从教材的角度看,商务英语写作教材大多是按照英文范文加中文翻译外加课后写作练习这种模式编写的,而且其中不少教材涉及的专业知识,与外贸、外经发展的形势不相适应。教材的编写模式更直接影响到教法:课堂教学多以范文讲解和写作练习为主,缺乏美国教育家杜威提倡的“从做中学”的实践精神。而且,由于多数教师都只有外语专业的背景,缺乏经贸方面的知识积累和实践经验,这就给教材的更新和教学方法的改进带来了相当的困难。

我们通过调研发现,多数教师认为用时下传统的英语写作教学模式来进行商务英语写作教学,存在不少突出的弊端。商务英语写作必须以普通写作为基础,但在课堂上不能照搬普通写作的教学模式。商务英语写作的文体大多为应用文,不仅包含较多的专业知识,而且在体例、格式、语气、用词方面,都有特殊的要求。如果仅只讲授体例和格式,通过范文来介绍写作要求,并辅以相应的写作练习,这样虽然基本能达到教学目的,但教学形式呆板,课堂气氛沉闷,学生处于被动接受的境地;而且,由于学生既缺乏商务活动的经验,又没有机会通过实地调查来收集资料,必然导致写作内容空洞,缺乏针对性,与商务活动的实际相脱节,并严重影响教与学的效果。

这一传统模式所带来的问题:首先是课程定位不明确,未能很好地适应专业的特点,与学生的需要和商务工作实际不够吻合。其次,课堂教学满堂灌,“以教师为中心”而不是“以学生为中心”。教师注重讲解格式、词汇、分析语法等,却不注意学生的综合语言能力。再次,学习者个体的主体性被忽视,写作任务雷同单一,不能调动学生学习的主动性,写作实践很少,学生兴趣普遍不高。最后,教学重点有失偏颇,缺乏应有的知识体系标准和规范性,过分强调结构和功能等语言技能训练而忽视商务知识和文化背景。长此以往,不仅不能加强学生的实际写作能力,甚至会限制他们的思维,导致学生将来无法适应瞬息万变的信息社会。

就现状而言,我国出版的各类商务英语写作书籍分成两类:普通商务类和商务社交类。很多情况下,商务英语写作课程的教材可能名称都为《商务英语写作》,但内容不同,几乎没有交叉。其中普通商务类写作主要使学生掌握在不同商务情境下建立业务关系、询盘、报盘、订货,以及商讨合同条款如包装、运输、保险、付款、索赔等方面写作技巧。而商务社交类写作则着重训练学生在各种商务社交场合求职、推荐、邀请、祝贺、致歉、通知、感谢等的英文写作技巧。由于缺乏基础英语的写作训练和必要的过渡,这样的商务英语写作教程在学生经过两个学期的学习之后造成的后果可能是,有相当一部分学生在构思内容和组织语言时感到吃力。从内容与结构上看,经常出现的问题包括:内容考虑欠周全,若干相关细节被遗漏;主次要点顺序不清,连贯性不强;内容重复冗长;段落过长,缺乏层次感等。而在语言运用方面比较突出的问题则有:滥用词汇或杜撰词汇;句子松散拖沓;语法、句法及拼写错误;语句陈旧、俗套。另外,在语气或口吻的使用上也容易走极端,要么毕恭毕敬,过于礼貌;要么理直气壮、生硬刻薄。以上几个方面的问题暴露了学生的英文语言基本功不够扎实,也反映出学生商务背景知识的欠缺。

确立商务英语写作教程的体系首先必须考虑到该课程的学科特点。首先,商务英语写作有一整套独有的写作文体和格式,主要包括商务信函、社交信函、备忘录和商业报告四大类,与一般的英语写作存在着很大区别。其次,商务英语写作有其特殊的专业术语,而且涉及的范围比较广。同时,还存在着众多简写的形式和商业术语的缩略语,需要细心加以区别。另外,商务英语有其独特的使用和翻译方法,精确度要求比一般的英语写作更高。

考虑到上述特点,确立商务英语写作教程的体系首要的任务是厘清该课程所应包括的体系模块:一是语言基础课程模块:综合英语、英语口语、英语听力、英语阅读等,为学生打下坚实的语言基础。二是基础写作课程模块:包括写作入门知识、中英语言对比、文体修辞等,使学生掌握写作基本功。三是专业核心课程模块:实用商务英语、商务英语听力、商务英语写作、商务英语阅读、商务信息处理、商务文书、商务礼仪等,使学生接触不同的题材内容和不同的文体类型,大大拓宽其商务视野,增强其思维辩别能力。此外,商务英语写作课程体系还应该重视相关职业资格证书及职业技能的考核,譬如商务秘书职业资格、剑桥商务英语及商务英语翻译职业资格考证等,将职业考证的相关课程尽可能融入到培养计划中。

在第三类专业核心课程模块中,根据其岗位的活动范围与职责并结合个人实际情况,又可以细分为以下主要内容:英语求职类文书,社交类文书,启事、通知、便条、备忘录、电子邮件、传真等常用公务文书,英语名片、简章、商品使用说明书等三种主要商务宣传类文书,商务销售合同和聘任合同、商务报告等。上述内容也应该纳入本教程的知识体系。

在商务英语写作教程的内容体系之外,教程的范式要求也具有相当的重要性。首先,在语言的规范性方面,上述无论哪一种模块的写作,都要求做到语言规范、用词简单明确,遣词造句精简凝练,语法句法严谨准确,语言句式清新脱俗。其次,在语气方面,则应做到庄重得体、通情达理,尽量避免粗鲁和暴躁,也力求避免过分谄媚和生硬刻薄。再次,在语篇的层面上,虽然体裁较多,但商务英语写作的语篇特点非常鲜明。它是由有层次、有秩序地组织起来的段落构成的。每段内容十分明确,整个语篇的结构要做到连贯衔接,符合逻辑。

通常情况下,商务英语写作尤其是商务函电写作的具体模块下都有引言、详情、应答和结语四个部分。引言说明写作的来由,详情详细说明事宜及具体要求,应答是对方要求的确认和答复,结语是礼节性的表达。而商务英语写作总体的语篇范式则大致可分为点题部分、承接部分和结尾部分共3个部分。如在写报盘信时,首先应在点题部分感谢对方来函并表示对方对产品感兴趣。其次,在承接部分明确告知对方所询问的产品的具体信息,包括产品最新的目录、价格单、付款条件、发货日期等。尤其突出希望对方特别注意的销售条款。最后,在结尾部分积极主动征询对方是否需要进一步的信息和帮助,愿意随时联络等。

总而言之,商务英语写作的实质是商务背景、专业知识和语言三方面的综合运用。因此,写出规范得体的商务英语,要求学生必须具备驾驭英语语言的能力,在运用写作技巧的同时掌握商务领域中涉及的经贸、金融、公关、管理、营销等专业知识。语言基本功、写作技巧和商务知识的综合运用是商务英语写作教学和实践中都必须注意的问题。而商务英语写作教程的体系与范式研究,正是为实现这一目标所做出的尝试和努力。

参考文献:

[1] 马广惠,文秋芳.大学生商务英语写作能力的影响因素研究[J].外语教学与研究,1999,(4).

[2] 付美榕.LCCI商务英语写作规范与商务英语信函写作技巧[J].国外外语教学,2000,(1).

[3] 阮绩智.论商务英语写作课程设计与教学实施模式[J].山东外语教学,2005,(1).

[4] 陈亚丽.案例方法与英文商务写作的改革[J].湘潭师范学院学报,2006,(4).

[5] 姬程斌.浅论商务英语写作的教学设计[J].中国电力教育,2009,5(上).

[6] 王伟钢.浅析提高商务英语写作质量的策略[J].科教纵横,2010,(1).

[7] Hutchinson,Tom and Alan Waters.English for Specific Purposes: A Learning-centered Approach.London:Cambridge University Press,1987.

[8] Mark Ellis and Christine Johnson.商务英语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

第7篇:英语作文书信格式范文

【关键词】AP写作风格;商业英语新闻写作;体育英语新闻写作;媒体法简介

AP写作风格即美联社写作风格(The Associated Press Style),是美联社多年来所形成或指定的一系列有关英语新闻写作的规定样式。了解、学习、掌握AP写作风格是英语新闻专业人员务必要完成的一项功课。由于AP写作风格的影响已远远超出英语新闻写作领域,广泛渗透到日常英文写作中,因此,对于一般英语学习者来讲,了解AP写作风格的基本内容则有利于提高英语阅读、写作能力和听力理解力。

美联社及其影响

美联社原名联合通讯社(The Associated Press),是美国最大的通讯社,同时也是国际性通讯社之一。为了将其和其他国家的联合通讯社加以区分,汉语加上了“美国”二字,称之为“美国联合通讯社”,简称“美联社”,英文简称AP。通讯社是一种以批量采集与批量供应新闻信息以及相关信息为主要职能的媒体。联合国教科文组织(UNESCO)将通讯社分为三类:国际性通讯社、国家通讯社、专业通讯社。通讯社的出现是由于商业报刊的兴起。商业报刊的兴起对新闻的需求量大增,各报不可能前往各地采集新闻,于是专业化的新闻机构应运而生。美联社由《太阳报》等6家大报于1848年墨西哥战争期间成立的“港口新闻联合社”发展而来,1892年正式成立于芝加哥,1900年总社迁至纽约。第一次世界大战后随着美国国力的提升和全球扩张,美联社开始崛起,二战后,美联社迅速向海外拓展,实力逐渐超越其他国际性通讯社,庞大的网络遍布全球。起初,美联社只向本社成员报纸供稿,1945年以后开始向非成员媒体供稿。目前,它已发展为由美国1300家报纸和3890家电台、电视台组成的庞大的新闻联合组织。国内分社134个,国外分社83个,不仅为美国1500多家报纸、6000家电台和电视台服务,还向世界其他115个国家和地区的1万多家新闻媒介供稿,6种文字发稿。美联社内部机构设有总编室、对外部、国际部、体育新闻部、经济新闻部、广播新闻部、图片新闻部、特稿部。1994年,增设电视部(中心在伦敦),设有亚洲、北美洲、拉丁美洲和全球服务4条专线,向全世界电视订户提供声像新闻。

作为世界上最早的新闻机构之一,多年以来,美联社都有自己所遵循的新闻写作规范并逐步形成独特的新闻写作风格,于1953年正式出版《美联社写作风格书》。由于美联社在国际新闻界的地位和影响,AP写作风格也随之风靡全球。

AP写作风格的基本内容

AP写作风格涉及面广、内容丰富,本文将其归纳为两大方面:一是客观报道新闻写作方法;二是《美联社写作风格书》所涉及的基本内容。

客观性法则(objectivity)与倒金字塔结构。客观性法则指媒体在新闻报道中,应持客观、中立的立场,不带感彩,不加主观评判的报道原则和相关报道手法。它包括两层含义:一方面指新闻媒介从业人员的职业道德和工作态度,是一种新闻行业理念;另一方面指报道和意见分离,即版面分离、文体分离,是一种新闻媒介的行业操作方法。具体表现为:1.新闻和社论版面分离。2.以规范的方法提供事实,如按照事实的重要性程度来组文,即按倒金字塔式简述事实、按照5W1H(Who,What,Where,When,Why,How)格式报道详情、以第三人称报道、用直接引语引述当事人的话、提供代表真实主张的确切陈述、呈现正反两方面的意见、不采取立场等。

由于美联社是一家非营利性的新闻合作机构和国际性合作社,其职能是向全世界的报纸、广播电台和电视台提供地方的、国内的、国际的新闻、图片、图表以及播音服务[1]408,社员、服务对象所追求的利益不同、价值取向各异,所以客观性报道成为其首选途径。美国内战时期,战争给报业带来了重要的技术改革,对电报的依赖导致新闻写作方式的改进,一些担心自己的报道未必能全部发出的战地记者发明了起概括作用的导语[2]167。1865年,美联社驻华盛顿记者Lawrence Gobright(劳伦斯·戈布赖特)拍发了一则消息:“华盛顿,1865年4月14日,星期五:总统今晚在剧院遇刺重伤。”[2]168这则消息简单明了,一般认为它象征着导语的开始。1889年,美联社记者John Downing(约翰·唐宁)写出了第一条六要素齐备(5W1H)的导语。新闻导语的出现,催生了由导语、主体、背景等构成的倒金字塔新闻文体结构(inverted pyramid structure),随后逐步形成了以消息、特稿、评论构成的基本新闻文体格局。此后,5W1H的导语格式和倒金字塔的新闻结构被认为是客观性法则的具体体现和操作方法,成了新闻写作的标准模式。由于电报电话技术的发展和“新闻方式的变化,人们开始接受一种客观的报道方法。这意味着迫于口述传递新闻的高昂费用,记者在继续采用简洁风格的同时,被要求将他们的个人价值观与报道分离,并坚持提供可以验证的事实。美联社开始普遍采用倒金字塔式结构,由此提高自己作为一个可靠机构的声望”[2]214。

第8篇:英语作文书信格式范文

[关键词] 外贸英语信函翻译技巧专业词汇缩略语

大体而言,外贸英语信函主要有两种目的:一种用于正式的外贸交易;另一种用于贸易双方建立友谊或加深情感。针对两种不同目的,信函翻译的手段和侧重方法也有所区别。在这里,笔者主要是针对两种外贸英语信函提出几点翻译技巧。

一、用于正式外贸交易的英语信函翻译

1.专业词汇:外贸英语信函中对专业词汇的翻译务必精确、符合经贸专业要求。外贸英语中的价格术语意义固定:有的是单独的词,inquiry(询盘)和offer(报盘);有的是则是由几个词构成,to draw on somebody (向某方开出汇票)。这些专业词汇的翻译稍微有差错就会给企业造成负面的影响甚至巨大的损失,如曾有则报道说,某译者错将“不锈钢”译为“炭素钢”,这两字之差就给企业造成近20万元损失。

值得注意的是,有些外贸英语专业词汇与其本意大相径庭。Document本意为“文件”,而在外贸英语中则为“单据”,如An L/C normally specifies the documents that are required by the buyer and the date by which the goods in question must be shipped。(信用证上,通常规定了买方所需的单据,以及有关货物的运货日期。)

2.歧义词:英语中常常会出现一个词汇有多重意义,而这几个意义恰好又是对立的。因此在外贸英语信函的书写或翻译中,应避免使用歧义词。面对这类词汇应及时发现,并立刻和对方取得联系,以便及时纠正,以免使缔约双方发生分歧,为日后贸易带来后患。如in a week 可指在within a week(一周内),又可以指after a week(在一周后),这就必须要与对方商榷,及时换上表义明确的词。

3.英美词汇差异:外贸英语信函的翻译还应注意英美词义的差异:在英式英语和美式英语中,同一个词可能有不同的含义。在这方面的典型例子即是单位的差异,如billion在美式英语中意思为“十亿”,而在英式英语中,则代表“万亿”。因此,在翻译中一定要注意英式英语和美式英语使用场合。

4.缩略语:缩略术语在外贸英语信函中也很常见,其意思对外贸交易极其重要。这里仅介绍几种常见的缩略术语的翻译法。

(1)音译。如:AIDS艾滋病;DDT滴滴涕;OPEC欧佩克。

(2)用汉语的缩略语译 如:U FO飞碟;UNESCO联合国教科文组织;V. F视频;XL特大。

(3)部分译,部分不译如:DNA fingerprintingDNA鉴别术;FOB ShanghaiFOB上海价。

(4)还原成原文意译 如:Economists placed greater trust in the CPI report, contending that the surge in the wholesale index was merely a fluke。(经济学家对消费者物价指数比较信任,认为批发物价指数的涨只是偶发现象。)( CPT =consumer price index:消费者物价指数)。

(5)外来语译法与以上方法差不多,以意译为多。如:EP(单方面)―ex parte(拉丁语);E/ R(在途中)-en route(法语)。

5.套用格式化语言或句型对应翻译法:以签署文件、合同等为目的的外贸英语信函,多套用已有格式。在翻译的时候,应用相应的中文格式,用程式化语言翻译即可。它的特点主要表现在一些套用、固定搭配及句式结构的应用中。译者可相应地采取“套用句型对应方法”来翻译。在此类商业信函中,对方一般也会采取正规书面语,风格繁冗。尤其是为了增加严肃、正式的意味,他们常常会选用带法律、语言保守倾向的古体词。常见的有以”here; there; where”为词根的词,如:herein; hereof; herewith; hereby; thereby; therefore; whereas; whereby等。翻译的时候不一定要字字对应,可以在其他地方以词汇手段予以补偿,用相对比较古雅的词汇将原文的文体风格反映出来即可。

6.整体格式差异:整体格式差异主要体现在英文与中文信函中。众所周知,英文日期常写于右上方,而中文日期常写于右下方。英文称呼使用复数Sirs/Gentlemen ,而在中文中,则体现为统称形式的整体单数。虽然,按照国际贸易惯例,外贸电函英译汉时,可保留英文外贸函电的格式,也可套用中文外贸函电的格式。但是,根据惯例,建议使用中文格式,以取得整体美感。

二、用于达成友谊、交流感情的商业信函的翻译

除用于正式交易的外贸英语信函外,为达成贸易双方的友谊,商家会特别注意礼貌,因此会大量写作交流情感类信函。对这一类信函,译者翻译的时候,应注意选取适合的词,使用翻译具有“信、雅、达”的美感。并且提醒注意的一点是,商人毕竟是商人,他首先考虑的是商品、质量及相关问题与条件,而非客套与人称,汉译时,应突出重点信息,精简繁枝冗叶,以达到强化重点的目的。

针对外贸英语信函所带有的书面语体的语言结构特点,译者在翻译时,应该选择相应的书面语。在中文外贸信函中,使用的是介于文言文与口语之间的半文言文体与之相对应。如Sincerely yours汉译为“谨上”即可。而针对港台地区保留大量古语的特点,译者在翻译时,还应该把开头的“先生”之类词婉译为“敬启者”。在传统英语贸易辞令中,大量套语,更应该恰当增减。如:We are pleased to…;We have pleasure in…;We acknowledge with thanks…这些套语,产生了诸如We are looking forward with interest to your reply.等句式,这里若直译为“我们带着极大的兴趣盼望您的答复。”显然,这种翻译拖沓而且生硬,只要稍微套用一下格式,采取婉译方式,译为“盼复”,则简洁明了。类似的情况还有:Your prompt reply would be greatly appreciated。(直译为“贵方的快速回复将使我们不胜感激”;婉译为“即复为谢”)

第9篇:英语作文书信格式范文

【关键词】教与学方面的问题 改进途径 写作训练 写作技巧

一、当前英语写作在教与学方面存在的突出问题

在学生方面,主要表现在::一是受中文影响'生造词语,汉英逐一对照,汉语句式的英语句子充斥整个篇章;二是所用词汇匮乏,搭配不当,句型误用,语法错误多;同时信息不全,条理紊乱;三是言之无物,主题不明;罗列事实多,分析问题少;四是表达欠具体,不确切;句子间逻辑不严密。出现这些问题,主要是高中学生英语语法、词汇等基础知识不扎实;阅读量少。教师方面,主要是教学中缺乏科学和系统的写作教学策略,写作教学计划缺乏条理性。具体表现在:一是训练缺乏条理性;写作孤立进行;呈分散状态,影响目标的实现;二是写作杂乱相间,影响写作能力的提高;三是写作训练没有层次,影响学生对各种英语文体结构的熟悉和掌握。三是单纯为写作而写作,忽视写作过程的指导。同时教师没有把听说教学、阅读教学和写作教学有机结合起来对学生写作思维表达能力进行训练,教师的教学重点放在语言知识、写作结构、技巧方面,对学生进行孤立、机械的字、词、句的讲解与忽视思维能力的训练使得学生写作能力也止步不前。

二、改进高中英语写作教学方式的途径

针对高中生英语写作中的现状,从教师层面上,在教学方式方法上要创新,重点做好以下几个方面:

(一)在日常的教学中要注重写作训练的多样化。首先要注意听写训练,持之以恒地让学生听写没有生词的句子和内容简单的语段,这样能培养学生语句思维能力。其次要注意改写训1练,在听力与对话讨论式教学中,除了让学生做听力题和表演以外,要经常要求学生把所听内容或对话改写成一段短文,在此过程中学生不得不注意时态、语态、人称和前后逻辑关系,从而为写作打下良好基础,起到潜移默化之效果。第三,在阅读教学中,要注意训练学生用自己的语言答问,在答问时,学生会不经意的注意到人称、时态的相应变化并进行句型转换与词语替换。对于写作水平比较高的学生,还可要求他们缩写、改写或续写课文,缩写、改写与续写能拓展学生思路,启发学生思维,调动学生写作的积极性,是培养创造性思维的好方法。

(二)以积累词汇和把握英语句法为基础,提高学生的书面表达能力。通过翻译,描述事物和发表议论,启发诱导学生进行写作训练。教师对学生的写作训练要及时批改,指出或纠正错字和病句,并进行适当的评价和分析,不断地扩大学生的词汇量,同时使学生掌握正确的英文句法,为更高层次的写作训练打好基础。

(三)注意写作模式与规范书写训练。高中写作训练应以高考写作题型为蓝本,严格规定写作步骤,培养学生的良好写作习惯。以情景作文为例,学生应该遵循以下五个步骤:

(1)审题(文字信息和图画信息):在这一过程中确定写作中的人称、时态与信息点;

(2)确定要点:用一两个单词或短语快速写出细节要点;

(3)连词成句:运用恰当的连词与句型将上述要点扩展成句子;

(4)修改润色:注意主谓搭配是否一致、开头与结尾是否呼应,词组与表达方式应用是否恰当,复合句的应用是否合理等,再根据行文逻辑适当增加时间、地点、条件等背景信息;

(5)检查修改、规范抄写:要让学生形成良好的书写习惯,要能熟练而清楚地书写,要求书写格式、连笔、词距、标点正确。

(四)加强对写作技巧的训练。掌握一定的写作技巧非常重要。据统计,近十几年全国英语高考卷中的书面表达,主要是关于记人、叙事、写信和通知或看图作文等内容的记叙文、议论文和应用文。无论是记叙文、议论文还是应用文,在具体的写作过程中,一般要遵循以下几个步骤:

1 动笔前,要认真审题。仔细阅读题目要求和所提供的情景,确定作文的体裁、格式和要点。写作的体裁形式多样,有书信、通知、日记、人物,地点介绍等等。其中书信的格式要求最严格,也最复杂;通知中的书面和口头通知也不相同。学生审题一定要弄清格式,不然会白白丢分。

2 罗列要点,组词成句。内容完整也是写作的一个重要评分依据。因此,在认真审题、弄清题意的基础上,应逐个、完整无缺地把内容要点罗列出来。注意要点既不要遗漏,也不可随意添加。然后尝试着用这些确定好的材料组织成句。

3 打好腹稿,谋句成篇。首先,要理清文章的脉络和层次,确定段落和语句的顺序,句与句和段与段之间如何衔接,以最大限度地保证结构严谨,层次分明,行文流畅。其次,根据句子结构和段落层次的需要,添加必要的并列连词、从属连词以及一些承上启下的连词,并最终组织成文。4、认真检查,全面核实。在连句成文,完成草稿后,要从题目要求对短文进行全方位的检查和修改。要凭语感看语言表达是否准确得当。检查主谓是否一致,时态和语态是否正确,字母大小写以及标点符号是否有误或遗漏等等。发现问题要及时改正。

在写作的过程中,还要注意这样的一些技巧:1、合理安排时间。只要时间充裕就一定先打好草稿。不在万不得已的情况下,不要在试卷上随手写。2、语句要连贯流畅,句式尽可能多样化。3、准确地道,灵活多变。书面表达其实是变相的翻译,讲究语言灵活地道,最忌讳写出汉语式的英语。4、抄写时要书写规范,卷面整洁;大小写、标点符号准确,行列平行对称,字迹要美观大方,切忌在卷面上改动。5、善始善终,注意开头和结尾。不要一开始就出现错误句子,也不要草草收兵,从而使文章不够完整。

总之,写作能力的培养和提高,有赖于扎实的基础、写作方法和大量的写作实践。只要我们从这点出发,充分调动学生的学习积极性,以学生为中心,创造和谐的课内外语言环境,定能有效地促进学生写作能力的提高。

【参考文献】