公务员期刊网 精选范文 医学分子生物学重点汇总范文

医学分子生物学重点汇总精选(九篇)

医学分子生物学重点汇总

第1篇:医学分子生物学重点汇总范文

双语教学是指用汉语以外的一门外语作为课堂主要用语,进行非语言学科的教学。在我国,双语教学多采用汉语、英语两种语言模式,通过双语教学可使学生在学习掌握专业课程知识的同时,加强和提高英语水平。2004年,教育部在《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中明确表示,“双语授课课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%及以上的课程”。

2医学检验专业双语教学的重要性

作为一门工具语言,英语在国际中的地位是无可匹敌的。随着我国改革和对外交流的蓬勃发展,医学界的国际间交流与合作也日益频繁。为了更好地与国际社会接轨,要把英语作为一门战略性的交流工具来使用。医学双语教学是培养具有扎实医学专业知识、国际合作意识、国际交流和竞争能力的复合型人才的重要手段。推广双语教学,有助于医学生以英语为工具,更全面、准确、快速地获取国内外最新的专业信息,为今后的工作、学习、科研打下坚实的基础。对于医学检验工作人员来说,不仅要掌握常规检验技术与方法,更要学习和掌握本学科领域最新的科研研究动态和先进的技术。在日常工作中,许多高端的医疗检验仪器的操作说明书及控制面板皆为英文编写,如果不懂专业术语以及专业词汇的英文缩写,将无法正确操作仪器,也难以对检测结果进行正确的解释和说明。除此之外,处于生物技术及医学教育前沿的多是发达国家,大多数专业期刊、专业书籍都为英文编撰,医学检验工作者获取专业文献、资料,推广专利成果等都要依赖于良好的专业知识及英语语言交流能力。因此,作为医学检验专业的专任教师,如何在传授专业知识的同时进一步普及英文专业词汇以及常用检测技术、方法的英文译文,是医学检验专业教学改革的方向之一。

3分子病毒学课程教学特点

分子病毒学是医学检验专业的一门专业基础课程,是病毒学与分子生物学相互渗透融合而形成的一门学科。其内容融合了病毒学的基本原理与方法,以及分子生物学的基本知识与技能,将病毒基因组复制、基因表达及其调控机制作为研究重点,提示病毒感染、致病的分子本质,为病毒基因工程疫苗和抗病毒药物的研制以及病毒病的诊断、预防和治疗提供理论基础及依据。作为一门交叉学科,分子病毒学教材内容不断推陈出新,将最新的分子生物学检验技术应用到病毒学的分类、致病机理、临床监测等方方面面。目前使用的分子病毒学教材,都部分引用了英文文献,甚至有的章节是英文译著。全英文的教材也有不同的版本,以适用于本科、研究生教育。这就为实施双语教学奠定了基础。

4分子病毒学双语教学改革的实施

分子病毒学双语教学的目标应定位为:在学科知识水平提高的基础上,提高专业英文水平。通过双语教学,使学生能够掌握常见专业词汇的释义与缩写,能够较为顺畅地阅读专业文献。

4.1双语课程开设时间及教材选择

从我国教育现状来看,大部分省、市、自治区的小学、初中、高中已经开始英语的普及教育,这为步入大学的医学生提供了一定的语言基础。相对于日常口语会话、新闻性的短篇阅读理解来说,医学检验专业英语的特点是医学词汇繁多,单词冗长,专业技术方法表述复杂,难以理解和掌握。因此,通盘考虑,决定将分子病毒学(双语教学)这门课程安排在第5/6学期进行。学生通过大一、大二的基础医学的学习,掌握了基础医学知识以及相关的医学专业英文词汇(如解剖学中组织器官的英文名称,病理学中疾病的英文名称,病原学中微生物的英文名称及检测方法等),而且大多数通过了大学英语四级考核,在专业英语的阅读和交流上具备了一定的基础。双语教学教材的选取是否适当,对教学效果有着直接的影响。若直接拿来外文原著,虽然专业性强,可专业词汇量过大、难度高,难以引发学生学习的积极性。因此,在大量调研的基础上,决定选择重点章节的英文资料,将其进行汇总编撰。授课过程中,教师在基础教学内容讲述的基础上,对重点篇章进行双语教学,便于学生理解、掌握分子病毒学专业词汇及专用术语,以达到循序渐进,由浅入深的教学目的。

4.2采用灵活的教学手段

英语作为获取国内外医学新知识、新技术的必备工具,是未来知识结构的重要组成部分。作为二本院校,河南科技大学在校学生水平尚未达到可使用全英文教授专业课程的程度。若盲目使用全英文教学,学生需耗费大量的时间与精力去记忆晦涩、繁杂的专业医学单词,势必会影响到对专业知识的学习,丧失对双语教学的兴趣。分子病毒学双语教学的改革必须采用灵活的教学手段,正确理解、认识英语与专业课的关系,以激发学生学习积极性为目的,方能达到良好的教学效果。比如在讲解专有名词定义、概念、临床表现、实验室诊断时,使用英语教材来讲解,中间穿插用汉语讲解;在进行致病机制等较为抽象内容讲解时,先用中文进行讲解,在学生理解的基础上,穿插补充英文资料,将分子病毒学专业知识的传授与英文专业词汇、句式的传授进行有机结合,互为补充。

4.3提高师资力量

双语教学在要求以英语为载体授课的同时,更要求教师以传授知识为重。在此模式下,教师对专业课程的熟练程度以及英语口语水平对教学效果的影响至关重大。为了能够达到良好的教学效果,医学检验教研室通过采取一系列措施来提高授课人员的专业知识能力以及英文表述水平。

首先,定期举办英语口语培训班。利用本科教学平台,聘请国际教育学院的英语外教,对分子病毒学专业课教师进行英文口语技能的培训。

其次,加强专业英语的学习。分子病毒学的双语教学涉及专业英文词汇及表述,通过定期举行医学检验专业英语词汇及英文原文翻译的知识竞赛,来提高专任教师的学习兴趣和专业英文识记能力。

第2篇:医学分子生物学重点汇总范文

根据学校团委下发的《关于开展湖南师范大学xx年学生暑期社会实践活动的通知》“八大计划”精神,今年暑期医学院大学生社会实践活动将按照“服务新农村,建设新家园”的指导方针,组织和引导青年学生进一步深入学习,宣传和实践科学发展观,贯彻落实全国人大十一届三次会议和全国政协十一届三次会议的部署,推动农村医疗和社会发展,结合医学院实际,动员青年学生发挥专业知识和技能优势,推广和扶助农村医疗卫生计划,为社会发展做贡献,宣传“绿色中国青年先锋”两型社会建设,将可持续发展战略的思想落到实处,医学院院队一行共计16人,其中随团指导老师1名,学生15名,赴娄底冷水江进行“三下乡”暑期社会实践活动。

医学院赴冷水江暑期社会实践活动受到了冷水江团市委的高度重视。在学校党委、行政和团委的统筹安排下,在冷水江团市委、各乡镇团委和各企业的协助下,经过全体院队成员的不懈努力,医学院本次暑期“三下乡”活动取得圆满成功。更值一提的是,较以往医学院暑期“三下乡”活动,本次“三下乡”活动更体现了“服务新农村,建设新家园”的宗旨。义诊活动始终贯穿整个下乡过程,医学院学子们为当地居民提供了更多更好的服务。活动突出医学生“健康所系,性命相托”的专业理念,体现医学生“献身医学,除人类之病痛,助健康之完美”的庄严使命。“三下乡”义诊活动共测量血压699例,检测血型321例,检测色觉17例。

此外,“‘世界锑都’粉尘对环境及周边居民健康状况的影响”、“湖南省边远地区老年人自杀行为研究”和“湖南省农村医疗卫生服务体系运行情况”三大课题的调研工作顺利结束。本次三下乡共完成调研问卷966份。无论是在质上还是在量上均有很突破。

二、个人工作概况

此次三下乡,除指导老师外,其余队员分编为医疗专员、宣传专员、调研专员和后勤专员。我为医疗专员,医疗专员的工作从头到尾都没有间断过,前期负责清理药品、准备宣传资料以及协同后勤专员购置所需药品和医疗器材。因为此次三下乡与以往不同,每至一个地点都会进行义诊,几乎可以说每天义诊与调研同时进行,所以中期医疗专员除了每天完成分配的问卷之外,还必须及时对医疗物资进行清点、补充和整理,对每天义诊进行相关安排,以及统计、汇总义诊结果。后期则协同调研专员完成数据汇总、输入及协同宣传专员整理、上交个人心得和总结。

第3篇:医学分子生物学重点汇总范文

1、医学词汇的文化印迹

作为一门历史悠久的全球性学科,医学起源于巫术和宗教活动,而医学语言在传承与传播医学科学思想过程中也形成了独特的风格,并产生一种与医学文化互构的现象。在数千年漫长的医学发展史中,先后出现古代美索不达米亚、埃及、印度、中国、波斯、希伯莱、古希腊等医学体系,它们通过各自的语言相互交融与演变。最终,源自古希腊的西方医学,伴随欧洲文明的发展和传播,成为全球性的主流医学。

1.1 源自神话的医学术语。远古时代的先民“把所看到的或想象到的一切,甚至自己所做的一切都归于神”。蕴涵丰富文化含义的古希腊和罗马神话为医学语言增添了多姿而有趣的色彩,大量神名被引人医学词汇。如医神Aesculapius成为医杖的符号(Staff of Aesculapius)、医学的标志。Aescu—lapius的两个女儿Hygiea与Panacea则演变为“hygiene”(卫生)与“panacea”(万灵药)。Achilleus是古希腊神话中的英雄,他出生时被母亲Thetis抓住脚后跟浸在冥河水里,所以除了未沾水的脚后跟,其全身刀枪不入,引出Achilles heel(致命弱点)、Achilles tendon跟腱、achillobursitis(跟腱囊炎)、achillodynia(跟腱痛)、achillotomy(跟腱切断术)等。

其他类似的例子还有:

Atlas希腊神话中的擎天柱—atlas寰椎

Scabies司管疥疮之神—scabies疥疮

Hymen婚姻之神—hymen处女膜

Aphrodite古希腊爱与美的女神—aphrodisiacs

Venus罗马爱与美的女神—venereal disease性病(VD)

Narcissus神话人物那喀索斯(爱上自己在水中的倒影)

—narcissism水仙花、自恋

Proteus希腊水神(擅长变形)—Proteus syndrome普鲁透斯综合症(先天性疾病,如手足巨大、偏侧肥大、皮下肿瘤、巨头等)

1.2源自文学的医学术语。世界文学作品同样也为医学语言的发展作出了重要贡献,《圣经》就是一个典型代表。如Adam's apple(喉结)出自《圣经》,据说喉结是Adam偷吃禁果时有一粒果子卡在喉咙里所变,因此男人的喉部要比女性大很多。Cherubism(颌骨增大症)源自一个叫Cherub的天使,因其颌骨肿大,眼睛经常上翻而得名。Job's syndrome(皮肤综合症)源自《圣经》中的人物Job(约伯),其身患皮肤病而蒙受不幸。

出自其他文学作品的例子还有:

Morphine吗啡—出自罗马诗人奥维德(Ovid)作品《变形记》(Metamorphoses)

Sapphism女同性恋—出自公元前6世纪古希腊女诗人Sappho的佚事,女同性恋亦可称为lesbianism,因为Sappho所居住的岛屿名为Lesbos,

Syphilis梅毒—出自意大利人Gieolamo Francostoro的作品Syphilis sive Morbus Gallius(1530),其主人公Syphilis是首个梅毒患者。

2、医学冠名术语的文化背景

医学界常对解剖结构、症状、疾病、手术方法、细菌、病毒等术语冠以人名、地名或事物名。这一命名传统源自公元前1000年,旨在表彰在医学发展中作出突出贡献的人士,或以最先发病的病人姓名命名,或者根据疾病发生的地点得名。

2.1源自先证者姓名的医学术语。医学技术的不断进步往往伴随着某些新型疾病或症状的首次出现,而这些医学术语通常会借用先证者(包括医生和病人)的姓名来指代某些综合症syndrome、疾病disease、疗法therapy、方法method、试验test等等。具有代表性的此类术语有:

Addisonian syndrome/desease艾迪生综合症/病—肾上腺皮质功能减退。

Aristota~s anomaly亚里士多德异常一也叫双笔错觉,即拇指、食指交叉握笔时有两支笔的错觉,古希腊哲学家亚里士多德曾对此有所描述而冠名。

Darwiffs ear达尔文耳—因Charles R,Darwin耳轮边有隆起的耳而得名。

Alzheimer's disease阿尔茨海默病、早老性痴呆—因德国医生阿尔茨海默(Alois Alzheimer)最先描述而得名。

Parkinson syndrome帕金森综合症一由美国医生帕金森1817年首次发现而得名。

Eve's method伊夫人工呼吸法

Petri dish皮氏培养皿

Wiggers diagram威格斯心搏图

2.2 源自地名的医学术语。医学中由地名转化而来的术语俯拾皆是,通常以某一首发报道地命名,从而记录了人类不断挑战疾病的历程。典型例子有:

Andes disease安第斯高山病

Keshan disease克山病一首次发现于中国克山地区儿童,指一种微量元素缺少因其的致命性充血性心肌病。

Marburg virus disease马尔堡病毒病一最初病例发生在德国的马尔堡,是一种严重而致命的急性病毒性出血热。

第4篇:医学分子生物学重点汇总范文

【关键词】 剖宫产 大出血 抢救 护理

剖宫产术中大出血是产科最严重的并发症,近年孕产妇死亡率有所下降,而产后出血仍是产妇死亡的第一位原因[4]。密切的护理配合是抢救成功的重要保证。

1 临床资料

我院10例剖宫产术中大出血病员年龄为25~37岁,平均年龄27±3岁。术中出血量800~2000ml6例,2000~7000ml4例。抢救开始至结束时间1h30min~5h45min不等。凝血功能异常1例,胎盘因素4例,子宫收缩乏力5例。有3例行子宫次全切除术。病人术后恢复良好,无后遗症发生。

2 抢救措施

热盐水纱布按摩子宫,缝扎止血,宫腔填塞纱条,结扎子宫动脉,子宫次全切除手术。缩宫素、米索前列醇、立止血、凝血酶等药物的应用,同时快速补充血容量,输入红细胞、冰冻血浆、新鲜全血等抢救休克,预防并发症。

3 护理配合

3.1手术前充分准备

3.1.1人员的配备。手术室建立术中抢救护理配合应急小组,护士长担任小组长并配备技术过硬的小组成员四名。所有应急小组成员及手术室护理人员随时加强应急、抢救配合的训练及业务学习以提高应急能力。

3.1.2抢救物品配备齐全,专人管理。指定一名护士专人管理抢救药品及物品,定点放置定时核对,用后及时补充,保证无过期。抢救设备定时检查维修,随时保证在备用状态。

3.1.3术前访视,了解病情。

手术室护士术前1天常规访视,充分估计病情,对术中大出血高危因素者(如前置胎盘,胎盘早剥等),提前告知患者及家属术中可能出现的情况,使其对病情有充分了解,对可能出现的术中出血等不良后果有足够的心理准备,以减轻患者的恐惧、焦虑,并可避免医疗纠纷。术前备好充足的血源,备齐各种抢救药物及物品,麻醉前开通两路留置针静脉通道。

3.2手术中的密切配合

3.2.1启动应急预案。术中胎儿娩出后,发现出血汹涌,巡回护士迅速评估判断,立即汇报,即刻启动抢救应急预案,人员、抢救物品立即到位。现场人员合理分工,明确各自职责,并及时汇总。

3.2.2小组长职责。应急小组长现场接听主诊医师口头医嘱,大声复述后即分派各路护理人员执行,合理分工保证各项抢救措施准确、及时、有效。执行后即刻反馈给主诊医师,并做好记录。

3.2.3巡回护士职责。准确估计出血量,管理好台上物品、药品所需,参与采集各项检验标本,密切监测生命体征和意识变化,警惕休克、DIC症状的出现,与洗手护士共同准确估计出血量,做好切除子宫的准备。

3.3.4洗手护士职责。密切术中配合,认真管理器械及血纱布、纱条重量的统计,与巡回护士共同准确估计出血量,保持手术台面干燥,严格无菌操作,做好切除子宫的准备。

3.2.5小组成员甲的职责。负责管好各路静脉通道,出血量较大时果断建立颈深静脉穿刺通道,便于快速输血、输液、各种血标本的采集。合理安排各种液体与药物的及时输入,在血源未到时及时按医嘱首先将血浆代用品快速输入。输液速度严格控制以适应治疗需要,能随时报出输入液体的总量,晶、胶体的量,为医生决策提供可靠资料。

3.2.6小组成员乙的职责。做好协调与联络,随时满足抢救对外联络的需要,如药品、血源、联络家属及其他人员,保证抢救所需。

3.2.7汇总全况,及时解决。小组长随时汇总各路护理状况,及时解决各路疑难问题,了解产妇整体情况,及时汇报医生。便于随时调整抢救方案。

4 体会

剖宫产术中大出血情况危急,抢救过程中严密的组织管理和明确的职责分工是抢救迅速、有效、的保证,扎实的业务基础、过硬的护理技术是成功的基础。抢救物品齐全,仪器功能完好,是提高抢救成功率的重要保证。

参 考 文 献

[1]杨春芳.剖宫产率上升原因分析及护理对策[J].现代中西医结合杂志,2006 ,15 (3):373.

[2]齐秀英,王楠.巨大儿发生率及相关危险因素研究[J].中国公共卫生,2005,21(10):1162.

第5篇:医学分子生物学重点汇总范文

餐饮娱乐业受益人口导入和收入增长

南汇区并入浦东新区,最高兴的人是准?

无疑是原南汇区的居民们!

由于原来南汇区居民的收入水平比浦东新区要低。两区合并后,南汇居民的收入将会逐渐向原浦东新区的居民靠拢。工作、生活在惠南镇的王先生对记者表示,浦东的教师、公务员收人标准相对较高,南汇并入后估计这方面也会与浦东逐渐接轨。而且南汇有不少拥有大量土地和房产的本地农民。随着新一轮开发新南汇的热潮,南汇的土地和房产价格会有一轮明显上涨,这些都将使南汇居民的财甯获得较大幅度的增加。

另外,许多公共基础设施的建设也会加快,比如社区卫生中心等医疗机构的标准将有所提高,南汇道路的修缮工作也会加速,南汇居民的出行将更加方便,凡此种种都会刺激南汇当地居民增加消费。

与此同时,随着浦东优惠政策向南汇移植,南汇将会迎来新的投资热潮,会带来更多的工作岗位,尤其是在临港新城这一人口重点导入区,将来会有大量与上海国际航运中心建设相关的工作人员在此学习、工作和生活,其消费潜力不容忽视。

记者在惠南镇的大街上看到,当地的餐饮业虽已初具规模,但主要还是以中低档餐厅和小吃店为主,中高档餐饮较少,KTV等娱乐场所也并不多见。面对外来人口导入和当地人收入增加,最容易把握的商机就是餐饮娱乐业。因此诸如中档特色餐饮、便利店、品牌服饰连锁店、美容美发店,甚至像洗车店(当地有车族将增多)等都有着较好的发展前景。毕竟当地居民未来的消费升级很值得期待,未来这些小店在新南汇可能会有不小的市场。

一位在惠南镇中心拍得一处商铺的投资者这样对记者说:“我这次拍得了一个商铺,计划开一家烧烤店,今后还打算在这个商铺周围再购买几个单元。南汇并入浦东后,南汇居民的消费潜力还有很大的挖掘空间呢。”

值得一提的是,如今位于惠南镇周边的南汇大学城已成为继松江大学城后上海又一重要大学园区,目前已有中科大上海研究生院、上海理工大学、复旦大学太平洋金融学院、上海电力学院、上海工商外国语学院、上海建桥学院等10多所高校入驻,大学生3万余人。

众所周知,如今大学生是消费能力和消费欲望都十分强劲的一个消费群体,上海各大学周边都会自发形成集餐饮、服饰、娱乐、休闲于一体的商业街。不过据记者实地走访观察,南汇大学城目前的商业气氛还远不如松江大学城,未来南汇大学城将会迎来更多学生。尤其是上海海洋大学(原水产大学)和上海海事大学(原海运学院)位于临港新城二环带上的新校区也已落成,今年9月就将迎来第一批学生。这其中的商业机会是显而易见的。

旅游业受益旅游联动开发

南汇并入浦东后,把浦东的土地瓶颈问题打破了。浦东发展与改革研究院秘书长杨周彝说,土地问题的解决将为“大浦东”发展提供新动力,迪斯尼等诸多项目将不会受到土地指标的制约。他透露,浦东迪斯尼项日规划面积约为8平方公里,如果土地可以扩大,完全可以打造成美国海外最大的迪斯尼中心。言下之意,迪斯尼很有可能会在原南汇区的土地上建造。这对新南汇又是一大利好消息。未来迪斯尼给南汇带来的人流将是一笔极其宝贵的商业财富。

即使抛开迪斯尼这张王牌不说,原来南汇的旅游经济也正在驶上快车道。目前。南汇旅游业已形成了上海野生动物园和南汇桃花节两大知名品牌。上海野生动物园是国家首批AAAA级旅游景点,而南汇桃花节则会在每年三四月间吸引数十万市民前来踏青赏花。据悉,南汇有4万亩桃园,堪称华东地区之最,每逢阳春三月,4万亩桃花竞相开放,层层密密、如云似烟,组成了一片花的海洋。

此外,东海大桥、洋山深水港、滴水湖、上海鲜花港、滨海森林公园、浦东射击俱乐部、滨海高尔夫俱乐部等一批具有规模和特色的旅游景点已渐成气候。

过去,由于南汇距离市区较远,交通也不够便捷,因此在来沪旅游的外地游客中间尚未形成较强的品牌效应,往往不会被列入上海游的核心景点中。然而在未来,依托迪斯尼的建设,依托两个中心给新南汇带来的机遇,依托南汇交通网的快速完善,尤其是2012年11号线南段通车后,新南汇将以“大浦东”这张新名片展示在全世界游客面前。

上午,游客在陆家嘴登上东方明珠俯瞰浦江美景,下午游客来到南汇桃园踏青赏花。晚上游客来到东海之滨的滨海旅游度假区,享受清新的空气和幽静的环境,还能尝海鲜野味、品蜜桃梨桔、探森林幽径、观落日余晖……

对于个人创业者而言,南汇旅游业大发展所带来的最佳淘金路线图无疑是在景区附近经营南汇特色农产品商店。南汇的水蜜桃、西甜瓜等果品甜嫩香脆,可口诱人,其质量之好、品种之多、种植面积和生产数量之大在上海及全国都是闻名的。而南汇的蘑菇、草菇、金针菇等菌类生产也是早就名声在外,生产数量占全国总量的六分之一。上海赫赫有名的浦东三黄鸡原产地也在南汇,味道独特堪称一绝。

而对于企业投资者而言。旅行社和宾馆住宿是两大淘金抓手。正如上文所说,目前一些大中型旅行社尚未落户南汇,一些个人的小型旅行社还在南汇唱主角。扮演承包制的角色。一般往往就是老板把客人用车带到上海的大旅行社,集体入团,然后回来还得客人自己搞定,非常不方便。未来南汇旅游业大发展后,大型规范旅行社将会获得更多的发展机会。同样的道理,目前南汇的宾馆和度假村数量无法满足未来大量游客涌入的住宿需求,从长远看,宾馆住宿业也是极具发展潜力的行业。

先进制造业受益政府扶持

如果说餐饮、旅游等行业的淘金还属于小打小闹的话,那在制造业上的投资规模则要大许多。

据原南汇区招商局有关负责人介绍。根据规划,原南汇区正在全力打造部级、市级开发区及都市型产业园,形成“1+3+3+x”发展格局。“1”即临港新城产业区,包括主产业区和重装备工业区;第一个“3”即康桥工业区、上海国际医学园、南汇工业园区,第二个“3”即祝桥空港工业区、老港化工工业区、航头大麦湾工业区,“x”即若于个都市型产业园。

企业投资者可以着重关注的先进制造业主要以临港新城产业区、康桥工业区、南汇工业园区及祝桥空港工业区为依托,重点发展装备制造业、电子信息产业、汽车及零部件产业和医药及医疗器械产业。

其中,装备制造业依托临港产业区,形成以现代装备制造业为核心的高含量生产体系,主要引进和发展龙头型、总成式、整机型的先进成套装备制造项目。

电子信息产业作为上海重点特色产

业,以康桥为示范区,涵盖集成电路设计生产、计算机整机制造、信息服务等内容,目前已驶入高速发展的快车道,产业链日趋完备。

汽车及零部件产业则以南汇、康桥等园区为重点,大力发展中小乘用车、货用车、专门用途汽车整车以及特种车车头、发动机和底盘等关键部件。

医药及医疗器械产业则依托医学园区基地和上海市医疗器械检测所的专业服务,利用医药高等专科学校的人力资源,打造集教学、研发、测试、制造、流通、服务为一体的医药及医疗器械产业链。

在这些产业园区中。记者发现康桥工业园区在大浦东格局下将很有可能最先迎来发展机会。

康桥工业园区位于“大浦东”的中心位置,目前已成为以张江为中心的微电子产业带的重要基地,也是汽车及零部件制造业的基地。是上海的市级工业区,集城市外环线、中环线、罗南大道、沪芦高速以及轨道交通2号线、11号线(今年动工)、18号线(规划中)、磁悬浮等交通干线于一体,可大大降低投资者的物流成本。

原南汇区规划局的有关人士在接受记者采访时表示,为了进一步促进电子信息产业的蓬勃发展,原南汇区政府已专门为华硕等大企业的上下游配套企业度身定制了30万平方米的标准厂房。根据规划,区内还将设立公共保税仓库,为企业提供报关、保税仓储、原材料分包等便利服务。并在电子信息产业区的核心位置推出800亩招商备用地,为进驻该区域的各大企业提供生产用地。

可想而知,这个大浦东的枢纽。新南汇的门户,能够最早享受到浦东新区的优惠政策,并借此吸引更多的产业资本进驻园区。有兴趣的企业投资者不妨重点关注。

现代服务业受益航运中心建设

此次国务院批准南汇并入浦东的意图非常明显,就是要为“双中心”服务,即原浦东新区重点打造金融中心,而原南汇区则全力打造航运中心。因此,基于航运中心建设而联动产生的诸多现代服务业也迎来了发展的机会。如中小企业贷款公司、房地产中介公司、管理咨询公司、会计师事务所、律师事务所等相关的金融、中介、咨询、服务业都将有不小的发展机会。

而在现代服务业中,现代仓储物流业和港口相关工业的发展机会尤其明显。这主要还是依托洋山港的加紧开发和临港新城的快速建设。目前,洋山保税港区和临港物流园区的海事服务、航运交易、船舶、货运等正逐步成为上海国际航运中心核心功能区。2004年至2008年,洋山港建设强力推动了集装箱交通运输仓储和邮政业的发展,目前两者在整个现代服务业中所占比重由7.2%提高到了30.1%。

第6篇:医学分子生物学重点汇总范文

团队三下乡概况

根据学校团委下发的《关于开展湖南师范大学XX年学生寒假社会实践活动的通知》“计划”精神,今年暑期医学院大学生社会实践活动将按照“服务新农村,建设新家园”的指导方针,组织和引导青年学生进一步深入学习,宣传和实践科学发展观,贯彻落实全国人大十一届三次会议和全国政协十一届三次会议的部署,推动农村医疗和社会发展,结合医学院实际,动员青年学生发挥专业知识和技能优势,推广和扶助农村医疗卫生计划,为社会发展做贡献,宣传“绿色中国 青年先锋”两型社会建设,将可持续发展战略的思想落到实处,医学院院队一行共计16人,其中随团指导老师1名,学生15名,赴娄底冷水江进行“三下乡”寒假社会实践活动。

医学院赴冷水江寒假社会实践活动受到了冷水江团市委的高度重视。在学校党委、行政和团委的统筹安排下,在冷水江团市委、各乡镇团委和各企业的协助下,经过全体院队成员的不懈努力,医学院本次暑期“三下乡”活动取得圆满成功。更值一提的是,较以往医学院暑期“三下乡”活动,本次“三下乡”活动更体现了“服务新农村,建设新家园”的宗旨。义诊活动始终贯穿整个下乡过程,医学院学子们为当地居民提供了更多更好的服务。活动突出医学生“健康所系,性命相托”的专业理念,体现医学生“献身医学,除人类之病痛,助健康之完美”的庄严使命。“三下乡”义诊活动共测量血压699例,检测血型321例,检测色觉17例。

此外,“‘世界锑都’粉尘对环境及周边居民健康状况的影响”、“湖南省边远地区老年人自杀行为研究”和“湖南省农村医疗卫生服务体系运行情况”三大课题的调研工作顺利结束。本次三下乡共完成调研问卷966份。无论是在质上还是在量上均有很突破。

二、个人工作概况

此次三下乡,除指导老师外,其余队员分编为医疗专员、宣传专员、调研专员和后勤专员。我为医疗专员,医疗专员的工作从头到尾都没有间断过,前期负责清理药品、准备宣传资料以及协同后勤专员购置所需药品和医疗器材。因为此次三下乡与以往不同,每至一个地点都会进行义诊,几乎可以说每天义诊与调研同时进行,所以中期医疗专员除了每天完成分配的问卷之外,还必须及时对医疗物资进行清点、补充和整理,对每天义诊进行相关安排,以及统计、汇总义诊结果。后期则协同调研专员完成数据汇总、输入及协同宣传专员整理、上交个人心得和总结。

在医疗专业中又有较为明确的分工,前期我主要负责医疗物资的提取和搬运;中期除了调研问卷主要负责医疗物资的补充、义诊现场的机动人员安排以及义诊结果的汇总;后期整理、输入调研数据以及上交个人心得。

本次三下乡,医疗专员的工作完成得较好,在药品清理和准备上都比较及时到位,也充分地考虑到了个人不同方面技术的优势而分配义诊工作,同时每天的义诊结果也及时地汇总并且交由宣传专员用作网络宣传。但是仍有不足。虽然前期工作和后期安排跟其他各个小组衔接的都很好,可是开始的时候在义诊现场与后勤专员的工作衔接有点混乱。在以后的安排中,尤其是现场安排,因为人员事情比较繁杂,所以得事先把现场安排的先后顺序理出来,先布置哪里,再布置哪里?然后根据布置的性质进行适当合理的人员安排。此外,医疗专员应该是义诊的主导,由于药品的清理和放置都是医疗专员负责,所以,医疗专业对药品的放置比较熟悉,摆放和使用药品比较得心应手,应该把医疗专员的义诊知识要求更为严格,让医疗专员着重负责义诊;不应该把医疗专员分出去做调研,而导致义诊开始的时候因为寻找药品和医药器材而导致现场混乱。

三、个人收获

第7篇:医学分子生物学重点汇总范文

关键词:医学英语;翻译;语法结构;词汇

翻译活动的范围很广,种类很多。按其工作方式来分,有口译和笔译两种;按其翻译材料来分,有科技材料的翻译、文学作品的翻译、政论文的翻译以及其它应用文的翻译。翻译是使用不同语言的人们互相沟通的纽带和桥梁,是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现的语言活动。因而翻译本身并不是一门独立的创造性学科,它是用语言表达的一门艺术,是科学性的再创作。随着国际学术交流的日益广泛,医学英语已受到越来越多的重视,掌握一些医学英语的翻译技巧是必要的。医学英语作为一种重要的科技文体,具有派生词多、正式词汇多、名词化结构多、长句多、被动句多、非谓语动词多、专业性强等特点,这些特点都是由医学文献的内容所决定的。因此,医学英语的翻译也有别于其它英语文体的翻译。

一、翻译人员必须了解相关医学领域的知识

在医学英语翻译中,要达到表意准确,必须了解相关医学领域的知识,熟练掌握同一概念的中英文表达法。单纯靠对语言的把握也能传达双方的语言信息,但在运用语言的灵活性和准确性两方面都会受到很大限制。要解决这个问题,译者就要努力熟悉这个医学领域的相关知识。比如,要翻译“二尖瓣”这一词汇,仅仅把字面意思直译出来远远不够,而且用词也不够准确。“二尖瓣”按字面意思是“bicuspidpetal”,但根据实际情况译成“bicuspidvalve”更确切。因此了解医学知识,在翻译过程中对翻译人员的语言理解力和翻译质量都有很大帮助。

二、医学英语的翻译标准

翻译标准是翻译实践的准绳和衡量译文好坏的尺度。关于翻译的标准,历来提法很多。有的主张“信、达、雅”,有的主张“信、顺”等等。但有一点是共同的,即一切译文都应包括原文思想内容和译文语言形式这两方面。为此,在进行英语翻译时应坚持两条标准:

(一)忠实

译文应忠实于原作的内容,准确地、完整地、科学地表达原文的内容,不得有任何篡改、歪曲、遗漏或任意增删的现象。内容通常指文中所叙述的事实,说明的事理,作者在叙述、说明和描写过程中所反映的思想、观点、立场和所流露的感情等。

(二)通顺

译文语言必须通顺易懂,符合规范,用词造句应符合本族语的习惯,要用民族的、科学的、大众的语言,以求通顺易懂。不应有文理不通、结构混乱、逐词死译和生硬晦涩等现象。

三、医学英语翻译过程中要体现语言结构特色

(一)医学英语在词汇上的特点

1.词义演变

专业词汇通常都出现在特定领域,它一般分为两类:一类是某一专业特有的词汇,如:appendicitis阑尾炎、diarrhea腹泻、splenomegaly脾肿大等都是医学领域特有的词汇,这类词汇一般具有一词对应一义的特点;还有一类由普通词汇演变而来的专业词汇,这类词汇一词多义,必须应用语言学知识和专业知识综合分析,在翻译实践中不断丰富扩大。如“allergy”本义为“反感”,在医学英语中常译为“变态反应”,“confirmed”本义为“坚定的”,在医学英语中常译为“确诊的”。

2.词缀

从词源学的角度来看,在医学英语词汇中,希腊语、拉丁语的词素占有极高比率。据OscarE.Nybaken的统计,一万个医学词汇约有46%来自拉丁语;7.2%来自希腊语,希腊、拉丁词素是医学英语词汇的重要基础。希腊语、拉丁语拥有极丰富的词缀,且每个词缀都有其固定意义,可与不同的词干组成无数新词。医学英语词汇传承了这一特点。因此,掌握医学英语中前缀、简单后缀、复合后缀极为重要。例如前缀nephro-肾,可构成nephrohypertrophy肾肥大、nephrolithotomy肾石切除术、nephrorrhaphy肾缝术,等等;简单后缀-ia表示某种情况、状态,例如:ataxia共济失调、dementia痴呆、hypoplasia发育不全;复合后缀-rrhaphy表示缝合术,如:duodenorrhaphy十二指肠缝合术、herniorrhaphy疝缝术、colporrhaphy阴道缝术。

3.动词多使用规范的书面语

英语词汇从语体的特点来分,可分为普通词汇和正式词汇。普通词汇大部分是英语本族语,常用于英语口语和文学作品中,正式词汇大部分是外来词,常用于科技、经济、政治等较正式的文章中。医学英语是一种正式语体,因此使用较正式的词汇,这点在动词的使用中尤为突出。例如:用toconvert而不用tochange9用tolocate而不用tofind9用toabsorb而不用totakein,等等。

(二)医学英语在语法结构上的特点

1.大量使用名词化结构

大量使用名词化结构(Nominalization)是医学英语的特点之一,因为医学文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实,而非某一行为。例如:1)Themoleculesofasubstancearemovingaboutallthetimewithoutstopping.2)Themoleculesofsubstanceareincontinualmotion.两句意思相同,第二句中“incontinualmotion”是名词化结构,一方面简化了句子,另一方面强调“motion”这一事实。2.大量使用长句和定语从句

医学英语中大量使用长句和定语从句,在论证上起到连接信息和强调信息的作用。如:Thus,duetotheactionofultravioletraysontheskin,substancesareproducedintheskinwhichgetintothebloodandacceleratetheprocessesofmetabolisminthevariousorgansofthebody.[注:本句为复合句,有一个由which引导的定语从句,这一定语从句发生了移位。译文:因此由于紫外线在皮肤的作用,皮肤里产生一些物质进入血液,可促进人体各器官的代谢作用。]

3.名词作定语和缩写词使用频繁

医学文章要求行文简炼、结构紧凑,名词作定语和缩写词的频繁使用,简化了句型,增大了信息密度。如:MalehomosexualAIDSpatientsalsoshowanincreasedincidenceofertaintumors,mostcommonlyKaposi''''ssarcoma.[译文:某些肿瘤在男性同性恋爱滋病患者中发生率上升,最常见的是卡波西氏肉瘤。句中“AIDS”是acquiredimmunodeficiencysyndrome的缩略词,同时又作为名词修饰“patients”。]

4.广泛使用被动语态

医学文章侧重叙事推理,强调客观准确,第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态。例如:Marijuanaisoneofman''''soldestandmostwidelyuseddrugs.Ithasbeenconsumedinvariouswaysaslongasmedicalhistoryhasbeenrecordedandiscurrentlyusedthroughouttheworldbyhundredsofmillionsofpeople.Afairlyconsistentpictureofshort-termeffectsonusersispresentedinmanypublications.[注:此段文字有四处用到被动语态。译文:大麻是使用最广泛,历史最长的一种,自有医学史以来,就有使用大麻的记载,并经全世界数以万计的人们使用。许多出版物均报道大麻对使用者常出现短期效应。]

四、医学英语的翻译方法

要提高翻译质量,使译文达到准确、通顺这两个标准,就必须运用翻译技巧。翻译技巧指翻译过程中用词造句的处理方法,如词义的引申、增减、词类转换和医学术语的翻译方法等。

(一)引申法

英译汉时,有时会遇到某些词在英语词典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至造成误解。这时则可以在不脱离该英语词义的前提下,灵活选择恰当的汉语词语或词组译出。

(二)增词译

由于英汉两种语言在词语用法、句子结构和表达方式上有许多差异,英译汉时往往需要增加一些原文中没有的词,使译文通顺而且更加忠实地表达原文的意思。增词译的情况有两种。一种是根据意义或修辞的需要,如增加表示时态意义的词,增加英语不及物动词隐含的宾语意义的词。另一种是根据句法上的需要,增加原文句子中所省略的词。

(三)省略译

省略译是将原文中的有些词省略不译,以使译文符合汉语习惯。省略译所省去的大多是英语中因为语法上的需要而存在,但根据汉语习惯并不需要译出的词。如英语的冠词、介词、连词、代词,有的在句中不具实际意义,翻译时一般可以省略。

(四)词类转换

英译汉时,常常需要将英语句子中属于某种词类的词,译成另一种词类的汉语词,以使译文通顺自然,符合汉语的表达习惯。这种翻译处理方法就是转换词性法,简称词类转换。例如:Sincethedemonstrationthataminopterinadministratedinstrathecallydecreasedthenumberofblastsinthecerebrospinalfluid(CSF)ofpatientswithmeningealleukemia,theantifolateshavebeenwidelyemployedfortherapyandprophylaxisofthiscomplication.[译文:自从应用氨基蝶呤注射使脑膜白血病病人脑脊液的胚细胞数减少这一事实被证明以来,抗叶酸制剂被广泛应用于治疗和预防这一并发症。译文将原句中的名词“demonstration”转译为动词“被证明”。]

(五)医学专业术语的译法

医学英语中有大量的术语,而且科学性、专业性很强。医学术语的译法有意译、音译、象形译和原形译四种。例如changedressings换敷料,whoopingcough百日咳,gooseflesh鸡皮疙瘩,bluespot青斑。

五、结束语

总之,任何医学文献都是把词汇按一定规律与习惯组织起来的文章,所以熟悉一定量的专业词汇,把握医学英语的语言特点,了解医学领域的相关知识,并在文献的翻译过程中运用必要的翻译技巧,使译文符合汉语的习惯,这些都显得尤为重要。

参考文献:

第8篇:医学分子生物学重点汇总范文

随着信息化时代的到来与医学信息量的不断增加,医学信息更新速度日趋加快,这就更需要医护工作者紧跟时代的步伐,与时代同进。为建立与我市社会经济和医疗卫生事业发展相适应的医学科技教育管理体系,不断提高卫技人员的学术水平与技能素质,因此各级各类培训、考试考核应运而生,卫技人员的继续医学教育学分达标率、培训考试考核的合格率等在不同程度上成为主管部门、医疗卫生机构年度综合目标考核及卫技人员年度考核、聘任,医生、护士执业再注册的重要内容之一[1]。而传统的管理方式不可避免地暴露了诸多弊端,如手工记录学分及考试考核成绩,其准确性差,易违规操作;数据统计汇总工作繁琐,耗费大量人力物力;信息反馈时效性差,不便查询,不利于领导决策及相关培训教学计划的统筹工作安排;同时大量的报表打印发送,造成有限的资源浪费等。为解决这一问题,我们自行设计开发了适合本地区基于工作流的多级医学教育管理信息系统,旨在利用计算机、互联网快捷、准确、功能强大的优势,满足全市各医疗卫生机构在职医学教育规范化管理的需求,为本市在职医学教育工作走上信息化、现代化、科学化管理的轨道奠定良好的物质基础。同时为单位科教管理工作提供了完整的现代化解决方案,为在职医学教育主管部门严格科学管理提供有力的工具,大大提高了各级职能部门的工作效率。

2系统设计目标与采用的技术

2.1总体设计目标

根据各级各单位开展继续医学教育、各级各类岗位培训和学历升级教育等管理方法,结合现在计算机网络技术、信息处理技术以及医疗机构的相关规章制度,从市级所有医疗机构的组织结构、管理方式,到各医疗机构中卫技人员的基本信息管理、继续教育学分的认证管理、各级各类岗位培训管理、学历升级管理,研究建立基于多级的医学教育管理方法和模型,在此基础上把继续医学教育、各级各类培训、考试考核等信息全部纳入一个整体,开发出基于工作流的多级在职医学教育管理信息系统。

2.2采用的主要技术

医学教育管理信息系统是在VisualStudio2005平台上进行设计,用C#语言进行开发,Web页面开发采用技术,同时后台数据库管理系统采用了SQLServer2000。结合医学教育管理系统多级分层的特点,我们在用户数量多、分布地区广,且数据流量少的医学教育网络平台采用浏览器/服务器结构,在业务逻辑复杂、用户数量少,且数据流量大的医学教育管理系统采用三层客户机/服务器结构(如图1)。通过构成这种混合模式的体系结构,我们实现了医学教育管理系统的各种功能。三层客户机/服务器结构与浏览器/服务器结构相结合的处理,使医学教育管理系统的设计既可充分发挥各种模式的优越性,又可避免B/S结构在安全性、保密性和响应速度等方面的缺点,以及C/S结构在异地查询浏览不够灵活等方面的缺点。

3系统设计与功能实现

3.1多级分层结构设计

3.1.1按照管理结构角度设计

医学教育管理信息系统设计分为五个层次:第一层为卫技人员。帮助卫技人员更方便、更轻松地参加各类医学教育、培训活动,有效解决工学矛盾问题,并能随时了解掌握自己的学习状况,有目的地制订学习计划;第二层为医疗机构科室,对大的医疗卫生单位,可下设科室,作为单位的科教管理子系统;第三层为参加在职医学教育的基本单位,包括医疗卫生机构、医疗教育机构及其他相关卫生学术团体;第四层为各县(市、区)卫生局,汇总全市各县(市、区)卫生局继续医学教育、岗位培训等开展情况,获取决策信息;第五层是市卫生局,对全市继续医学教育、岗位培训等开展情况进行系统分析、管理控制,为宏观决策提供依据。

3.1.2按照技术组成结构设计

医学教育管理信息系统分两个层次:第一层是各终端单位的软硬件子系统。该子系统的主要功能是对本单位参加在职医学教育人员的学分登记、汇总、统计、分析等工作及各级各类考试、考核、培训人员网上申报、查询,数据汇总到统计分析等,同时向数据中心上传这些数据,并下载属于自己的相关信息,如科研立项、科研成果、成果获奖、、学分数、成绩、合格证发放数据等,是此系统的基础层和离散层。第二层是数据汇总中心子系统。该中心汇总全市所有各级各类考试、考核、培训、科研立项、科研成果、成果获奖、及各级继续活动等数据,中心汇总了大量的数据,并承担繁重的交换、查询工作,是此系统的核心。同时各单位可根据不同的管辖范围在数据汇总中心进行相应的数据管理。

3.2功能模块的设计

结合医疗卫生系统的现状与实现信息系统的要求,本系统由在职医学教育基础信息管理、继教项目管理、中高级卫技人员继教学分管理、初级卫技人员在职教育管理、岗位培训管理、学历升级教育管理、公需科目管理、统计管理、系统管理等功能模块组成。

3.3系统主要功能实现

3.3.1建立了全市医学教育管理共享数据资源库与全市卫技人员在职医学教育服务信息平台,实现了市级继教项目的申报、学分管理、临床住院医师规范化培训、专业岗位培训及学历教育、短期培训管理功能以及对地市中心、县(市、区)卫生局、医疗卫生机构、科室、卫技人员个人之间一体化的网络协同管理、业务流程集合管理和网络跟踪管理等。规范了在职医学教育的管理行为,为全市各级医疗卫生单位提供了一种有效的在职医学教育管理工具。

3.3.2实现了从网上申报、查询,各类数据采集、数据汇总到统计分析、报表上传等计算机网络化管理及各级各类在职医学教育量化考核管理评价系统,彻底摆脱了繁琐的手工操作,减轻了管理人员的负担,提高了在职医学教育数据处理能力与管理工作效率。

3.3.3系统具有良好的开放性与扩充性,并为医疗机构其他信息管理系统提供数据接口,实现了医疗机构内部各管理系统的横向与纵向集成,同时又能实现远程信息维护和管理。

3.3.4系统界面操作简单方便,用户易学易用,且易维护。

3.3.5系统具有较强的可靠性与安全保密性。特定的人员只能在权限内对系统进行特定的操作,实现操作的一一对应性。

4系统应用效果

基于Web多级医学教育管理信息系统的应用明显提高了在职医学教育的管理质量。各级管理员若想了解所辖区卫技人员的医学教育参加情况,可以不受时间和空间的限制,通过网上就可以获取所需要的信息,并可以对存储于系统中的管理信息进行统计分析,而不是单纯地听取汇报或阅读书面材料,实现了管理过程的规范、公开和公正,使传统的结果管理(静态)变为目前的过程管理(动态),有利于上级单位监控下一级单位的管理行为。该系统规范了管理程序,简化了管理环节,整合了在职医学教育的信息资源,方便了信息的采集与,提供了实时的信息传送,实现了实时动态管理,增强了在职医学教育管理的科学性,提高了在职医学教育管理的工作效率。

4.1规范了管理行为,提高了管理质量通过建立五个权限不同的系统平台,使个人与各级管理部门能各司其职,各负其责,在管理环节上脉络清析,环环相扣,避免了传统管理上出了状况互相推诿及统计数据弄虚作假等人为现象,提高了数据的准确性。

4.2简化了管理流程,提高了工作效率在系统服务平台上,广大卫技人员可以根据自己的实际情况,进行继续教育项目的申报、各类培训班的申请报名、个人信息查询(如考试考核成绩、年度与周期参加继教是否合格等),为卫技人员个人及时掌握自己在职学习状况,有目标地制订学习计划提供方便。同时实现了各级管理部门与个人网络跟踪管理,大大提高了工作效率。

第9篇:医学分子生物学重点汇总范文

关键词:内分泌学科;教学;临床轮转医师

中图分类号:G642.41 文献标志码:A?摇 文章编号:1674-9324(2014)36-0276-02

临床教学医院承担着研究生医师、本科实习医师、进修医师及部分留学生的带教任务。而临床教学医院往往是大型或较大型的三甲医院,病员量巨大,临床工作繁重。而内分泌学科作为内科不可或缺的一部分,除普通内科所具备的复杂性、普遍性特点外,还有其独特的复杂性、专业性强、多学科交叉的特点。临床轮转医师包括轮转研究生医师、本科实习医师、进修医师及部分留学生,在临床中面临以下问题。

1.承担起了繁重的文书书写、管理病人、值班等工作,但大部分轮转医生临床经验缺乏,往往给人印象“出力不出功”。

2.除临床工作外,还承担一些学校、科室或导师等所组织的一些科研工作、会议或其他活动等,时间及精力有限,严重影响临床轮转期间学习质量。

3.学生如缺乏积极学习、总结的意识,上述临床轮转医师或学生在短暂的科室轮转期间,往往会沦为“干活的工具”而无明显的专业收获,这对于培养合格的临床医师是极其不利的。面对此种现状,结合本人的一些带教经验,特提出以下建议。

一、提高带教老师的责任意识

带教医师承担着为国家、社会培养合格医生的崇高任务,也承担着为学生本人负责的义务,就应该具备充分的责任意识,发扬积极主动、甘为人梯的精神,做一名合格的、配得起学生口中“老师”这一尊称的带教者。带教老师应充分意识到,在临床教学工作的教-学互动中,扮演着核心、带动、支配的角色,这一角色就赋予了老师很多的责任、义务。带教老师也应该充分意识到,学生在自己所在科室的学习、进修工作,可能终身只有一次,机会难得,学生应珍惜,带教老师更应站在更高的视野,加以珍惜。

提高带教老师的责任意识,应从两方面着手:一方面,这对带教老师提出了道德要求,应严把老师的准入关,选拔责任心强、富于奉献精神的医师承担教学工作;应在工作中,加强对相关老师的宣传、教育工作,提高其“主动责任”意识。另一方面,应建立一套切实可行的考核机制,提高带教老师的“被动责任”意识。

二、以身作则,提高学生主动学习的积极性

提高学生主动学习的积极性,是一十分复杂的系统工程,涉及学生本人、学校、教师、社会、就业前景等诸多方面因素的影响。其中,带教老师的以身作则、言传身教起着很重要的作用。带教老师应当是一名敬畏生命、医德高尚、医术高明的传道者,也应是一名俯首甘为孺子牛的授业、解惑者,通过自己兢兢业业的工作,勤于学习、善于学习的主动精神,潜移默化地影响学生。表率、榜样的力量往往是无穷的,带教老师应善于利用这一力量。

(一)有针对性、主次分明的教学

在临床教学工作中,应重点突出、主次分明。内分泌代谢疾病中,糖尿病、甲亢是多发病、常见病,也是其他科室就诊患者常见的问题,故应作为重点,从理论、实践两方面重点加以讲授。临床教学工作也应有针对性。针对病房收治的某种少见病,可让学生复习教科书,查阅文献,并采取病例汇报、小组讨论等形式,提高学生的感性认识。

(二)教学应以点带面、举一反三

内分泌总论部分较为抽象,往往是学生学习的难点,但总论又很重要,在对整个内分泌疾病的认识中,起着提纲挈领的作用。充分掌握总论,可以对理解具体疾病的发病机制、诊疗方案带来很大裨益。而对某一具体疾病的学习,又可以具体事例,提高对总论的把握,形成总―分―总―分互相促进、逐步提高的良性循环。带教老师应充分认识、把握这一特点,在临床带教工作中,善于引导学生以点带面、举一反三。如在临床中遇到原发型肾上腺皮质功能减退的患者,应有意识的引导学生加深对原发性/继发性/三发性这一组概念的理解,提高对下丘脑-垂体-靶腺轴的调节与反馈这一重要知识点,并进而推广至胰岛素―血糖、甲状旁腺激素―血钙等其他调节―反馈环的认识,并对内分泌系统疾病的准段原则、腺体功能减退的治疗方法等有一整体把握。又如,面对皮质醇增多症的带教,应重点提高学生对动态试验重要性的认识,并对激素分泌特点/测定方法等有所掌握。

(三)加强考核及督促,保证带教质量

在临床带教工作中,除充分调动教―学两方面的积极性、主动性以外,还应形成一套有效的机制,加强考核及督促,以保证带教质量及学生的实际学习效果。在带教及考核工作中,应摒弃目前形式主义的考核方式及片面以出科考试为主的评价体系,而代之以平素表现、临床能力、出科考核并重的体系。应通过各种方式,有效的考核学生在整个学习过程中的表现及学习效果。如要求学生预习相关内容,查房或授课时针对相关内容提问;当学生收治某一病种的患者后,要求其针对这一病种查阅文献,制作幻灯片,并组织讲座进行病例汇报、讲解;重视对学生询问病史、查体等临床基本工作能力的测评等。根据上述表现,通过某种方式计出平时成绩,出科考核计为考试成绩,两者占比各为50%,最终汇总为学生的出科成绩。

(四)提高带教工作的积极性、主动性

责任意识、奉献精神是带教工作的灵魂,但只强调奉献、付出往往会沦为无源之水、无本之木,成为假大空的精神说教与道德绑架,也注定是难以持久的。而适当的物质刺激与奖励却可以有效的加强、固化精神力量。所以,在劳务分配中,应对临床带教工作予以充分考虑,并形成奖惩机制,引导带教工作的积极性、主动性及及重视实际效果的意识。

以上是在内分泌科实际临床带教工作中的几点体会。总体而言,在临床带教工作中,带教老师起到主体、核心地位,应严把准入关,筛选责任心强的医师承担带教工作,并不断的在工作中提高责任意识、丰富带教经验、改进带教效果。应形成有效机制,加强对教―学两方面的考核,切实督促、提高临床带教及学生学习的效果。

参考文献:

[1]文香兰,李善花,金英锦,文永植,张宏绪.葡萄糖酸铬对实验性糖尿病小鼠胰岛影响的免疫组织化学观察[J].微量元素与健康研究,2000,(03).

[2]魏建华,罗劲,冀黎明,齐荣祥,陈培英.2型糖尿病患者血清中8种必需微量元素水平研究[J].中国医师杂志,2000,(08).

[3]冯炜权.运动时物质代谢动力学──运动生物化学动态之一[J].北京体育大学学报,2000,(02).

[4]贾伟平,项坤三,陆俊茜,陈蕾,唐峻岭.中国人糖耐量异常与胰岛素抵抗和胰岛素分泌[J].中国糖尿病杂志,2000,(02).

[5]邓尚平,吴桐,陈树,张梅,王汝莲,梁亚明,胡茂清,张学军,李伟.2型糖尿病、糖耐量低减及糖尿病患者亲属胰岛β细胞功能变化的研究[J].中华内分泌代谢杂志,2000,(02).

[6]李明子,纪立农,郑修霞,毛腾淑.中等强度急性运动对2型糖尿病餐后血糖的影响[J].中国糖尿病杂志,1999,(05).